Bible

 

Gênesis 12

Studie

   

1 Ora, o Senhor disse a Abrão: Sai-te da tua terra, da tua parentela, e da casa de teu pai, para a terra que eu te mostrarei.

2 Eu farei de ti uma grande nação; abençoar-te-ei, e engrandecerei o teu nome; e tu, sê uma bênção.

3 Abençoarei aos que te abençoarem, e amaldiçoarei àquele que te amaldiçoar; e em ti serão benditas todas as famílias da terra.

4 Partiu, pois Abrão, como o Senhor lhe ordenara, e Ló foi com ele. Tinha Abrão setenta e cinco anos quando saiu de Harã.

5 Abrão levou consigo a Sarai, sua mulher, e a Ló, filho de seu irmão, e todos os bens que haviam adquirido, e as almas que lhes acresceram em Harã; e saíram a fim de irem à terra de Canaã; e à terra de Canaã chegaram.

6 Passou Abrão pela terra até o lugar de Siquém, até o carvalho de Moré. Nesse tempo estavam os cananeus na terra.

7 Apareceu, porém, o Senhor a Abrão, e disse: ë tua semente darei esta terra. Abrão, pois, edificou ali um altar ao Senhor, que lhe aparecera.

8 Então passou dali para o monte ao oriente de Betel, e armou a sua tenda, ficando-lhe Betel ao ocidente, e Ai ao oriente; também ali edificou um altar ao Senhor, e invocou o nome do Senhor.

9 Depois continuou Abrão o seu caminho, seguindo ainda para o sul.

10 Ora, havia fome naquela terra; Abrão, pois, desceu ao Egito, para peregrinar ali, porquanto era grande a fome na terra.

11 Quando ele estava prestes a entrar no Egito, disse a Sarai, sua mulher: Ora, bem sei que és mulher formosa à vista;

12 e acontecerá que, quando os egípcios te virem, dirão: Esta é mulher dele. E me matarão a mim, mas a ti te guardarão em vida.

13 Dize, peço-te, que és minha irmã, para que me vá bem por tua causa, e que viva a minha alma em atenção a ti.

14 E aconteceu que, entrando Abrão no Egito, viram os egípcios que a mulher era mui formosa.

15 Até os príncipes de Faraó a viram e gabaram-na diante dele; e foi levada a mulher para a casa de Faraó.

16 E ele tratou bem a Abrão por causa dela; e este veio a ter ovelhas, bois e jumentos, servos e servas, jumentas e camelos.

17 Feriu, porém, o Senhor a Faraó e a sua casa com grandes pragas, por causa de Sarai, mulher de Abrão.

18 Então chamou Faraó a Abrão, e disse: Que é isto que me fizeste? por que não me disseste que ela era tua mulher?

19 Por que disseste: E minha irmã? de maneira que a tomei para ser minha mulher. Agora, pois, eis aqui tua mulher; toma-a e vai-te.

20 E Faraó deu ordens aos seus guardas a respeito dele, os quais o despediram a ele, e a sua mulher, e a tudo o que tinha.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanos Celestes # 1443

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1443. Que a primeira percepção seja o ‘carvalhal de Moreh’, assim se tem o fato: Há no homem as coisas intelectuais, as racionais e as coisas do conhecimento; as suas coisas íntimas são as intelectuais, as suas interiores são as racionais, e as exteriores são as coisas do conhecimento; as coisas intelectuais, as racionais e as do conhecimento são chamadas suas coisas espirituais, essas estão [postas] em tal ordem. As coisas intelectuais do homem celeste são comparadas a um jardim [plantado] de árvores de todo gênero; as racionais, a um bosque de cedros e árvores semelhantes, como as do Líbano; e as coisas do conhecimento, por sua vez, a carvalhais, e isso por causa de seus ramos entrelaçados tais como são os carvalhos. Pelas árvores mesmas são significadas as percepções; assim como pelas árvores do jardim de Éden do lado do oriente, as percepções íntimas, ou as das coisas intelectuais, como foi demonstrado (n. 99, 100, 103); pelas árvores da floresta do Líbano, as percepções interiores, ou as das coisas racionais; e, além disso, pelas árvores de um carvalhal, as percepções exteriores, ou das coisas do conhecimento, que são do externo do homem. Daí vem que o carvalhal de Moreh signifique a primeira percepção do Senhor, pois Ele era ainda um menino e as coisas espirituais d’Ele não atuavam interiormente. Além disso, o carvalhal de Moreh era o lugar onde os filhos de Israel chegaram também em primeiro lugar quando atravessaram o Jordão e chegaram à terra de Canaã; a respeito do que se fala em Moisés:

“[...] Darás a bênção sobre o monte de Gerizim, e a maldição sobre o monte Ebal. Não estão eles além do Jordão, atrás do caminho do sol poente, na terra do cananeu, habitando na planície em frente a Gilgal, perto dos carvalhais de Moreh?” (Deuteronômio 11:29, 30);

nas quais [pelos ‘carvalhais de Moreh’] é significado também o primeiro da percepção; com efeito, a entrada dos filhos de Israel representa a entrada dos fiéis no Reino do Senhor.

  
/ 10837  
  

Sociedade Religiosa "A Nova Jerusalém