Bible

 

Ezequiel 20

Studie

   

1 Ora aconteceu, no sétimo ano, no mês quinto, aos dez do mês, que vieram alguns dos anciãos de Israel, para consultarem o Senhor; e assentaram-se diante de mim.

2 Então veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:

3 Filho do homem, fala aos anciãos de Israel, e dize-lhes: Assim diz o Senhor Deus: Vós vindes consultar-me, Vivo eu, que não me deixarei ser consultado de vós, diz o Senhor Deus.

4 Acaso os julgarás, faze-lhes saber as abominações de seus pais; e dize-lhes: Assim diz o Senhor Deus: No dia em que escolhi a Israel, levantei a minha mão para a descendência da casa de Jacó, e me deu a conhecer a eles na terra do Egito, quando levantei a minha mão para eles, dizendo: Eu sou o Senhor vosso Deus.

6 Naquele dia levantei a minha mão para eles, jurando que os tiraria da terra do Egito para uma terra que lhes tinha espiado, que mana leite e mel, a qual é a glória de todas as terras.

7 Então lhes disse: Lançai de vós, cada um, as coisas abomináveis que encantam os seus olhos, e não vos contamineis com os ídolos do Egito; eu sou o Senhor vosso Deus.

8 Mas rebelaram-se contra mim, e não me quiseram ouvir; não lançaram de si, cada um, as coisas abomináveis que encantavam os seus olhos, nem deixaram os ídolos de Egito; então eu disse que derramaria sobre eles o meu furor, para cumprir a minha ira contra eles no meio da terra do Egito.

9 O que fiz, porém, foi por amor do meu nome, para que não fosse profanado à vista das nações, no meio das quais eles estavam, a cujos olhos eu me dei a conhecer a eles, tirando-os da terra do Egito.

10 Assim os tirei da terra do Egito, e os levei ao deserto.

11 E dei-lhes os meus estatutos, e lhes mostrei as minhas ordenanças, pelas quais o homem viverá, se as cumprir.

12 Demais lhes dei também os meus sábados, para servirem de sinal entre mim e eles; a fim de que soubessem que eu sou o Senhor que os santifica.

13 Mas a casa de Israel se rebelou contra mim no deserto, não andando nos meus estatutos, e rejeitando as minhas ordenanças, pelas quais o homem viverá, se as cumprir; e profanaram grandemente os meus sábados; então eu disse que derramaria sobre eles o meu furor no deserto, para os consumir.

14 O que fiz, porém, foi por amor do meu nome, para que não fosse profanado à vista das nações perante as quais os fiz sair.

15 E, contudo, eu levantei a minha mão para eles no deserto, jurando que não os introduziria na terra que lhes tinha dado, que mana leite e mel, a qual é a glória de todas as terras;

16 porque rejeitaram as minhas ordenanças, e não andaram nos meus estatutos, e profanaram os meus sábados; pois o seu coração andava após os seus ídolos.

17 Não obstante os meus olhos os pouparam e não os destruí nem os consumi de todo no deserto.

18 Mas disse eu a seus filhos no deserto: Não andeis nos estatutos de vossos pais, nem guardeis as suas ordenanças, nem vos contamineis com os seus ídolos.

19 Eu sou o Senhor vosso Deus; andai nos meus estatutos, e guardai as minhas ordenanças, e executai-os

20 E santificai os meus sábados; e eles servirão de sinal entre mim e vós para que saibais que eu sou o Senhor vosso Deus.

21 Mas também os filhos se rebelaram contra mim; não andaram nos meus estatutos nem guardaram as minhas ordenanças para as praticarem, pelas quais o homem viverá, se as cumprir; profanaram eles os meus sábados; por isso eu disse que derramaria sobre eles o meu furor, para cumprir contra eles a minha ira no deserto.

22 Todavia retive a minha mão, e procedi por amor do meu nome, para que não fosse profanado à vista das nações, a cujos olhos os fiz sair.

23 Também levantei a minha mão para eles no deserto, jurando que os espalharia entre as nações, e os dispersaria entre os países;

24 porque não haviam executado as minhas ordenanças, mas rejeitaram os meus estatutos, e profanaram os meus sábados, e os seus olhos se iam após os ídolos de seus pais.

25 Também lhes dei estatutos que não eram bons, e ordenanças pelas quais não poderiam viver;

26 e os deixei contaminar-se em seus próprios dons, nos quais faziam passar pelo fogo todos os que abrem a madre, para os assolar, a fim de que soubessem que eu sou o Senhor.

