Bible

 

Amós 5

Studie

   

1 Ouvi esta palavra que levanto como lamentação sobre vós, ó casa de Israel.

2 A virgem de Israel caiu; nunca mais tornará a levantar-se; desamparada jaz na sua terra; não há quem a levante.

3 Porque assim diz o Senhor Deus: A cidade da qual saem mil terá de resto cem, e aquela da qual saem cem terá dez para a casa de Israel.

4 Pois assim diz o Senhor à casa de Israel: Buscai-me, e vivei.

5 Mas não busqueis a Betel, nem entreis em Gilgal, nem passeis a Berseba; porque Gilgal certamente irá ao cativeiro, e Betel será desfeita em nada.

6 Buscai ao Senhor, e vivei; para que ele não irrompa na casa de José como fogo e a consuma, e não haja em Betel quem o apague.

7 Vós que converteis o juízo em alosna, e deitais por terra a justiça,

8 procurai aquele que fez as Plêiades e o Oriom, e torna a sombra da noite em manhã, e transforma o dia em noite; o que chama as águas do mar, e as derrama sobre a terra; o Senhor é o seu nome.

9 O que faz vir súbita destruição sobre o forte, de sorte que vem a ruína sobre a fortaleza.

10 Eles odeiam ao que na porta os repreende, e abominam ao que fala a verdade.

11 Portanto, visto que pisais o pobre, e dele exigis tributo de trigo, embora tenhais edificado casas de pedras lavradas, não habitareis nelas; e embora tenhais plantado vinhas desejáveis, não bebereis do seu vinho.

12 Pois sei que são muitas as vossas transgressões, e graves os vossos pecados; afligis o justo, aceitais peitas, e na porta negais o direito aos necessitados.

13 Portanto, o que for prudente guardará silêncio naquele tempo, porque o tempo será mau.

14 Buscai o bem, e não o mal, para que vivais; e assim o Senhor, o Deus dos exércitos, estará convosco, como dizeis.

15 Aborrecei o mal, e amai o bem, e estabelecei o juízo na porta. Talvez o Senhor, o Deus dos exércitos, tenha piedade do resto de José.

16 Portanto, assim diz o Senhor Deus dos exércitos, o Senhor: Em todas as praças haverá pranto, e em todas as ruas dirão: Ai! ai! E ao lavrador chamarão para choro, e para pranto os que souberem prantear.

17 E em todas as vinhas haverá pranto; porque passarei pelo meio de ti, diz o Senhor.

18 Ai de vós que desejais o dia do Senhor! Para que quereis vós este dia do Senhor? Ele é trevas e não luz.

19 E como se um homem fugisse de diante do leão, e se encontrasse com ele o urso; ou como se, entrando em casa, encostasse a mão à parede, e o mordesse uma cobra.

20 Não será, pois, o dia do Senhor trevas e não luz? não será completa escuridade, sem nenhum resplendor?

21 Aborreço, desprezo as vossas festas, e não me deleito nas vossas assembléias solenes.

22 Ainda que me ofereçais holocaustos, juntamente com as vossas ofertas de cereais, não me agradarei deles; nem atentarei para as ofertas pacíficas de vossos animais cevados.

23 Afasta de mim o estrépito dos teus cânticos, porque não ouvirei as melodias das tuas liras.

24 Corra, porém, a justiça como as águas, e a retidão como o ribeiro perene.

25 Oferecestes-me vós sacrifícios e oblações no deserto por quarenta anos, ó casa de Israel?

26 Sim, levastes Sicute, vosso rei, e Quium, vosso deus-estrela, imagens que fizestes para vos mesmos.

27 Portanto vos levarei cativos para além de Damasco, diz o Senhor, cujo nome é o Deus dos exércitos.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalipse Revelado # 704

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

704. QUE FAZEM SINAIS PARA IREM PARA OS REIS DA TERRA E DE TODO O GLOBO, PARA JUNTÁ-LOS NA GUERRA DO GRANDE DIA DO DEUS ONIPOTENTE significa as atestações que as suas falsidades são verdades e as excitações de todos em toda essa Igreja, os quais estão nas mesmas falsidades para atacarem as verdades da Nova Igreja. Que “fazer sinais” é testemunhar e também atestar que uma coisa é verdadeira, vê-se nos n. 598, 599; aqui (são as atestações de) que suas falsidades são verdades. Pelos “reis da terra e de todo o globo” são significados principalmente aqueles que estão nas falsidades derivadas do mal, aqui todos aqueles que estão nessas mesmas falsidades em toda a Igreja, porque pelos “reis” são significados aqueles que estão nas verdades derivadas do bem e, no sentido oposto, aqueles que estão nas falsidades derivadas do mal (n. 483).

