Bible

 

Deuteronômio 1

Studie

1 Estas são as palavras que Moisés falou a todo Israel além do Jordão, no deserto, na Arabá defronte de Sufe, entre Parã, Tofel, Labã, Hazerote e Di-Zaabe.

2 São onze dias de viagem desde Horebe, pelo caminho da montanha de Seir, até Cades-Barnéia.

3 No ano quadragésimo, no mês undécimo, no primeiro dia do mês, Moisés falou aos filhos de Israel, conforme tudo o que o senhor lhes mandara por seu intermédio,

4 depois que derrotou a Siom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom, e a Ogue, rei de Basã, que habitava em Astarote, em Edrei.

5 Além do Jordão, na terra de Moabe, Moisés se pôs a explicar esta lei, e disse:

6 O Senhor nosso Deus nos falou em Horebe, dizendo: Assaz vos haveis demorado neste monte.

7 Voltai-vos, ponde-vos a caminho, e ide à região montanhosa dos amorreus, e a todos os lugares vizinhos, na Arabá, na região montanhosa, no vale e no sul; à beira do mar, à terra dos cananeus, e ao Líbano, até o grande rio, o rio Eufrates.

8 Eis que tenho posto esta terra diante de vós; entrai e possuí a terra que o Senhor prometeu com juramento dar a vossos pais, Abraão, Isaque, e Jacó, a eles e à sua descendência depois deles.

9 Nesse mesmo tempo eu vos disse: Eu sozinho não posso levar-vos,

10 o Senhor vosso Deus já vos tem multiplicado, e eis que hoje sois tão numerosos como as estrelas do céu.

11 O Senhor Deus de vossos pais vos faça mil vezes mais numerosos do que sois; e vos abençoe, como vos prometeu.

12 Como posso eu sozinho suportar o vosso peso, as vossas cargas e as vossas contendas?

13 Tomai-vos homens sábios, entendidos e experimentados, segundo as vossas tribos, e eu os porei como cabeças sobre vós.

14 Então me respondestes: bom fazermos o que disseste.

15 Tomei, pois, os cabeças de vossas tribos, homens sábios e experimentados, e os constituí por cabeças sobre vós, chefes de mil, chefes de cem, chefes de cinqüenta e chefes de dez, por oficiais, segundo as vossas tribos.

16 E no mesmo tempo ordenei a vossos juízes, dizendo: Ouvi as causas entre vossos irmãos, e julgai com justiça entre o homem e seu irmão, ou o estrangeiro que está com ele.

17 Não fareis acepção de pessoas em juízo; de um mesmo modo ouvireis o pequeno e o grande; não temereis a face de ninguém, porque o juízo é de Deus; e a causa que vos for difícil demais, a trareis a mim, e eu a ouvirei.

18 Assim naquele tempo vos ordenei todas as coisas que devíeis fazer.

19 Então partimos de Horebe, e caminhamos por todo aquele grande e terrível deserto que vistes, pelo caminho das montanhas dos amorreus, como o Senhor nosso Deus nos ordenara; e chegamos a Cades-Barnéia.

20 Então eu vos disse: Chegados sois às montanhas dos amorreus, que o Senhor nosso Deus nos .

21 Eis aqui o Senhor teu Deus tem posto esta terra diante de ti; sobe, apodera-te dela, como te falou o Senhor Deus de teus pais; não temas, e não te assustes.

22 Então todos vós vos chegastes a mim, e dissestes: Mandemos homens adiante de nós, para que nos espiem a terra e, de volta, nos ensinem o caminho pelo qual devemos subir, e as cidades a que devemos ir.

23 Isto me pareceu bem; de modo que dentre vós tomei doze homens, de cada tribo um homem;

24 foram-se eles e, subindo as montanhas, chegaram até o vale de Escol e espiaram a terra.

25 Tomaram do fruto da terra nas mãos, e no-lo trouxeram; e nos informaram, dizendo: Boa é a terra que nos o Senhor nosso Deus.

26 Todavia, vós não quisestes subir, mas fostes rebeldes ao mandado do Senhor nosso Deus;

27 e murmurastes nas vossas tendas, e dissestes: Porquanto o Senhor nos odeia, tirou-nos da terra do Egito para nos entregar nas mãos dos amorreus, a fim de nos destruir.

