Bible

 

Ezequiel 44

Studie

   

1 Então me fez voltar para o caminho da porta exterior do santuário, a qual olha para o oriente; e ela estava fechada.

2 E disse-me o Senhor: Esta porta ficará fechada, não se abrirá, nem entrará por ela homem algum; porque o Senhor Deus de Israel entrou por ela; por isso ficará fechada.

3 Somente o príncipe se assentará ali, para comer pão diante do Senhor; pelo caminho do vestíbulo da porta entrará, e por esse mesmo caminho saira,

4 Então me levou pelo caminho da porta do norte, diante do templo; e olhei, e eis que a glória do Senhor encheu o templo do Senhor; pelo que caí com o rosto em terra.

5 Então me disse o Senhor: Filho do homem, nota bem, com os teus olhos, e ouve com os teus ouvidos, tudo quanto eu te disser a respeito de todas as ordenanças do templo do Senhor, e de todas as suas leis; e considera no teu coração a entrada do templo, com todas as saídas do santuário.

6 E dirás aos rebeldes, à casa de Israel: Assim diz o Senhor Deus: Bastem-vos todas as vossas abominações, ó casa de Israel!

7 Porquanto introduzistes estrangeiros, incircuncisos de coração e incircuncisos de carne, para estarem no meu santuário, para o profanarem, quando ofereceis o meu pão, a gordura, e o sangue; e vós quebrastes o meu pacto, além de todas as vossas abominações.

8 E não guardastes a ordenança a respeito das minhas coisas sagradas; antes constituístes, ao vosso prazer, guardas da minha ordenança no tocante ao meu santuário.

9 Assim diz o Senhor Deus: Nenhum estrangeiro, incircunciso de coração e carne, de todos os estrangeiros que se acharem no meio dos filhos de Israel, entrará no meu santuário.

10 Mas os levitas que se apartaram para longe de mim, desviando-se de mim após os seus ídolos, quando Israel andava errado, levarão sobre si a sua punição.

11 Contudo serão ministros no meu santuário, tendo ao seu cargo a guarda das portas do templo, e ministrando no templo. Eles imolarão o holocausto, e o sacrifício para o povo, e estarão perante ele, para o servir.

12 Porque lhes ministraram diante dos seus ídolos, e serviram à casa de Israel de tropeço de iniqüidade; por isso eu levantei a minha mão contra eles, diz o Senhor Deus, e eles levarão sobre si a sua punição.

13 E não se chegarão a mim, para me servirem no sacerdócio, nem se chegarão a nenhuma de todas as minhas coisas sagradas, às coisas que são santíssimas; mas levarão sobre si a sua vergonha e as suas abominações que cometeram.

14 Contudo, eu os constituirei guardas da ordenança no tocante ao templo, em todo o serviço dele, e em tudo o que nele se fizer.

15 Mas os sacerdotes levíticos, os filhos de Zadoque, que guardaram a ordenança a respeito do meu santuário, quando os filhos de Israel se extraviaram de mim, eles se chegarão a mim, para me servirem; e estarão diante de mim, para me oferecerem a gordura e o sangue, diz o Senhor Deus;

16 eles entrarão no meu santuário, e se chegarão à minha mesa, para me servirem, e guardarão a minha ordenança.

17 Quando entrarem pelas portas do átrio interior, estarão vestidos de vestes de linho; e não se porá lã sobre eles, quando servirem nas portas do átrio interior, e dentro da casa.

18 Coifas de linho terão sobre as suas cabeças, e calções de linho sobre os seus lombos; não se cingirão de coisa alguma que produza suor.

19 E quando saírem ao átrio exterior, a ter com o povo, despirão as suas vestes em que houverem ministrado, pô-las-ão nas santas câmaras, e se vestirão de outras vestes, para que com as suas vestes não transmitam a santidade ao povo.

20 Não raparão a cabeça, nem deixarão crescer o cabelo; tão somente tosquiarão as cabeças.

21 Nenhum sacerdote beberá vinho quando entrar no átrio interior.

22 Não se casarão nem com viúva, nem com repudiada; mas tomarão virgens da linhagem da casa de Israel, ou viúva que for viúva de sacerdote.

23 E a meu povo ensinarão a distinguir entre o santo e o profano, e o farão discernir entre o impuro e o puro.

24 No caso de uma controvérsia, assistirão a ela para a julgarem; pelos meus juízos a julgarão. E observarão as minhas leis e os meus estatutos em todas as minhas festas fixas, e santificarão os meus sábados.