27 Portanto fala à casa de Israel, ó filho do homem, e dize-lhe: Assim diz o Senhor Deus: Ainda nisto me blasfemaram vossos pais, que procederam traiçõeiramente para comigo;

28 pois quando eu os havia introduzido na terra a respeito da qual eu levantara a minha mão, jurando que lha daria, então olharam para todo outeiro alto, e para toda árvore frondosa, e ofereceram ali os seus sacrifícios, e apresentaram ali a provocação das suas ofertas; puseram ali os seus cheiros suaves, e ali derramaram as suas libações.

29 E eu lhes disse: Que significa o alto a que vós ides? Assim o seu nome ficou sendo Bamá, até o dia de hoje.

30 Portanto dize à casa de Israel: Assim diz o Senhor Deus: Acaso vós vos contaminais a vós mesmos, à maneira de vossos pais? e vos prostituís com as suas abominações?

31 E, ao oferecerdes os vossos dons, quando fazeis passar os vossos filhos pelo fogo, vós vos contaminais com todos os vossos ídolos, até hoje. E eu hei de ser consultado por vós, ó casa de Israel? Vivo eu, diz o Senhor Deus, que não serei consultado de vós.

32 E o que veio ao vosso espírito de maneira alguma sucederá, quando dizeis: Sejamos como as nações, como as tribos dos países, servindo ao madeiro e à pedra.

33 Vivo eu, diz o Senhor Deus, certamente com mão forte, e com braço estendido, e com indignação derramada, hei de reinar sobre vós.

34 E vos tirarei dentre os povos, e vos congregarei dos países nos quais fostes espalhados, com mão forte, e com braço estendido, e com indignação derramada;

35 e vos levarei ao deserto dos povos; e ali face a face entrarei em juízo convosco;

36 como entrei em juízo com vossos pais, no deserto da terra do Egito, assim entrarei em juízo convosco, diz o Senhor Deus.

37 Também vos farei passar debaixo da vara, e vos farei entrar no vínculo do pacto;

38 e separarei dentre vós os rebeldes, e os que transgridem contra mim; da terra das suas peregrinações os tirarei, mas à terra de Israel não voltarão; e sabereis que eu sou o Senhor.

39 Quanto a vós, ó casa de Israel, assim diz o Senhor Deus: Ide, sirva cada um os seus ídolos; contudo mais tarde me ouvireis e não profanareis mais o meu santo nome com as vossas dádivas e com os vossos ídolos.

40 Pois no meu santo monte, no monte alto de Israel, diz o Senhor Deus, ali me servirá toda a casa de Israel, toda ela, na terra; ali vos aceitarei, e ali requererei as vossas ofertas, e as primicias das vossas oblações, com todas as vossas coisas santas.

41 Como cheiro suave vos aceitarei, quando eu vos tirar dentre os povos e vos congregar dos países em que fostes espalhados; e serei santificado em vós à vista das nações.

42 E sabereis que eu sou o Senhor, quando eu vos introduzir na terra de Israel, no país a respeito do qual levantei a minha mão, jurando que o daria a vossos pais.

43 Ali vos lembrareis de vossos caminhos, e de todos os vossos atos com que vos tendes contaminado; e tereis nojo de vós mesmos, por causa de todas as vossas maldades que tendes cometido.

44 E sabereis que eu sou o Senhor, quando eu proceder para convosco por amor do meu nome, não conforme os vossos maus caminhos, nem conforme os vossos atos corruptos, ó casa de Israel, diz o Senhor Deus.

45 E veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:

46 Filho do homem, dirige o teu rosto para o caminho do sul, e derrama as tuas palavras contra o sul, e profetiza contra o bosque do campo do sul.

47 E dize ao bosque do sul: Ouve a palavra do Senhor: Assim diz o Senhor Deus: Eis que acenderei em ti um fogo que em ti consumirá toda árvore verde e toda árvore seca; não se apagará a chama flamejante, antes com ela se queimarão todos os rostos, desde o sul até o norte.

48 E verá toda a carne que eu, o Senhor, o acendi; não se apagará.

49 Então disse eu: Ah Senhor Deus! eles dizem de mim: Não é este um fazedor de alegorias?

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanos Celestes # 925

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

925. Que 'cheirou Jehovah um odor de repouso' signifique que o culto daí foi agradável ao Senhor, a saber, o culto pela caridade e pela fé da caridade, que foi significado pelo 'holocausto', foi dito no versículo logo precedente.