28 Para onde estamos nós subindo? nossos irmãos fizeram com que se derretesse o nosso coração, dizendo: Maior e mais alto é o povo do que nós; as cidades são grandes e fortificadas até o céu; e também vimos ali os filhos dos anaquins.

29 Então eu vos disse: Não vos atemorizeis, e não tenhais medo deles.

30 O Senhor vosso Deus, que vai adiante de vós, ele pelejará por vós, conforme tudo o que tem feito por vós diante dos vossos olhos, no Egito,

31 como também no deserto, onde vistes como o Senhor vosso Deus vos levou, como um homem leva seu filho, por todo o caminho que andastes, até chegardes a este lugar.

32 Mas nem ainda assim confiastes no Senhor vosso Deus,

33 que ia adiante de vós no caminho, de noite no fogo e de dia na nuvem, para vos achar o lugar onde devíeis acampar, e para vos mostrar o caminho por onde havíeis de andar.

34 Ouvindo, pois, o Senhor a voz das vossas palavras, indignou-se e jurou, dizendo:

35 Nenhum dos homens desta geração perversa verá a boa terra que prometi com juramento dar a vossos pais,

36 salvo Calebe, filho de Jefoné; ele a verá, e a terra que pisou darei a ele e a seus filhos, porquanto perseverou em seguir ao Senhor.

37 Também contra mim o Senhor se indignou por vossa causa, dizendo: Igualmente tu lá não entrarás.

38 Josué, filho de Num, que te serve, ele ali entrará; anima-o, porque ele fará que Israel a receba por herança.

39 E vossos pequeninos, dos quais dissestes que seriam por presa, e vossos filhos que hoje não conhecem nem o bem nem o mal, esses lá entrarão, a eles a darei e eles a possuirão.

40 Quanto a vós, porém, virai-vos, e parti para o deserto, pelo caminho do Mar Vermelho.

41 Então respondestes, e me dissestes: Pecamos contra o Senhor; nós subiremos e pelejaremos, conforme tudo o que nos ordenou o Senhor nosso Deus. Vós, pois, vos armastes, cada um, dos vossos instrumentos de guerra, e temerariamente propusestes subir a montanha.

42 E disse-me o Senhor: Dize-lhes: Não subais nem pelejeis, pois não estou no meio de vós; para que não sejais feridos diante de vossos inimigos.

43 Assim vos falei, mas não ouvistes; antes fostes rebeldes à ordem do Senhor e, agindo presunçosamente, subistes à montanha.

44 E os amorreus, que habitavam naquela montanha, vos saíram ao encontro e, perseguindo-vos como fazem as abelhas, vos destroçaram desde Seir até Horma.

45 Voltastes, pois, e chorastes perante o Senhor; mas o Senhor não ouviu a vossa voz, nem para vós inclinou os ouvidos.

46 Assim foi grande a vossa demora em Cades, pois ali vos demorastes muitos dias.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9857

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9857. 'And you shall make a breastplate of judgement' means that which has regard to Divine Truth shining forth from Divine Good. This is clear from the meaning of 'a breastplate' as Divine Truth shining forth from the Lord's Divine Good within last and lowest things, dealt with in 9823. It is called 'a breastplate of judgement' because it gave answers, and through these Divine Truth was revealed; furthermore Divine Truth, and therefore doctrinal teachings and a life in accord with them, is meant in the Word by 'judgement'. This then is why this breastplate is referred to as 'the breastplate of judgement', and also further on in this chapter as 'the judgement', in verse 30 - 'Aaron shall carry the judgement of the children of Israel over his heart before Jehovah continually'. And when Joshua was chosen to be leader of the people, it says that he was to stand before Eleazar the priest, who would inquire for him by the judgement of the Urim before Jehovah, Numbers 27:21.

[2] 'Judgement' means Divine Truth and intelligence springing from It, as a consequence of which it means religious teachings and a life in accord with them. This is clear from a large number of places in the Word, such as the following: In Isaiah,

The vineyard of Jehovah Zebaoth is the house of Israel. He looked for judgement, but behold, festering; for righteousness, but behold, a cry. Isaiah 5:7.