Pela “terra” é significada a Igreja (n. 285), que também é significada pelo “globo” (n. 551). Por “irem juntá-los para a guerra” é significado excitá-los para o combate ou para atacarem, porque pela “guerra” é significada uma guerra espiritual, que é a da falsidade contra a verdade e da verdade contra a falsidade (n. 500, 586). Que seja para atacarem as verdades da Nova Igreja, é porque se diz “do grande dia do Deus Onipotente”, pelo qual é significada a vinda do Senhor e então a Nova Igreja. Que é isso o que é significado por “grande dia” será visto a seguir. Diz-se que “espíritos de demónios” fazem isto, porque por eles são significadas as cobiças de falsificar as verdades e de raciocinar segundo as falsidades, como se disse anteriormente (n. 703). Por essas explicações, é evidente que pelos “espíritos de demónios que fazem sinais para irem para os reis da terra e de todo o globo, para juntá-los na guerra do grande dia do Deus Onipotente” são significadas as atestações por aqueles que se entendem pelo “dragão”, pela “besta” e pelo “falso profeta”, de que se fala nos n. 701, 702, pelas quais atestações suas falsidades são verdades; (são significadas também) as excitações de todos em toda essa Igreja, os quais estão nas mesmas falsidades, para atacarem as verdades da Nova Igreja.

[2] Que pelo “grande dia do Deus Onipotente” é significada a vinda do Senhor, e então a Nova Igreja, vê-se por um grande número de passagens na Palavra, como as seguintes:

“Nesse dia, Jehovah Só será exaltado” (Isaías 2:11).

“Nesse dia, Israel se apoiará em Jehovah, o Santo de Israel, na verdade” (Isaías 10:20).

“Nesse dia, as nações buscarão a raiz de Jessé, e Seu descanso ser á a glória” (Isaías 11:10, 11).

“Nesse dia, os olhos se voltarão para o Santo de Israel” (Isaías 17:7, 9).

“Nesse dia, dirão: Eis o nosso Deus, Que esperávamos para libertar-nos” (Isaías 25:9).

“Meu povo reconhecerá o Meu Nome e, nesse dia, Eu sou Aquele Que diz: Eis-Me aqui” (Isaías 52:6).

“Ah! Grande será o dia de Jehovah, e não haverá como ele” (Jeremias 30:7).

“Eis dias vêm, em que Eu farei uma aliança nova, e em que a cidade de Jehovah será edificada” (Jeremias 31:27, 31, 38). “Nesses dias, farei germinar a David um renovo justo” (Jeremias 33:15).

“Não estarão em pé na guerra no dia de Jehovah” (Ezequiel 13:5).

“Nesse dia, se elevará Miguel, o grande príncipe que está firme pelos filhos de teu povo. Nesse dia, será libertado quem for encontrado escrito no livro” (Daniel 12:1).

“Nesse dia Me chamarás: meu Marido. Nesse dia, farei aliança com eles. Nesse dia, ouvirei” (Oséias 2:16, 18, 21).

“Eis, Eu envio Elias antes de vir o grande dia de Jehovah” (Malaquias 4:5).

“Nesse dia, Jehovah salvará Seu povo como um rebanho” (Zacarias 9:16).

“Nesse dia, Jehovah protegerá os habitantes de Jerusalém” (Zacarias 12:8).

“Eis o dia de Jehovah vem. Um dia que será conhecido de Jehovah.

Nesse dia, Jehovah será um e Seu Nome será um. Nesse dia, haver á grande perturbação. Nesse dia, haverá sobre as campainhas dos cavalos: Santidade de Jehovah” (Zacarias 14:1, 4, 6-8, 13, 20, 21).

Além dessas passagens, há muitas outras em que por “esse dia” se entende a vinda do Senhor e então da Nova Igreja por Ele, como nestas: Isaías 4:2, 19:16 18, 21, 24, 20:6, 22:20, 25:9, 28:5, 29:18, 30:25, 26, 31:7, Jeremias 3:16-18, 23:5-7, 12, 20, 50:4, 20, 27, Ezequiel 24:26, 27, 29:21, 34:11, 12, 36:33, Oséias 3:5, 6:1, 2, Joel 2:29, 3:1, 14, 18 — Obadias vers. 15 — Amós 9:11, 13, Miquéias 4:6, Habacuque 3:2, 16, Sofonias 3:11, 16, 19, 20, Zacarias 2:11, Salmo 72:7, 8. E esse dia é chamado “dia de Jehovah” em Joel 1:15, 2:1, 2, 11, Amós 5:13, 18, 20, Sofonias 1:7, 14, 2:2, 3, Zacarias 1, 4:1 e em outro lugares.

Como há a consumação do século, isto é, o fim da velha Igreja quando ocorre a vinda do Senhor e o começo da Nova Igreja, é por isso que pelo “dia de Jehovah” é também significado o fim da Igreja precedente, em um grande número de lugares, e que se diz que então haverá rumores, tumultos e guerras. Vejam-se essas passagens no opúsculo DOUTRINA DA NOVA JERUSALÉM SOBRE O SENHOR (n. 4, 5).

  
/ 962  
  

Tradução de J. Lopes Figueiredo. EDITORA E LIVRARIA SWEDENBORG LTDA. Rua das Graças, 45 — Bairro de Fátima Rio de Janeiro — Brasil CEP 20240 1987