Bible

 

Números 26

Studie

   

1 Depois daquela praga disse o Senhor a Moisés e a Eleazar, filho do sacerdote Arão:

2 Tomai a soma de toda a congregação dos filhos de Israel, da idade de vinte anos para cima, segundo as casas e seus pais, todos os que em Israel podem sair à guerra.

3 Falaram-lhes, pois, Moisés e Eleazar o sacerdote, nas planícies de Moabe, junto ao Jordão, na altura de Jericó, dizendo:

4 Contai o povo da idade de vinte anos para cima; como o Senhor ordenara a Moisés e aos filhos de Israel que saíram da terra do Egito.

5 Rúben, o primogênito de Israel; os filhos de Rúben: de Hanoque, a família dos hanoquitas; de Palu, a família dos paluítas;

6 de Hezrom, a família dos hezronitas; de Carmi, a família dos carmitas.

7 Estas são as famílias dos rubenitas; os que foram deles contados eram quarenta e três mil setecentos e trinta.

8 E o filho de Palu: Eliabe.

9 Os filhos de Eliabe: Nemuel, Dato e Abirão. Estes são aqueles Datã e Abirão que foram chamados da congregação, os quais contenderam contra Moisés e contra Arão na companhia de Corá, quando contenderam contra o Senhor,

10 e a terra abriu a boca, e os tragou juntamente com Corá, quando pereceu aquela companhia; quando o fogo devorou duzentos e cinqüenta homens, os quais serviram de advertência.

11 Todavia os filhos de Corá não morreram.

12 Os filhos de Simeão, segundo as suas famílias: de Nemuel, a família dos nemuelitas; de Jamim, a família dos jaminitas; de Jaquim, a família dos jaquinitas;

13 de Zerá, a família dos zeraítas; de Saul, a família dos saulitas.

14 Estas são as famílias dos simeonitas, vinte e dois mil e duzentos.

15 Os filhos de Gade, segundo as suas famílias: de Zefom, a família dos zefonitas; de Hagui, a família dos haguitas; de Suni, a família dos sunitas;

16 de Ozni, a família dos oznitas; de Eri, a família dos eritas;

17 de Arode, a família dos aroditas; de Areli, a família dos arelitas.

18 Estas são as famílias dos filhos de Gade, segundo os que foram deles contados, quarenta mil e quinhentos.

19 Os filhos de Judá: Er e Onã; mas Er e Onã morreram na terra de Canaã.

20 Assim os filhos de Judá, segundo as suas famílias, eram: de Selá, a família dos selanitas; de Pérez, a família dos perezitas; de Zerá, a família dos zeraítas.

21 E os filhos de Pérez eram: de Hezrom, a família dos hezronitas; de Hamul, a família dos hamulitas.

22 Estas são as famílias de Judá, segundo os que foram deles contados, setenta e seis mil e quinhentos.

23 Os filhos de Issacar, segundo as suas famílias: de Tola, a família dos tolaítas; de Puva, a família dos puvitas;

24 de Jasube, a família dos jasubitas; de Sinrom, a família dos sinronitas.

25 Estas são as famílias de Issacar, segundo os que foram deles contados, sessenta e quatro mil e trezentos:

26 Os filhos de Zebulom, segundo as suas famílias: de Serede, a família dos sereditas; de Elom, a família dos elonitas; de Jaleel, a família dos jaleelitas.

27 Estas são as famílias dos zebulonitas, segundo os que foram deles contados, sessenta mil e quinhentos.

28 Os filhos de José, segundo as suas familias: Manassés e Efraim.

29 Os filhos de Manassés: de Maquir, a família dos maquiritas; e Maquir gerou a Gileade; de Gileade, a família dos gileaditas.

30 Estes são os filhos de Gileade: de Iezer, a família dos iezritas; de Heleque, a família dos helequitas;

31 de Asriel, a família dos asrielitas; de Siquém, a família dos siquemitas;

32 e de Semida, a família dos semidaítas; e de Hefer, a família dos heferitas.