'Looking for judgement' means intelligence springing from Divine Truth, and a life in accord with the commandments. In the same prophet,

On the throne there sat in truthfulness, in the tabernacle of David, one who judges and seeks judgement. Isaiah 16:5.

This refers to the Lord's Coming. 'The throne' on which He is going to sit means Divine Truth that emanates from Him, and consequently means the spiritual kingdom, see 2129, 5313, 6397, 8625, 9039. 'Judging judgement' means teaching Divine Truth, and 'seeking judgement' people's acceptance of it.

[3] In the same prophet,

On that day Jehovah will be a tiara of beauty for the remnant of His people, and a spirit of judgement to him who sits in judgement. Isaiah 28:5-6.

'A tiara of beauty', when these words have reference to Jehovah, that is, the Lord, means Divine Intelligence, see above in 9827; and 'a spirit of judgement' means wisdom that springs from Divine Truth, 9818. 'To him who sits in judgement' means one who informs people about or teaches Divine Truth. In the same prophet,

Jehovah has filled Zion with judgement and righteousness. Isaiah 33:5.

'Zion' stands for the celestial Church, 'being filled with judgement' for intelligence that springs from Divine Truth, and 'being filled with righteousness' for wisdom that comes from Divine Good.

[4] In the same prophet,

Who has directed the Spirit of Jehovah? With whom did He deliberate, that He might make Him intelligent, and instruct Him in the way of judgement, and teach Him knowledge, and show Him the way of intelligence? Isaiah 40:13-14.

'The Spirit of Jehovah' means Divine Truth, 9818. 'Instructing Him in the way of judgement' self-evidently means making him knowledgeable, intelligent, and wise. In Jeremiah,

The stork in the sky knows her appointed times, but Jehovah's people do not know the judgement of Jehovah. How can you say, We are wise, and the law of Jehovah is with us? Jeremiah 8:7-8.

'Not knowing the judgement of Jehovah' stands for ignorance of Divine Truth, the source of wisdom; and this is why it says, 'How can you say, We are wise?'

[5] In the same prophet,

Woe to him who builds his house without righteousness, and his upper rooms without judgement! Jeremiah 22:13.

'Building upper rooms without judgement' stands for absorbing ideas that are not true. In Hosea,

I will betroth you to Me forever in righteousness and in judgement, and I will betroth you to Me in truth. Hosea 2:19-20.

'Betrothing in judgement' stands for joining by means of Divine Truth, thus by means of faith and the life of faith. In Amos,

Let judgement flow like water, and righteousness like a mighty torrent. Amos 5:24.

In the same prophet,

You have turned judgement into poison and the fruit of righteousness into wormwood. Amos 6:12.

Here also 'judgement' stands for intelligence that springs from Divine Truth, and for a life based on this.

[6] In Zephaniah,

Jehovah in the morning will bring His judgement to light. Zephaniah 3:5.

'Bringing judgement to light' stands for revealing Divine Truth. In Moses,

All the ways of Jehovah are judgement. Deuteronomy 32:4.

In David,

O Jehovah, Your truth reaches up to the skies, Your righteousness is like the mountains of God, Your judgements [like] the great abyss. Psalms 36:5-6.

In the same author,

Jehovah will bring forth your righteousness as the light, and your judgement as the noonday. Psalms 37:6.

In the same author,

Hear my voice according to Your mercy; O Jehovah, revive me according to Your judgements. Psalms 119:149.

In these places 'judgement' and 'judgements' stand for Divine Truth.

[7] In Luke,

Woe to you Pharisees! You pass by the judgement and the love of God. These you ought to have done. Luke 11:42.

'Passing by the judgement of God' stands for shunning Divine Truth, and 'passing by the love of God' for shunning Divine Good and a life inspired by them both. The fact that this life is also meant accounts for their being told, These you ought to have done. In Isaiah,

Jehovah Zebaoth will be exalted in judgement, and God will be made holy in righteousness. Isaiah 5:16.

In the same author,

... upon the throne of David to establish the kingdom in judgement and in righteousness, from now and even for evermore. Isaiah 9:7.

In the same author,

Give counsel, execute judgement, set your shade like the night in the middle of the day. Isaiah 16:3.

'Executing judgement' stands for acting in accordance with God's truth.

[8] In Jeremiah,

I will raise up for David a righteous branch, who will execute judgement and righteousness in the land. Jeremiah 23:5; 33:15.

