Bible

 

Gênesis 10

Studie

   

1 Estas, pois, são as gerações dos filhos de Noé: Sem, Cão e Jafé, aos quais nasceram filhos depois do dilúvio.

2 Os filhos de Jafé: Gomer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tiras.

3 Os filhos de Gomer: Asquenaz, Rifate e Togarma.

4 Os filhos de Javã: Elisá, Társis, Quitim e Dodanim.

5 Por estes foram repartidas as ilhas das nações nas suas terras, cada qual segundo a sua língua, segundo as suas famílias, entre as suas nações.

6 Os filhos de Cão: Cuche, Mizraim, Pute e Canaã.

7 Os filhos de Cuche: Seba, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá; e os filhos de Raamá são Sebá e Dedã.

8 Cuche também gerou a Ninrode, o qual foi o primeiro a ser poderoso na terra.

9 Ele era poderoso caçador diante do Senhor; pelo que se diz: Como Ninrode, poderoso caçador diante do Senhor.

10 O princípio do seu reino foi Babel, Ereque, Acade e Calné, na terra de Sinar.

11 Desta mesma terra saiu ele para a Assíria e edificou Nínive, Reobote-Ir, Calá,

12 e Résem entre Nínive e Calá (esta é a grande cidade).

13 Mizraim gerou a Ludim, Anamim, Leabim, Naftuim,

14 Patrusim, Casluim (donde saíram os filisteus) e Caftorim.

15 Canaã gerou a Sidom, seu primogênito, e Hete,

16 e ao jebuseu, o amorreu, o girgaseu,

17 o heveu, o arqueu, o sineu,

18 o arvadeu, o zemareu e o hamateu. Depois se espalharam as famílias dos cananeus.

19 Foi o termo dos cananeus desde Sidom, em direção a Gerar, até Gaza; e daí em direção a Sodoma, Gomorra, Admá e Zeboim, até Lasa.

20 São esses os filhos de Cão segundo as suas famílias, segundo as suas línguas, em suas terras, em suas nações.

21 A Sem, que foi o pai de todos os filhos de Eber e irmão mais velho de Jafé, a ele também nasceram filhos.

22 Os filhos de Sem foram: Elão, Assur, Arfaxade, Lude e Arão.

23 Os filhos de Arão: Uz, Hul, Geter e Más.

24 Arfaxade gerou a Selá; e Selá gerou a Eber.

25 A Eber nasceram dois filhos: o nome de um foi Pelegue, porque nos seus dias foi dividida a terra; e o nome de seu irmão foi Joctã.

26 Joctã gerou a Almodá, Selefe, Hazarmavé, Jerá,

27 Hadorão, Usal, Dicla,

28 Obal, Abimael, Sebá,

29 Ofir, Havilá e Jobabe: todos esses foram filhos de Joctã.

30 E foi a sua habitação desde Messa até Sefar, montanha do oriente.

31 Esses são os filhos de Sem segundo as suas famílias, segundo as suas línguas, em suas terras, segundo as suas nações.

32 Essas são as famílias dos filhos de Noé segundo as suas gerações, em suas nações; e delas foram disseminadas as nações na terra depois do dilúvio.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanos Celestes # 1066

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1066. Que "deles foi disseminada toda a terra' signifique que daí tenham derivado todas as doutrinas, tanto as verdadeiras quanto as falsas, vê-se pela significação de 'terra'. Na Palavra, [o vocábulo] 'terra' é empregado de várias formas. No sentido universal é o lugar ou a região onde há a igreja ou onde houve a igreja, como a terra de Canaan, a terra de Judah, a terra de Israel, assim, universalmente, em lugar de toda igreja, pois a terra é qualificada pelo homem que ali está, como também é notório pela linguagem comum. Por isso, quando os antigos diziam 'toda a terra', não entendiam todas as terras do mundo, mas somente a terra onde estava a igreja e, por conseguinte, a igreja mesma, conforme se pode ver pelas seguintes passagens na Palavra.

Em Isaías:

"Jehovah, que esvazia a terra; esvaziando será esvaziada a terra; prateará, será confundida a terra; e a terra será contaminadas sob os seus habitantes; por causa disso, a maldição comerá a terra; por isso serão queimados os habitantes da terra, e o homem deixado será pouco. As cataratas foram abertas do alto, e foram abalados os fundamentos da terra; fraturando foi fraturada a terra; rompendo rompeu-se a terra; movendo moveu-se a terra; tropeçando tropeça a terra, como um ébrio; e vacila daqui para lá como uma choupana; e pesada será a terra por causa de sua prevaricação, e cairá, e não voltará a se levantar" (Isaías 24:1, 3-6, 18-20);

A 'terra' está em lugar do povo que há nela e, de fato, em lugar do povo da igreja; assim, está em lugar da igreja e em lugar das coisas da igreja que são devastadas, das quais se diz, quando devastadas, 'ser esvaziada, abalada, tropeçar como um ébrio, vacilar, cair e não voltar a se levantar'.

