Bible

 

Oséias 2

Studie

   

1 Dizei a vossos irmãos: Ami; e a vossas irmãs: Ruama.

2 Contendei com vossa mãe, contendei; porque ela não é minha mulher, e eu não sou seu marido; para que ela afaste as suas prostituições da sua face e os seus adultérios de entre os seus seios;

3 para que eu não a deixe despida, e a ponha como no dia em que nasceu, e a faça como um deserto, e a torne como uma terra seca, e a mate à sede.

4 Até de seus filhos não me compadecerei; porquanto são filhos de prostituições.

5 porque sua mãe se prostituiu; aquela que os concebeu houve- se torpemente; porque diz: Irei após os meus amantes, que me dão o meu pão e a minha água, a minha lã e o meu linho, o meu óleo e as minhas bebidas.

6 Portanto, eis que lhe cercarei o caminho com espinhos, e contra ela levantarei uma sebe, para que ela não ache as suas veredas.

7 Ela irá em seguimento de seus amantes, mas não os alcançará; buscá-los-á, mas não os achará; então dirá: Irei, e voltarei a meu primeiro marido, porque melhor me ia então do que agora.

8 Ora, ela não reconhece que fui eu o que lhe dei o grão, e o vinho, e o azeite, e que lhe multipliquei a prata e o ouro, que eles usaram para Baal.

9 Portanto, tornarei a tirar o meu grão a seu tempo e o meu vinho no seu tempo determinado; e arrebatarei a minha lã e o meu linho, com que cobriam a sua nudez.

10 E agora descobrirei a sua vileza diante dos olhos dos seus amantes, e ninguém a livrará da minha mão.

11 Também farei cessar todo o seu gozo, as suas festas, as suas luas novas, e os seus sábados, e todas as suas assembléias solenes.

12 E devastarei a sua vide e a sua figueira, de que ela diz: É esta a paga que me deram os meus amantes; eu, pois, farei delas um bosque, e as feras do campo as devorarão.

13 Castigá-la-ei pelos dias dos baalins, nos quais elas lhes queimava incenso, e se adornava com as suas arrecadas e as suas jóias, e, indo atrás dos seus amantes, se esquecia de mim, diz o Senhor.

14 Portanto, eis que eu a atrairei, e a levarei para o deserto, e lhe falarei ao coração.

15 E lhe darei as suas vinhas dali, e o vale de Acor por porta de esperança; e ali responderá, como nos dias da sua mocidade, e como no dia em que subiu da terra do Egito.

16 E naquele dia, diz o Senhor, ela me chamará meu marido; e não me chamará mais meu Baal.

17 Pois da sua boca tirarei os nomes dos baalins, e não mais se fará menção desses nomes.

18 Naquele dia farei por eles aliança com as feras do campo, e com as aves do céu, e com os répteis da terra; e da terra tirarei o arco, e a espada, e a guerra, e os farei deitar em segurança.

19 E desposar-te-ei comigo para sempre; sim, desposar-te-ei comigo em justiça, e em juízo, e em amorável benignidade, e em misericórdias;

20 e desposar-te-ei comigo em fidelidade, e conhecerás ao Senhor.

21 Naquele dia responderei, diz o Senhor; responderei aos céus, e estes responderão a terra;

22 a terra responderá ao trigo, e ao vinho, e ao azeite, e estes responderão a Jizreel.

23 E semeá-lo-ei para mim na terra, e compadecer-me-ei de Lo-Ruama; e a e Lo-Ami direi: Tu és meu povo; e ele dirá: Tu és o meu Deus.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalipse Revelado # 546

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

546. (VERSÍCULO 6) E A MULHER FUGIU PARA O DESERTO significa a Igreja, que é a Nova Jerusalém, a princípio entre um pequeno número. Pela “mulher” é significada a Nova Igreja (n. 533); e pelo “deserto” é significado onde não há mais verdades.

ésignificado que a Igreja, a princípio, está entre um pequeno número, porque depois se diz “onde ela tem um lugar preparado por Deus para que lá a alimentassem mil e duzentos e sessenta dias”, pelo que é significado o seu estado então, enquanto se provê que ela alcance um maior número até que chegue a seu estado pleno (n. 547).