In Ezekiel,

If a man has been righteous, one who has executed judgement and righteousness ... [if he] walks in My statutes, and keeps My judgements, to execute truth, he is righteous; he will surely live. Ezekiel 18:5, 9.

In Zephaniah,

Seek Jehovah, O all the meek of the earth, who have executed His judgement. Zephaniah 2:3.

'Executing God's judgement' stands for carrying out Divine Truth or acting in accord with it. In Isaiah,

I have put My Spirit upon Him; He will bring forth judgement to the nations. He will not quench nor will He break until He has set judgement on the earth. Isaiah 42:1, 4.

This refers to the Lord. 'Bringing forth judgement to the nations' and 'setting judgement on the earth' stand for teaching Divine Truth and establishing it in the Church.

[9] In the same prophet,

Law will go out from Me, and I will raise up My judgement to be the light of peoples. Isaiah 51:4.

'Judgement' stands for Divine Truth, 'to be the light of peoples' for to bring enlightenment. In John,

For judgement I came 1 into this world, that those who do not see may see, but those who see may become blind. John 9:39.

'Coming into the world for judgement' stands for coming to reveal Divine Truth, which gives people vision if the Lord is the source of their wisdom, but makes them blind if they themselves are the source of it and on account of this are reputed to be learned.

[10] In Jeremiah,

Swear by the living Jehovah, in truth, in judgement, and in righteousness. Jeremiah 4:2.

In the same prophet,

There is none judging judgement for healthiness; you have no restorative medicaments. Jeremiah 30:13.

In David,

Righteousness and judgement are the support of Your throne; mercy and truth will stand firm before Your face. Psalms 89:14.

'Righteousness' stands for the good that belongs to mercy, and 'judgement' for the truth that belongs to faith, which is why the expression 'mercy and truth' is also used. In Ezekiel,

Jerusalem has changed My judgements into wickedness more than the nations, and My statutes more than the lands. Therefore I will execute in you [My] judgements in the eyes of the nations, and I will scatter all your remnant. Ezekiel 5:6-8, 10, 15.

'Changing judgements' stands for altering truths as they exist in the civic state, these truths being meant by 'judgements' when 'statutes' are also mentioned, see 8972. But 'executing judgements' means passing judgement that points to death, which is damnation, or to life, which is salvation. Salvation or damnation is also meant by 'judgement' when the expression 'day of judgement' or 'hour of judgement' is used, for example in Matthew 11:22, 24; 12:36, 41-42; Luke 10:14; 11:31-32; John 5:28-29; Revelation 14:7; 18:10. The same thing is also meant by 'judgement' when judgement-making is referred to, for example in Matthew 5:21-22; 7:1-2; 23:14, 33; John 5:24, 26-27; 7:24; 8:15-16; 12:31, 47-48; Luke 6:37; 12:13-14, 56-57; 19:21-22; 20:47; 22:30; Mark 12:40; Isaiah 3:14; 41:1; Jeremiah 25:31; 48:21; Joel 3:12; Psalms 7:7-8; 9:4, 7-8; Leviticus 19:15; Deuteronomy 1:16-17; 25:1; Revelation 17:1; 18:10; 20:12-13.

Poznámky pod čarou:

1. The Latin means I come but the Greek means I came, which Swedenborg Has in other places where he quotes this verse.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2718

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2718. 'A wife from the land of Egypt' means the affection for knowledge, which the member of the spiritual Church possesses. This is clear from the meaning of 'a wife' as affection or good, dealt with in 915, 2517, and from the meaning of 'Egypt' as knowledge, dealt with in 1164, 1165, 1186, 1462. In this verse the member of the spiritual Church is described so far as the nature of his good, that is, the essence of his life, is concerned - that the good residing with him is obscure, but that it is brightened with light from the Lord's Divine Human. From that brightening of it the affection for truth arises in the rational part of his mind, and the affection for knowledge in the natural part. The reason the affection for good such as resides within the celestial man cannot arise in the spiritual man, but instead the affection for truth, is that the good residing with him is implanted in the understanding part of his mind, and is obscure compared with the celestial man's good, as shown in 2715. From this good no other type of affection can be generated and derived within his rational than the affection for truth, and through this affection for truth the affection for knowledge within the natural. No other truth is meant in this case than that which the person believes to be the truth, even though it may not in itself be the truth. Nor is knowledge used to mean such knowledge as the learned possess but all factual knowledge with which a person can be taught from what he experiences or hears in everyday life, from doctrine, and from the Word. It is the affection for such truth and knowledge that exists within the member of the spiritual Church.