33 Ora, Zelofeade, filho de Hefer, não tinha filhos, senão filhas; e as filhas de Zelofeade chamavam-se Macla, Noa, Hogla, Milca e Tirza.

34 Estas são as famílias de Manassés; os que foram deles contados, eram cinqüenta e dois mil e setecentos.

35 Estes são os filhos de Efraim, segundo as suas famílias: de Sutela, a família dos sutelaítas; de Bequer, a família dos bequeritas; de Taã, a família dos taanitas.

36 E estes são os filhos de Sutela: de Erã, a família dos eranitas.

37 Estas são as famílias dos filhos de Efraim, segundo os que foram deles contados, trinta e dois mil e quinhentos. Estes são os filhos de José, segundo as suas famílias.

38 Os filhos de Benjamim, segundo as suas famílias: de Belá, a família dos belaítas; de Asbel, a família dos asbelitas; de Airão, a família dos airamitas;

39 de Sefufã, a família dos sufamitas; de Hufão, a família dos hufamitas.

40 E os filhos de Belá eram Arde e Naamã: de Arde a família dos arditas; de Naamã, a família dos naamitas.

41 Estes são os filhos de Benjamim, segundo as suas famílias; os que foram deles contados, eram quarenta e cinco mil e seiscentos.

42 Estes são os filhos de , segundo as suas famílias: de Suão a família dos suamitas. Estas são as famílias de , segundo as suas famílias.

43 Todas as famílias dos suamitas, segundo os que foram deles contados, eram sessenta e quatro mil e quatrocentos.

44 Os filhos de Aser, segundo as suas famílias: de Imná, a família dos imnitas; de Isvi, a família dos isvitas; de Berias, a família dos beritas.

45 Dos filhos de Berias: de Heber, a família dos heberitas; de Malquiel, a família dos malquielitas.

46 E a filha de Aser chamava-se Sera.

47 Estas são as famílias dos filhos de Aser, segundo os que foram deles contados, cinqüenta e três mil e quatrocentos.

48 Os filhos de Naftali, segundo as suas famílias: de Jazeel, a família dos jazeelitas; de Guni, a família dos gunitas;

49 de Jezer, a família dos jezeritas; de Silém, a família dos silemitas.

50 Estas são as famílias de Naftali, segundo as suas famílias; os que foram deles contados, eram quarenta e cinco mil e quatrocentos.

51 Estes são os que foram contados dos filhos de Israel, seiscentos e um mil setecentos e trinta.

52 Disse mais o senhor a Moisés:

53 A estes se repartirá a terra em herança segundo o número dos nomes.

54 Â tribo de muitos darás herança maior, e à de poucos darás herança menor; a cada qual se dará a sua herança segundo os que foram deles contados.

55 Todavia a terra se repartirá por sortes; segundo os nomes das tribos de seus pais a herdarão.

56 Segundo sair a sorte, se repartirá a herança deles entre as tribos de muitos e as de poucos.

57 Também estes são os que foram contados dos levitas, segundo as suas famílias: de Gérson, a família dos gersonitas; de Coate, a família dos coatitas; de Merári, a família os meraritas.

58 Estas são as famílias de Levi: a família dos libnitas, a família dos hebronitas, a família dos malitas, a família dos musitas, a família dos coraítas. Ora, Coate gerou a Anrão.

59 E a mulher de Anrão chamava-se Joquebede, filha de Levi, a qual nasceu a Levi no Egito; e de Anrão ela teve Arão e Moisés, e Miriã, irmã deles.

60 E a Arão nasceram Nadabe e Abiú, Eleazar e Itamar.

61 Mas Nadabe e Abiú morreram quando ofereceram fogo estranho perante o Senhor.

62 E os que foram deles contados eram vinte e três mil, todos os homens da idade de um mês para cima; porque não foram contados entre os filhos de Israel, porquanto não lhes foi dada herança entre os filhos de Israel.

63 Esses são os que foram contados por Moisés e Eleazar, o sacerdote, que contaram os filhos de Israel nas planícies de Moabe, junto ao Jordão, na altura de Jericó.