Em várias passagens na Palavra se diz que 'Jehovah cheirou um odor de repouso', e isto principalmente dos holocaustos, e em toda parte significa que foi agradável ou aceito. Por exemplo, que cheirou odor de repouso dos holocaustos (Êxodo 29:18, 25, 41; Levítico 1:9, 13, 17; 23:12-13, 18; Números 28:6, 8, 13; 29:2, 6, 8, 13, 36), como também de outros sacrifícios (Levítico 2:2, 9; 6:15, 21; 8:21, 28; Números 15:3, 7, 13), e são chamados 'queimado em odor de repouso a Jehovah', significando que vem do amor e da caridade. Na Palavra, 'fogo' e 'queimado', quando se atribui ao Senhor e ao Seu culto, significa o amor. Dá-se de modo semelhante também em relação ao 'pão', pelo que o culto representativo por meio de holocaustos e sacrifícios foi também chamado 'pão de [oferta] queimada a Jehovah, em odor de repouso' (Levítico 3:11, 16).

[2] Que o 'odor' signifique o que é agradável e aceito, e, assim, que o odor também na Igreja Judaica tenha sido um representativo do que é agradável e atribuído a Jehovah ou o Senhor, é porque o bem da caridade e o vero da fé oriundo da caridade correspondem aos odores prazerosos e suaves. A correspondência mesma, e qual é ela, pode ser vista no céu pelas esferas dos espíritos e dos anjos; ali há esferas de amor e de fé, que são percebidas claramente; essas esferas são tais que, quando um bom espírito ou anjo, ou uma sociedade de bons espíritos ou anjos, se aproxima, então logo se percebe, todas as vezes que apraz ao Senhor, qual é esse espírito, anjo ou sociedade quanto ao amor e a fé, e até de longe, e cada vez mais, conforme está mais presente. Isto é incrível, mas é veríssimo. Tal é a comunicação na outra vida, e tal é a percepção. Quando por isso, quando apraz ao Senhor, não há necessidade de se examinar muito qual é a alma ou espírito, pois isto pode ser conhecido à sua primeira aproximação. Essas esferas correspondem às esferas de odores no mundo. Que elas correspondam, pode-se ver do fato de que as esferas de amor e de fé, quando apraz ao Senhor, se convertem claramente em esferas de odores prazerosos e suaves no mundo dos espíritos, e são claramente percebidas.

[3] Por aí se pode ver agora porque 'odor de repouso' significa o que é agradável, e porque o odor se tornou representativo na Igreja Judaica, e 'odor de repouso' é atribuído a Jehovah ou o Senhor. 'Odor de repouso' é de paz ou o que é agradável da paz. A paz, num só complexo, envolve todas e cada uma das coisas que são do reino do Senhor, pois o estado do reino do Senhor é um estado de paz. No estado de paz existem todos os estados felizes de amor e de fé no Senhor. Pelo que foi agora dito é evidente não apenas de que maneira se dá com os representativos, mas, também, o porquê dos incensos [suffimenta] na Igreja Judaica, para os quais havia um altar antes do véu e do propiciatório, o porquê das oblações de incenso [tus] nos sacrifícios, e, também, o porquê tantos aromáticos eram adicionados no incenso [suffimentum], no incenso [tus] e no óleo da unção; por conseguinte, o que o 'odor de repouso', o 'incenso' e os 'aromáticos' significam na Palavra, a saber, as coisas celestes do amor e, daí, as espirituais da fé, e, em geral, tudo o que é agradável daí.

[4] Como em Ezequiel:

"No monte de Minha santidade, no monte da altura de Israel, ali Me servirão todos, a casa de Israel, toda ela na terra; ali os terei por aceitos, e ali requererei as vossas oblações e as primícias de vossas ofertas em todas as vossas santificações; por odor de repouso vos terei por aceitos" (Ezequiel 20:40-41), onde 'odor de repouso' se atribui aos holocaustos e às ofertas, isto é, ao culto pela caridade e a sua fé, que é significado pelos holocaustos e ofertas e, daí, o que é aceito, que é o 'odor'.

Em Amós:

"Odiei, reprovei as vossas festas, e não cheirarei os vossos descansos, porque, se Me oferecerdes vossos holocaustos e sacrifícios, não serão aceitos" (Amós 5:21-22);

Aí se vê claramente que é significado o que é agradável e aceito. A respeito da Isaac abençoando Jacob em lugar de Esaú, se lê:

Quando Jacob se aproximou, e Isaac o beijou e cheirou o odor de suas vestes, abençoou-o e disse: "Vede, o odor de meu filho é como o odor do campo que Jehovah abençoou" (Gênesis 27:26-27);

O 'odor das vestes' significa o bem e vero natural, que é agradável por causa da concordância com o bem e vero celeste e espiritual; essa agradabilidade é descrita como 'odor do campo'.

  
/ 10837  
  

Sociedade Religiosa "A Nova Jerusalém