Bible

 

Levítico 2

Studie

   

1 Quando alguém fizer ao Senhor uma oferta de cereais, a sua oferta será de flor de farinha; deitará nela azeite, e sobre ela porá incenso;

2 e a trará aos filhos de Arão, os sacerdotes, um dos quais lhe tomará um punhado da flor de farinha e do azeite com todo o incenso, e o queimará sobre o altar por oferta memorial, oferta queimada, de cheiro suave ao Senhor.

3 O que restar da oferta de cereais pertencerá a Arão e a seus filhos; é coisa santíssima entre as ofertas queimadas ao Senhor.

4 Quando fizerdes oferta de cereais assada ao forno, será de bolos ázimos de flor de farinha, amassados com azeite, e coscorões ázimos untados com azeite.

5 E se a tua oferta for oferta de cereais assada na assadeira, será de flor de farinha sem fermento, amassada com azeite.

6 Em pedaços a partirás, e sobre ela deitarás azeite; é oferta de cereais.

7 E se a tua oferta for oferta de cereais cozida na frigideira, far-se-á de flor de farinha com azeite.

8 Então trarás ao Senhor a oferta de cereais que for feita destas coisas; e será apresentada ao sacerdote, o qual a levará ao altar.

9 E o sacerdote tomará da oferta de cereais o memorial dela, e o queimará sobre o altar; é oferta queimada, de cheiro suave ao Senhor.

10 E o que restar da oferta de cereais pertencerá a Arão e a seus filhos; é coisa santíssima entre as ofertas queimadas ao Senhor.

11 Nenhuma oferta de cereais, que fizerdes ao Senhor, será preparada com fermento; porque não queimareis fermento algum nem mel algum como oferta queimada ao Senhor.

12 Como oferta de primícias oferecê-los-eis ao Senhor; mas sobre o altar não subirão por cheiro suave.

13 Todas as suas ofertas de cereais temperarás com sal; não deixarás faltar a elas o sal do pacto do teu Deus; em todas as tuas ofertas oferecerás sal.

14 Se fizeres ao Senhor oferta de cereais de primícias, oferecerás, como oferta de cereais das tuas primícias, espigas tostadas ao fogo, isto é, o grão trilhado de espigas verdes.

15 Sobre ela deitarás azeite, e lhe porás por cima incenso; é oferta de cereais.

16 O sacerdote queimará o memorial dela, isto é, parte do grão trilhado e parte do azeite com todo o incenso; é oferta queimada ao Senhor.

   

Komentář

 

Tail

  

In Exodus 4:4, when Moses seizes the rod-turned-serpent by its tail, this signifies that law of God can raise up the lowest, most sensory parts of our nature. (Arcana Coelestia 6952)

Tail here also signifies persuasive sensuous knowledges. (Apocalypse Explained 559, Doctrine Regarding Sacred Scripture 13)

'Tail' signifies the opposite extreme of the head, because the brain is continued to the tail through the spine, This is why the head and tail make one, as the first and last. Where 'head' signifies faith alone justifying and saving, 'tail' signifies everything that confirms that belief, taken from the Word, and so the truths of the Word are falsified.... Because a 'tail' signifies the extreme, and so it is the sum or aggregate, Jehovah told Moses to 'take the serpent by the tail, and he took it, and it became a rod,' in Exodus 4:3-4. This is also why they were commanded to 'take off the whole tail near the backbone, and sacrifice it together with the fat of the entrails, kidneys, intestines, and liver,' as in Leviticus 3:9-11, 8:25, 9:16, and Exodus 29:22. 'Tails' signify sensory knowledge, because the tails of animals are continuations of the spine, or spinal cord, which contains the base of the cerebrum, which signifies intelligence and wisdom. The low extremes of intelligence and wisdom are sensory knowledge.

(Odkazy: Apocalypse Revealed 438; Exodus 3, 4:3; Revelation 9)