64 Entre esses, porém, não se achava nenhum daqueles que tinham sido contados por Moisés e Arão, o sacerdote, quando contaram os filhos de Israel no deserto de Sinai.

65 Porque o senhor dissera deles: Certamente morrerão no deserto; pelo que nenhum deles ficou, senão Calebe, filho de Jefoné, e Josué, filho de Num.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalipse Revelado # 53

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

53. E SUA FACE ERA COMO O SOL QUE BRILHA EM SEU PODER significa o Divino Amor e a Divina Sabedoria que são Ele e procedem d'Ele. Que pela “face” de Jehovah ou do Senhor se entende o Divino Mesmo em sua essência, que é o Divino Amor e a Divina Sabedoria e, assim, Ele Mesmo, veremos na explicação a seguir, onde a “face de Deus” é nomeada. A mesma coisa é significada por “o sol que brilha em seu poder”. Que o Senhor é visto como sol no céu diante dos anjos e que Seu Divino Amor unido com Sua Divina Sabedoria aparecem assim, pode ser visto nos livros O CÉU E O INFERNO (n. 116-125) e SABEDORIA ANGÉLICA SOBRE O DIVINO AMOR E A DIVINA SABEDORIA (n. 83-172).

[2] Resta, agora, confirmar, pela Palavra, que o Sol, quando se trata do Senhor, é Seu Divino Amor e ao mesmo tempo Sua Divina Sabedoria. Isso pode ser estabelecido pelas passagens que se seguem.

“Naquele dia, a luz da lua será como a luz do sol e a luz do sol será sete vezes maior, como a luz de sete dias” (Isaías 30:26).

“Aquele dia” é a vinda do Senhor, quando a velha Igreja foí

destruída e uma nova Igreja estava para ser instaurada; a “luz da lua” é a fé derivada da caridade, e a “luz do sol” são a.

inteligência e a sabedoria derivadas do amor então do Senhor.

“Não se deitará mais o teu sol e a tua lua não se retirará; porque Jehovah será para a luz da eternidade” (Isaías 60:20)

O “sol que não se deitará” são o amor e a sabedoria do Senhor:

“A Mim falou á pedra de Israel corno a luz de uma manhã, quando se levanta o sol” (2 Samuel 23:3, 4).

A “pedra de Israel” é o Senhor.

“O trono d'Ele será como um sol” (Salmo 89:36, 37)

Isso se diz de David, mas aí por David é entendido o Senhor.

“Temer-Te-ão com o sol, e florescerão nos Seus dias o justo e multa paz, enquanto não houver lua; diante do sol o Nome do Filho será; e serão abençoadas n’Ele todas as nações” (Salmo 72:5, 7, 17).

[3] Essas coisas são ditas sobre o Senhor. Como o Senhor aparece como sol no céu diante dos anjos, é por isso que, quando Ele Se transfigurou, “Sua face resplandeceu como um sol e Suas vestimentas se tornaram como luz” (Mateus 17:1, 2). Assim também se diz do anjo forte, que desceu do céu, que ele “est á envolto em uma nuvem” e que “seu rosto é como um sol” (Apocalipse 10:1). E também da mulher que foi vista “vestida de sol” (Apocalipse 12:11. O “sol”, nessas passagens, é o Amor e a Sabedoria do Senhor; a “mulher” é a Igreja, denominada Nova Jerusalém.

[4] Uma vez que pelo “sol” se entende o Amor e a Sabedoria do Senhor, torna-se claro o que por sol é significado nas seguintes passagens;

“Eis que vem o dia de Jehovah, dia cruel; ao nascer, o sol ser á escurecido e a lua não fará sua luz resplandecer; visitarei sobre a malícia do mundo e sobre a iniquidade dos ímpios” (Isaías 13:9, 10, 11). (Ver também Isaías 24:21, 23)

“Quando eu te extinguir, cobrirei os céus e enegrecerei suas estrelas: encobrirei o sol com uma nuvem e a lua não fará luzir a sua luz, e darei trevas sobre a tua terra” (Ezequiel 32:7, 8)