Por “deserto”, na Palavra, é significado: I) A Igreja devastada, ou a Igreja na qual todas as verdades da Palavra foram falsificadas, tal como entre os judeus no tempo da vinda do Senhor. II) A Igreja na qual não há as verdades, porque não existe a Palavra, tal qual era a Igreja entre as nações probas no tempo do Senhor. III) Um estado de tentação em que o homem está como sem verdades, porque está cercado de espíritos maus que o induzem em tentações e, então, por assim dizer, lhe arrebatam as verdades.

[2] I. Que pelo “deserto” é significada a Igreja devastada, ou na qual todas as verdades da Palavra foram falsificadas, tal como entre os judeus no tempo do Senhor, é evidente pelas seguintes passagens:

“É este o homem que, abalando a terra e fazendo tremer o reino, reduziu o globo a um deserto? (Isaías 14:16, 17).

Isto foi dito de Babel.

“Sobre a terra do Meu povo os espinhos e as urzes subirão; o palácio será um deserto” (Isaías 32:13, 14).

“Vi e eis Carmelo é um deserto; toda a terra será uma devastação” (Jeremias 4:26, 27).

A “terra” é a Igreja (n. 285).

“Os pastores destruíram a Minha vinha, reduziram o campo do Meu desejo a um deserto de solidão; os devastadores vêm ao deserto” (Jeremias 12:10, 12).

“Foi plantada uma vinha no deserto; em uma terra de aridez e de sede” (Ezequiel 19:13).

“O fogo devorou os habitáculos do deserto” (Joel 1:19, 20). “Vem o dia de Jehovah: a terra diante d’E!e é como o jardim do Edem, mas após Ele um deserto de devastação” (Joel 2:1, 3).

“Vós vedes a palavra de Jehovah. Acaso tenho eu sido para Israel um deserto, uma terra de trevas?” (Jeremias 2:31). “Voz clamando no deserto: Preparai o caminho de Jehovah; endireitai na solidão uma vereda ao nosso Deus” (Isaías 40:3). (Além disso, em outras passagens, como Isaías 33:9, Jeremias 3:2, 23:10, Lamentações 5:9Oséias 2:2, 3, Oséias 13:15, Joel 3:19, Malaquias 1:3, Salmo 107:33, 34, Mateus 24:26, Lucas 13:35).

Que tal seja também a Igreja de hoje, veja-se adiante (n. 566).

[3] II. Que pelo “deserto” é significada a Igreja na qual não há verdades, porque não existe a Palavra, como era a Igreja entre as nações probas no tempo do Senhor, é evidente por estas passagens:

“O espírito será derramado do alto sobre nós; então, o deserto será um campo cultivado e o Juízo habitará no deserto” (Isaías 32:15, 16).

“Porei fontes no meio dos vales; tornarei o deserto um tanque de

águas; porei no deserto o cedro de schittin e a árvore de azeite” (Isaías 41:18, 19).

“Tornará o deserto em tanques de águas e a terra seca em nascentes de águas” (Salmo 107:35).

“Porei um caminho no deserto, rios na solidão, para que beba o Meu povo, o Meu eleito” (Isaías 43:19, 20).

“Jehovah porá seu deserto como Edem e sua solidão como jardim de Jehovah; alegria e regozijo se encontrarão nela” (Isaías 51:3).

“Destilam sobre os habitáculos do deserto” (Salmo 65:12). “Eleve a voz, ó deserto; cantem os habitantes da rocha” (Isaías 42:11).

[4] III. Que pelo “deserto” é significado o estado de tentação em que o homem está como sem verdades, porque está cercado de espíritos maus que o induzem em tentação e então, por assim dizer, lhe arrebatam as verdades, é evidente pelas passagens em Mateus 4:1-3Marcos 1:12, 13, Lucas 4:1-3Ezequiel 20:34-37, Jeremias 2:2, 6, 7, Oséias 2:13-16, Salmo 107:4-7Deuteronômio 1:31, 33Deuteronômio 8:2-4, 15, 16Deuteronômio 32:10.

  
/ 962  
  

Tradução de J. Lopes Figueiredo. EDITORA E LIVRARIA SWEDENBORG LTDA. Rua das Graças, 45 — Bairro de Fátima Rio de Janeiro — Brasil CEP 20240 1987