[2] Que pela 'terra' seja significado o homem, a igreja que é do homem, [vê-se] em Malaquias:

"Proclamar-vos-ão bem-aventurados todas as nações, porque vós sereis a terra do beneplácito" (Malaquias 3:12).

Que a terra esteja em lugar da igreja, em Isaías:

"Não compreendestes os fundamentos da terra?" (Isaías 40:21), onde os 'fundamentos da terra' estão em lugar dos fundamentos da igreja.

No mesmo:

"Eis que Eu crio céus novos e uma terra nova" (Isaías 65:17; 66:22; Revelação 21:1);

'céus novos e uma terra nova' estão lugar do reino do Senhor e da igreja.

Em Zacarias:

"Jehovah, que estende os céus e funda a terra, e que forma o espírito do homem no meio dele" (Zacarias 12:1),

Em lugar da igreja, como também anteriormente:

"No princípio criou Deus o céu e a terra" (Gênesis 1:1);

"Foram acabados os céus e a terra" (Gênesis 2:1);

"Estas são as natividades do céu e da terra" (Gênesis 2:4),

Em todas essas passagens, em lugar da igreja , que foi 'criada, formada e feita'.

Em Joel:

"Diante D'Ele foi abalada a terra, tremeram os céus, o sol e a lua enegreceram" (Joel 2:10),

Em lugar da igreja e das coisas que são da igreja, que, quando são devastadas, se diz que 'o céu e a terra se abalam, o sol e a luz enegrecem', isto é, o amor e a fé.

[3] Em Jeremias:

"Vi a terra, e eis que é um vácuo e um vazio; e os céus, e não havia a luz deles" (Jeremias 4:23);

Aqui a 'terra' está claramente em lugar do homem em quem não há igreja alguma.

No mesmo:

"Desolada será toda a terra, e a consumação não farei, por isso pranteará a terra e se enegrecerão os céus" (Jeremias 4:27-28);

Semelhantemente, em lugar da igreja, cujos exteriores são a 'terra' e os interiores, os 'céus', dos quais se diz que 'enegrecem e neles não há luz alguma' quando não há mais sabedoria do bem e inteligência do vero, e também, então, que a terra é 'vácua e vazia'. Dá-se de modo semelhante em relação ao homem da igreja, que seria a igreja. Que em outras passagens por 'toda a terra' também se entenda somente a igreja, vê-se em Daniel:

"A quarta besta, será um quarto reino na terra, que será diverso de todos os reinos, e devorará toda a terra e pisá-la-á e esmagá-la-á" (Daniel 7:23);

'toda a terra' está em lugar da igreja e das coisas que são da igreja, pois na Palavra não se trata das autoridades monárquicas, como fazem os escritos profanos, mas das coisas santas e dos estados da igreja, que são significados pelos 'reinos da terra'.

[4] Em Jeremias:

"Uma grande tempestade será suscitada dos lados da terra, e nesse dia haverá trespassados de Jehovah de uma extremidade da terra até a [outra] extremidade da terra" (Jeremias 25:32-33);

Aí, 'de uma extremidade da terra até a [outra] extremidade da terra' está em lugar da igreja e em lugar de tudo o que é da igreja.

Em Isaías:

"Repousa e está sossegada toda a terra; retumbaram de com júbilo" (Isaías 14:7);

Aí, 'toda a terra' está em lugar da igreja.

Em Ezequiel:

"Assim como se alegra toda a terra" (Ezequiel 35:14), onde, também, 'toda a terra' está em lugar da igreja.

Em Isaías:

"Jurei que as águas não mais passarão sobre a terra" (Isaías 54:9), onde a 'terra' está em lugar da igreja, pois se trata da igreja.

[5] Como a 'terra', na Palavra, significa a igreja, significa também a não-igreja, pois cada uma dessas palavras tem sentidos contrários ou opostos; como por exemplo as diversas terras dos gentios, em geral todas as terras fora da terra de Canaan. Por isso a 'terra' está também em lugar do povo e do homem fora da Igreja e, por conseguinte, do homem externo, de sua vontade, de seu proprium, e assim por diante. O vocábulo é raramente usado na Palavra em lugar de todo o globo, exceto se então é para significar todo o gênero humano quanto ao estado da igreja deles ou da não-igreja. E como a terra é o continente do humo, que também significa a Igreja, e o humo é o continente do campo, por isso o vocábulo 'terra' significa – porque envolve – muitas coisas; mas o que ela significa é evidente pelo, como por seu sujeito, de que se trata e se atribui. Por aí se pode ver agora que por 'toda a terra' que foi disseminada pelos filhos de Noach não é significado todo o mundo, ou todo o gênero humano, mas todas as doutrinas, tanto verdadeiras como falsas, que eram das igrejas.

  
/ 10837  
  

Sociedade Religiosa "A Nova Jerusalém