“Vem o dia de Jehovah, dia das trevas; o sol e a lua não farão luzir a sua luz e as estrelas retirarão o seu esplendor” (Joel 2:10)

“O sol se converterá em trevas e a lua em sangue, antes que venha o grande dia de Jehovah” (Joel 2:31)

“Próximo está o dia de Jehovah no vale da decisão; o sol e a lua foram escurecidos” (Joel 3:14, 15)

“O quarto anjo tocou a trombeta e foi ferida a terça parte do. sol, a terça parte das estrelas, e o dia não brilhou em sua terça parte” (Apocalipse 8:12)

“O sol se enegreceu como um saco de pêlo e a lua se tornou como sangue” (Apocalipse 6:12)

“Escurecido ficou o sol pela fumaça do abismo” (Apocalipse:

9:2).

Nessas passagens, por “sol” não é entendido o sol deste mundo, mas o sol do céu angélico, que é o Divino Amor e a Divina Sabedoria do Senhor. Diz-se que esse Amor e essa Sabedoria são escurecidos, entenebrecidos, ocultos e enegrecidos quando há máles e falsidades no homem.

[5] Daí é evidente que se entende coisa semelhante pelas palavras do Senhor, quando se trata da consumação do século, que é o último tempo da Igreja, na seguinte passagem:

“Logo após a aflição daqueles dias o sol se escurecerá e à lua não dará a sua luz, e as estrelas cairão do céu” (Mateus 24:29; Marcos 13:24, 25) e igualmente nas seguintes:

“Deitar-se-á o sol sobre os profetas e enegrecerá sobre eles o dia” (Miquéias 3:5, 6)

“Nèsse dia farei o sol deitar ao melo dia e enegrecerei a terra no dia da luz” (Amós 8:9)

“Expirará a alma da que parira sete; deitar-se-á o seu sol; enquanto for dia” (Jeremias 15:9).

Isto foi dito da Igreja Judaica, cuja alma expiraria, isto é, pereceria. “O sol se deitará”, isto é, não haverá mais amor nem caridade;

[6] O que foi dito em Josué que “o sol se deteve em Gibeom, e a lua no vale de Aijalon” (10:12, 13)

parece fato histórico, mas é profecia, porque isso é tirado do livro de Jaschar, que' era um livro profético.

Com efeito, Josué diz “Não está isso' escrito no livro de Jaschar?” (Josué 10:13). Este mesmo livro como profético é também mencionado por David (2 Samuel 1:17, 18).

Coisa semelhante é dita nas seguintes passagens:

“Abalados foram os montes; o sol e a lua se detiveram no lugar” (Habacuque 3:10, 11)

“Não se deitará mais o teu sol e a tua lua não se retirará” (Isaías 60:20).

[7] Fazer parar o sol e a lua seria destruir o universo.

{ip}Como o Senhor quanto ao Divino Amor e à Divina Sabedoria é entendido pelo “sol”, os antigos, em seu culto sagrado, voltavam as faces para o nascente do sol e também (a frente de) seus templos, um costume que ainda persiste. Que não seja o sol do mundo o que é entendido por “sol” nessas passagens, isso é evidente pelo fato de ser profano e abominável adorar o sol e a lua do mundo (vide Números 25:1-4; Deuteronômio 4:19, 17:3, 5; Jeremias 8:1, 2; 43:10, 13; 44:17-19, 25; Ezequiel 8:16), porque pelo “sol do mundo” é entendido o amor de si e o orgulho da própria inteligência. Como o amor de si é diametralmente oposto ao Divino Amor, assim o orgulho da própria inteligência é diametralmente oposto à Divina Sabedoria. Adorar o sol do mundo é também reconhecer a natureza como criadora e a própria prudência como efetuando todas as coisas, o que envolve a negação de Deus e a negação da Divina Providência.

  
/ 962  
  

Tradução de J. Lopes Figueiredo. EDITORA E LIVRARIA SWEDENBORG LTDA. Rua das Graças, 45 — Bairro de Fátima Rio de Janeiro — Brasil CEP 20240 1987