Bible

 

Gênesis 2

Studie

   

1 Assim foram acabados os céus e a terra, com todo o seu exército.

2 Ora, havendo Deus completado no dia sétimo a obra que tinha feito, descansou nesse dia de toda a obra que fizera.

3 Abençoou Deus o sétimo dia, e o santificou; porque nele descansou de toda a sua obra que criara e fizera.

4 Eis as origens dos céus e da terra, quando foram criados. No dia em que o Senhor Deus fez a terra e os céus

5 não havia ainda nenhuma planta do campo na terra, pois nenhuma erva do campo tinha ainda brotado; porque o Senhor Deus não tinha feito chover sobre a terra, nem havia homem para lavrar a terra.

6 Um vapor, porém, subia da terra, e regava toda a face da terra.

7 E formou o Senhor Deus o homem do pó da terra, e soprou-lhe nas narinas o fôlego da vida; e o homem tornou-se alma vivente.

8 Então plantou o Senhor Deus um jardim, da banda do oriente, no Éden; e pôs ali o homem que tinha formado.

9 E o Senhor Deus fez brotar da terra toda qualidade de árvores agradáveis à vista e boas para comida, bem como a árvore da vida no meio do jardim, e a árvore do conhecimento do bem e do mal.

10 E saía um rio do Éden para regar o jardim; e dali se dividia e se tornava em quatro braços.

11 O nome do primeiro é Pisom: este é o que rodeia toda a terra de Havilá, onde há ouro;

12 e o ouro dessa terra é bom: ali há o bdélio, e a pedra de berilo.

13 O nome do segundo rio é Giom: este é o que rodeia toda a terra de Cuche.

14 O nome do terceiro rio é Tigre: este é o que corre pelo oriente da Assíria. E o quarto rio é o Eufrates.

15 Tomou, pois, o Senhor Deus o homem, e o pôs no jardim do Édem para o lavrar e guardar.

16 Ordenou o Senhor Deus ao homem, dizendo: De toda árvore do jardim podes comer livremente;

17 mas da árvore do conhecimento do bem e do mal, dessa não comerás; porque no dia em que dela comeres, certamente morrerás.

18 Disse mais o Senhor Deus: Não é bom que o homem esteja só; far-lhe-ei uma ajudadora que lhe seja idônea.

19 Da terra formou, pois, o Senhor Deus todos os animais o campo e todas as aves do céu, e os trouxe ao homem, para ver como lhes chamaria; e tudo o que o homem chamou a todo ser vivente, isso foi o seu nome.

20 Assim o homem deu nomes a todos os animais domésticos, às aves do céu e a todos os animais do campo; mas para o homem não se achava ajudadora idônea.

21 Então o Senhor Deus fez cair um sono pesado sobre o homem, e este adormeceu; tomou-lhe, então, uma das costelas, e fechou a carne em seu lugar;

22 e da costela que o senhor Deus lhe tomara, formou a mulher e a trouxe ao homem.

23 Então disse o homem: Esta é agora osso dos meus ossos, e carne da minha carne; ela será chamada varoa, porquanto do varão foi tomada.

24 Portanto deixará o homem a seu pai e a sua mãe, e unir-se-á à sua mulher, e serão uma só carne.

25 E ambos estavam nus, o homem e sua mulher; e não se envergonhavam.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanos Celestes # 73

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

73. Gênesis-Capítulo Segundo

1. E foram acabados os céus e a terra, e todo o exército deles.

2. E acabou Deus no dia sétimo a obra Sua, que fez. E descansou no dia sétimo de toda a obra Sua, que fez.

3. E abençoou Deus o dia sétimo e o santificou, porque nele descansou de toda a obra Sua, que criou Deus fazendo.

4. Estas são as natividades dos céus e da terra, quando os criou, no dia em que Jehovah Deus fez a terra e os céus.

5. E nenhum rebento do campo havia ainda na terra, e nenhuma erva do campo ainda germinava, porque Jehovah Deus não fizera chover sobre a terra, e homem nenhum para cultivar o humo.

6. E fez subir um vapor da terra, e regou todas as faces do humo.

7. E formou Jehovah Deus o homem, pó do humo; e soprou em suas narinas respiração de vidas; e o homem tornou-se alma vivente.

8. E plantou Jehovah Deus um jardim em Éden para o oriente, e pôs ali o homem a quem formou.

9. E Jehovah Deus fez brotar do humo toda árvore desejável à vista e boa para comida; e a árvore de vidas no meio do jardim; e a árvore da ciência do bem e do mal.

10. E um rio saindo do Éden para regar o jardim; e daí era dividido e tornava-se em quatro cabeças.

11. O nome do primeiro, Pishon, o que circunda toda a terra de Havilah, onde há ouro.

12. E o ouro desta terra é bom; ali há o bdélio e a pedra shoham 1 .

13. E o nome do segundo rio, Gichon, o que circunda toda a terra de Cush.

14. E o nome do terceiro rio, Hiddeklel 2 , o que vai orientalmente para Asshur 3 ; e o quarto rio, ele é Phrath 4 .

15. E tomou Jehovah Deus o homem e pô-lo no jardim do Éden para cultivá-lo e para guardá-lo.

16. E Jehovah Deus ordenou ao homem a respeito dele, dizendo: De toda árvore do jardim, comendo comerás 5 .

17. Mas da árvore da ciência do bem e do mal, não comerás dela, porque no dia em que comeres dela, morrendo morrerás 6

Poznámky pod čarou:

1. Shoham ou Schoham é, talvez, o mesmo que ônix.
2. Hiddekel ou Hidekkel = o mesmo que Tigris.
3. Asshur = Assíria.
4. Phrath = Eufrates.
5. Literalmente do hebraico = 'akol to'kel, repetição enfática do verbo comer que Swedenborg traduz para o latim como edendo edas.
6. Literalmente do hebraico = moth tamuth, ênfase do verbo morrer que Swedenborg traduz moriendo morieris.

73. Conteúdo

O homem, quando de morto se torna espiritual, de espiritual se torna celeste, do qual agora se trata; versículo 1.

  
/ 10837  
  

Sociedade Religiosa "A Nova Jerusalém