Bible

 

Gênesis 49

Studie

   

1 Depois chamou Jacó a seus filhos, e disse: Ajuntai-vos para que eu vos anuncie o que vos há de acontecer nos dias vindouros.

2 Ajuntai-vos, e ouvi, filhos de Jacó; ouvi a Israel vosso pai:

3 Rúben, tu és meu primogênito, minha força e as primícias do meu vigor, preeminente em dignidade e preeminente em poder.

4 Descomedido como a àgua, não reterás a preeminência; porquanto subiste ao leito de teu pai; então o contaminaste. Sim, ele subiu à minha cama.

5 Simeão e Levi são irmãos; as suas espadas são instrumentos de violência.

6 No seu concílio não entres, ó minha alma! com a sua assembléia não te ajuntes, ó minha glória! porque no seu furor mataram homens, e na sua teima jarretaram bois.

7 Maldito o seu furor, porque era forte! maldita a sua ira, porque era cruel! Dividi-los-ei em Jacó, e os espalharei em Israel.

8 Judá, a ti te louvarão teus irmãos; a tua mão será sobre o pescoço de teus inimigos: diante de ti se prostrarão os filhos de teu pai.

9 Judá é um leãozinho. Subiste da presa, meu filho. Ele se encurva e se deita como um leão, e como uma leoa; quem o despertará?

10 O cetro não se arredará de Judà, nem o bastão de autoridade dentre seus pés, até que venha aquele a quem pertence; e a ele obedecerão os povos.

11 Atando ele o seu jumentinho à vide, e o filho da sua jumenta à videira seleta, lava as suas roupas em vinho e a sua vestidura em sangue de uvas.

12 Os olhos serão escurecidos pelo vinho, e os dentes brancos de leite.

13 Zebulom habitarà no litoral; será ele ancoradouro de navios; e o seu termo estender-se-á até Sidom.

14 Issacar é jumento forte, deitado entre dois fardos.

15 Viu ele que o descanso era bom, e que a terra era agradável. Sujeitou os seus ombros à carga e entregou-se ao serviço forçado de um escravo.

16 julgará o seu povo, como uma das tribos de Israel.

17 será serpente junto ao caminho, uma víbora junto à vereda, que morde os calcanhares do cavalo, de modo que caia o seu cavaleiro para trás.

18 A tua salvação tenho esperado, ó Senhor!

19 Quanto a Gade, guerrilheiros o acometerão; mas ele, por sua vez, os acometerá.

20 De Aser, o seu pão será gordo; ele produzirá delícias reais.

21 Naftali é uma gazela solta; ele profere palavras formosas.

22 José é um ramo frutífero, ramo frutífero junto a uma fonte; seus raminhos se estendem sobre o muro.

23 Os flecheiros lhe deram amargura, e o flecharam e perseguiram,

24 mas o seu arco permaneceu firme, e os seus braços foram fortalecidos pelas mãos do Poderoso de Jacó, o Pastor, o Rochedo de Israel,

25 pelo Deus de teu pai, o qual te ajudará, e pelo Todo-Poderoso, o qual te abençoara, com bênçãos dos céus em cima, com bênçãos do abismo que jaz embaixo, com bênçãos dos seios e da madre.

26 As bênçãos de teu pai excedem as bênçãos dos montes eternos, as coisas desejadas dos eternos outeiros; sejam elas sobre a cabeça de José, e sobre o alto da cabeça daquele que foi separado de seus irmãos.

27 Benjamim é lobo que despedaça; pela manhã devorará a presa, e à tarde repartirã o despojo.

28 Todas estas são as doze tribos de Israel: e isto é o que lhes falou seu pai quando os abençoou; a cada um deles abençoou segundo a sua bênção.

29 Depois lhes deu ordem, dizendo-lhes: Eu estou para ser congregado ao meu povo; sepultai-me com meus pais, na cova que está no campo de Efrom, o heteu,

30 na cova que está no campo de Macpela, que está em frente de Manre, na terra de Canaã, cova esta que Abraão comprou de Efrom, o heteu, juntamente com o respectivo campo, como propriedade de sepultura.

31 Ali sepultaram a Abraão e a Sara, sua mulher; ali sepultaram a Isaque e a Rebeca, sua mulher; e ali eu sepultei a Léia.

32 O campo e a cova que está nele foram comprados aos filhos de Hete.

33 Acabando Jacó de dar estas instruçães a seus filhos, encolheu os seus pés na cama, expirou e foi congregado ao seu povo.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 119

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

119. And the blasphemy of them that say they are Jews, and are not. That this signifies vituperation from those who think themselves to be in the knowledges of good and truth because they have the Word, and yet it is not so, is evident from the signification of blasphemy, as being scandalous reproach and vituperation; and from the signification of Jews, as being those who are in the knowledges of good and truth from the Word; for Judah, in the highest sense of the Word, signifies the Lord as to celestial love, in the internal sense, the celestial kingdom of the Lord, and the Word, and in the external sense doctrine from the Word, which is of the celestial church (as may be seen, Arcana Coelestia 3881, 6363). It is therefore evident by the blasphemy of those who say they are Jews and are not is signified scandalous reproach and vituperation from those who say that they acknowledge the Lord, and are in His kingdom, and in true doctrine because they have the Word, and yet are not; and, in general, those who say they are in the knowledges of good and truth from the Word, and nevertheless are in falsities and evils.