[2] So that it may be known what is meant by the affection for truth existing with someone and what by the affection for good, let a brief statement be made regarding them. Those with the affection for truth think about, question, and discuss whether a thing is true, whether it is so. And when they are convinced it is true, or is so, they think about, question, and discuss what it is. Thus they remain rooted on the doorstep and cannot be admitted into wisdom until they no longer have any doubts. Those however with whom the affection for good exists know and perceive that the thing is so from the good itself governing them. Thus they do not remain on the doorstep but are in a room inside, having been admitted into wisdom.

[3] Take as an example the consideration that it is a celestial gift to think and to act from an affection for good, or from good. Those with whom the affection for truth exists discuss whether this is so, whether such a gift can exist, and what it may be. And so long as they are turning over doubts about it they are unable to be admitted. But those with the affection for good do not discuss or turn doubts over but assert that the thing is true and are for that reason admitted. For those with whom the affection for good exists, that is, those who are celestial, start off where those with the affection for truth, that is, those who are spiritual, come to a halt, so that the furthest point reached by the latter is the starting point for the former. That being so, those who are celestial are given to know, recognize, and perceive that affections for good are countless - as numerous as the communities in heaven - and that they are all joined together by the Lord into a heavenly form so as to constitute one human being so to speak. They are also given to define by perception the genus and species to which each affection belongs.

[4] Or take this example: All delight, blessedness, and happiness belong wholly to love, but the nature of the love determines that of the delight, blessedness, and happiness. The spiritual man fixes his mind on the question whether this is true and whether delight, blessedness, and happiness may not spring from some other source, such as from mixing with others, talking to others, meditation, or learning, and also whether they reside in possessions, position, reputation, and the glory resulting from these. As long as he is asking such questions he does not confirm himself in the truth that none of these accomplishes anything, only the affection born of love which is present within them and making them what they are. The celestial man however does not remain rooted in such preliminary questionings but immediately asserts that the thing is true. Consequently he is interested in the end in view and the realization of this, that is, he is governed by the very affections born of love which are countless, and in each one of which there are things beyond description, involving variations of delight, blessedness, and happiness that have no end.

[5] Take as a further example the consideration that the neighbour is to be loved for the good that resides with him. Those with whom the affection for truth exists think, question, and discuss whether this is true, that is, whether it is so. They ask what the neighbour is, what good is; but they go no further than this, and therefore they shut the door to wisdom against themselves. Those however with the affection for good assert that the thing is so and do not consequently shut the door against themselves but enter in and so come to know, recognize, and perceive from good who is pre-eminently the neighbour, also in what degree he is the neighbour, and that everyone in differing ways is the neighbour. Thus they perceive things beyond description, over and above what is known to those with the affection solely for truth.

[6] Take as yet another example the truth that a person who loves the neighbour for the good within him loves the Lord. Those with the affection for truth question whether this is so. And if they are told that anyone who loves the neighbour for the good within him loves the good, and that - since all good comes from the Lord and the Lord is present in good - when anyone loves good he also loves the Lord from whom that good comes and in which He is present, they then question whether that too is so. They also ask what loving good is, as well as what good is, and whether the Lord is present more so in good than in truth. As long as they remain rooted in such questionings they cannot get even a distant view of wisdom. But those with the affection for good know from perception that the thing is so and immediately behold the whole field of wisdom leading right on to the Lord.

[7] From these examples it may become clear why in comparison with those who have the affection for good, that is, with those who are celestial, obscurity exists with those who have the affection for truth, that is, with those who are spiritual Nevertheless the latter are able to pass from obscurity into light, provided that they are willing to adopt the affirmative attitude that all good belongs to love to the Lord and charity towards the neighbour; also that love and charity constitute spiritual conjunction, and that these are the source of all blessedness and happiness, thus that heavenly life consists in the good belonging to love received from the Lord, but not in the truth of faith separated from it.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.