25 Eles não se contaminarão, aproximando-se de um morto; todavia por pai ou mãe, por filho ou filha, por irmão, ou por irmã que não tiver marido, se poderão contaminar.

26 Depois de ser ele purificado, contar-se-lhe-ão sete dias.

27 E, no dia em que ele entrar no lugar santo, no átrio interior, para ministrar no lugar santo, oferecerá a sua oferta pelo pecado, diz o Senhor Deus.

28 Eles terão uma herança; eu serei a sua herança. Não lhes dareis, portanto, possessão em Israel; eu sou a sua possessão.

29 Eles comerão a oferta de cereais a oferta pelo pecado, e a oferta pela culpa; e toda coisa consagrada em Israel será deles.

30 Igualmente as primícias de todos os primeiros frutos de tudo, e toda oblação de tudo, de todas as vossas oblações, serão para os sacerdotes; também as primeiras das vossas massas dareis ao sacerdote, para fazer repousar uma bênção sobre a vossa casa.

31 Os sacerdotes não comerão de coisa alguma que tenha morrido de si mesma ou que tenha sido despedaçada, seja de aves, seja de animais.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalipse Revelado # 671

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

671. VESTIDOS DE LINHO PURO E BRILHANTE E CINGIDOS AO REDOR DO PEITO COM CINTOS DE OURO significa isso pelas verdades e os bens puros e genuínos da Palavra. Pelo “linho puro e brilhante” é significada a verdade pura e genuína, como se mostrará a seguir.

Pelo “cinto de ouro ao redor do peito” é significado o Divino procedente e, ao mesmo tempo, conectante, o qual é o Divino Bem (n. 46). Por “ser vestido” e “ser cingido” é significado aparecer e apresentar-se neles, porque as vestimentas significam as verdades que revestem o bem (n. 166); e “os cintos” ou “cinturões” significam as verdades e os bens reunidos em ordem e em conexão (n. 46). Disso resulta claro que pelos “anjos vestidos de linho puro e brilhante e cingidos ao redor do peito com cintos de ouro” são significadas as verdades e os bens puros e genuínos que, por não procederem de outra parte senão da Palavra, significam as verdades e os bens da Palavra.

[2] Que “o linho” significa a Divina Verdade, pode ver-se pelas referências a seguir, como:

Aharão devia usar calção de linho quando entrasse na tenda e se aproximasse do altar. (Êxodo 28:42, 43)

Quando Aharão entrasse no Santo, devia vestir a túnica de linho de santidade, ter cobertura de linho sobre sua carne (pés), cingir-se com o talabarte de linho e pôr o turbante de linho, vestes de santidade; e devia vestir essas mesmas vestimentas quando fizesse expiação pelo povo. (Levítico 16:4, 32)

Igualmente nas seguintes:

Os sacerdotes levitas, quando entravam pelas portas do átrio interior, deviam vestir-se com vestimentas de linho, terem turbantes de linho sobre a cabeça e calções de linho sobre os lombos. (Ezequiel 44:17, 18)

Os sacerdotes usavam éfode de linho. (1 Samuel 22:18) Samuel, quando jovem, ao fazer o serviço diante de Jehovah, estava vestido com um

éfode de linho. (1 Samuel 2:18) David, quando a arca foi transportada para a sua cidade, estava cingido por um éfode de linho. (2 Samuel 6:14)

Por essas referências, pode-se compreender

Porque o Senhor, quando lavou os pés dos discípulos, cingiu-se com um pano e lhes enxugou os pés com o pano. (João 13:4, 5)

Porque os anjos apareceram vestidos de linho. (Daniel 10:5Ezequiel 9:2-4, 11, Ezequiel 10:2-7)

Porque também os anjos vistos na sepultura do Senhor apareceram vestidos de um branco resplandecente e brilhante. (Mateus 28:3)

Porque o anjo que media o novo templo tinha um cordel de linho na mão. (Ezequiel 40:3)

Porque Jeremias, para representar o estado da Igreja quanto à verdade, recebeu a ordem de comprar um cinto de linho e ocultá-lo em uma cavidade do rochedo junto ao Eufrates e, mais tarde, achou-o podre. (Jeremias 13:1-7)

Também em Isaías se diz;

“Ele não quebrará a cana pisada, não extinguirá o linho fumegante e levará o juízo à verdade” (Isaías 42:3).

Pelo linho nessas passagens não se entende outura coisa senão a verdade.

  
/ 962  
  

Tradução de J. Lopes Figueiredo. EDITORA E LIVRARIA SWEDENBORG LTDA. Rua das Graças, 45 — Bairro de Fátima Rio de Janeiro — Brasil CEP 20240 1987