[2] Those who are ignorant of the internal sense of the Word, cannot but suppose that, in the prophetic parts of the Word, by Judah and the Jews are meant Judah and the Jews; but these are not there meant by these names, but all those who are in the true doctrine of the church, thus those who are in the knowledges of good and truth from the Word; and, in the opposite sense, those who are in false doctrine, thus who adulterate the truths and goods of the Word. That Judah and the Jews are not meant is evident from this consideration alone, that there is an internal sense in all the details of the Word, and also in the names of persons and places. This sense treats solely of the things of heaven and the church, therefore such things are also signified by the names Judah and Israel. And whereas a church was instituted with them in which all things were representative and significative of celestial things, therefore by their names was signified that which essentially constitutes the church, namely, in the highest sense, the Lord Himself; in the internal sense, His Word; and, in the external sense, doctrine from the Word, as said above.

It is therefore evident how much those are mistaken who believe, according to the letter, that the Jews are to be brought back into the land of Canaan, and that they are elected and destined for heaven in preference to others; whereas few from that nation are saved, because none are saved but those who believe in the Lord; and he who believes in the Lord in the world, believes in Him after his departure out of the world; but that nation altogether casts Him out from its belief.

[3] That by Judah is meant the Lord as to His kingdom and as to the Word, may be seen from the prophecy of Israel concerning his sons, which, when it is unfolded by the internal sense, shows what each tribe represented in the church. That the tribe of Judah represented the Lord's kingdom, or the church where the Word is, is quite clear from what is said concerning Judah:

"Judah is a lion's whelp; from the prey, my son, thou art gone up. The sceptre shall not depart from Judah, nor a law-giver from between his feet, until Shiloh come, and unto him shall the gathering of the people be; who shall bind to the vine the foal of his ass, and to the noble vine the son of his she-ass; whilst he washeth his garment in wine, and his covering in the blood of grapes" (Genesis 49:9, 10, 11).

That the particulars mentioned signify the Lord's kingdom, or the church, may be seen in Arcana Coelestia, where they are explained.

[4] He who knows that by Judah, in the highest sense, is meant the Lord, and, in the internal sense, His kingdom and Word, and in the external sense doctrine from the Word, also, in an opposite sense, those who deny the Lord and adulterate the Word, may know what is signified by Judah in many other places of the Word; as in these following:

"Hear ye, O house of Jacob, called by the name of Israel, and they have gone forth from the waters of Judah" (Isaiah 48:1).

The house of Jacob, and Israel, is the church; to go forth from the waters of Judah signifies from doctrine out of the Word, for the church is thence. (That waters denote truths of doctrine from the Word, may be seen above, n. 71.)

"The sons of Judah and the sons of Jerusalem have ye sold unto the sons of the Grecians, that ye might remove them far from their borders. It shall come to pass in that day, that all the rivers of Judah shall flow with waters, and a fountain shall go forth out of the house of Jehovah, and Judah shall sit to eternity" (Joel 3:6, 18, 20).

To sell the sons of Judah and the sons of Jerusalem to the sons of the Grecians, is to falsify the goods and truths of the church; in that day, denotes when that church is at its end and a new one established among the Gentiles; all the rivers of Judah shall flow with waters, signifies abundance of truths and goods from the Word, to those who are in the New Church; that these are from the Word is signified by the fountain going forth out of the house of Jehovah. It is therefore clear that by Judah who shall sit to eternity, is not meant Judah, or the Jewish nation, but all those who are in good by means of truths from the Word.

[5] Similar things are meant by Judah in the following passages:

"I will have mercy upon the house of Judah, and will save them. Then shall the sons of Judah and the sons of Israel be gathered together, and appoint themselves one head, and they shall come up out of the land; for great is the day of Jezreel" (Hosea 1:7, 11).

"Then many nations shall adhere to Jehovah in that day; they shall be to me for a people, for I will dwell in thee; then Jehovah shall make Judah a heritage to himself, his portion upon the land of holiness, and shall again choose Jerusalem" (Zech. 2:11, 12).

"Jehovah Zebaoth shall visit his flock, the house of Judah, and shall make them [as] a horse of glory in the war: I will render the house of Judah powerful" (Zech. 10:3, 6).

"God will save Zion, and will build the cities of Judah; and they shall dwell there, and inherit it. The seed also of his servants shall inherit it: and they who love the name of Jehovah shall dwell therein" (Psalms 69:35, 36).

"And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains, that mine elect may, possess it" (Isaiah 65:9);

besides in many other places. (That the Jewish nation is not meant in the Word in these and other places where they are called elect and heirs, may be further seen from what is adduced concerning that nation from Arcana Coelestia, in The Doctrine of the New Jerusalem 248.) From these considerations it is now evident what is signified by "The blasphemy of those who say they are Jews, and are not."

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.