Bible

 

Hoseas 13

Studie

   

1 Når Efra'im talte, blev alle redde; han raget høit op i Israel; da førte han skyld over sig ved å dyrke Ba'al og døde.

2 Og nu blir de ved å synde og gjøre sig støpte billeder av sitt sølv, avguder efter sin egen forstand, alle sammen håndverkeres arbeid; sådanne er det de taler til - mennesker som ofrer, kysser kalver!

3 Derfor skal de bli som en morgensky, lik duggen som tidlig svinner bort, lik agner som vinden fører bort fra treskeplassen, og som røk fra et røkfang.

4 Men jeg er Herren din Gud fra Egyptens land, og nogen annen Gud enn mig kjenner du ikke, og nogen annen frelser finnes det ikke.

5 Det var jeg som sørget for dig i ørkenen, i det brennhete land.

6 Fordi deres beite var godt, blev de mette; og da de blev mette, ophøiet de sig i sitt hjerte, og så glemte de mig.

7 Da blev jeg mot dem som en løve; som en leopard lurer jeg ved veien;

8 jeg vil møte dem som en bjørn som ungene er tatt fra, og sønderrive deres hjertes dekke*; jeg vil fortære dem som en løvinne; markens ville dyr skal sønderslite dem. / {* d.e. deres bryst.}

9 Det er blitt til din ødeleggelse, Israel, at du har satt dig op imot mig, jeg som er din hjelp.

10 Hvor er da din konge, at han skulde kunne frelse dig i alle dine byer, og dine dommere, om hvem du sa: Gi mig en konge og fyrster?

11 Jeg gir dig en konge i min vrede, og jeg tar ham bort igjen i min harme.

12 Efra'ims misgjerning er samlet i en pung, hans synd er gjemt.

13 Veer som hos en fødende kvinne skal komme over ham. Han er en uforstandig sønn; når tiden er der, kommer han ikke frem i modermunnen.

14 Av dødsrikets vold vil jeg fri dem ut, fra døden vil jeg forløse dem. Død! Hvor er din pest? Dødsrike! Hvor er din sott? Anger er skjult for mine øine*. / {* jeg angrer ikke hvad jeg har lovt; 4MO 23, 19.}

15 For han brer frukt*, der han står blandt sine brødre; men det kommer en østenvind, et Herrens vær, som drar op fra ørkenen, og hans brønn blir tom, og hans kilde tørkes ut; den** røver den hele skatt av kostelige ting. / {* 1MO 48, 19; 49, 22.} {** østenvinden, d.e. assyrerne; HSE 4, 19.}

   

Ze Swedenborgových děl

 

True Christianity # 187

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

187. The third memorable occurrence. Once as I was meditating on the dragon, the beast, and the false prophet mentioned in the Book of Revelation, an angelic spirit appeared to me and asked what I was meditating on. I said, "The false prophet. "

The angelic spirit said, "I will take you to the place where the spirits meant by the false prophet are. " He added, "They are the same spirits portrayed in chapter 13 of the Book of Revelation as the beast from the earth who had two horns like a lamb, but who spoke like a dragon. "

I followed the angelic spirit. To my surprise I saw a crowd with church leaders in the center of it. The leaders were teaching that nothing saves us except faith in Christ's merit and that works are good things to do, but not for our salvation. They were also proclaiming that works need to be taught from the Word so as to put lay people, especially simple ones, on a leash so that they obey their civic leaders and feel compelled from within by religion to practice moral goodwill.

[2] Then one of them saw me and said, "Do you want to see our shrine? It has a sculpture in it that portrays our faith. "

I went and saw it. It was magnificent! In the center of the shrine there was a statue of a woman dressed in scarlet clothes. She had a gold coin in her right hand and a chain of pearls in her left.

Both the statue and the shrine, however, were projected images. Hellish spirits have the ability to portray magnificent things using projected images. They do it by closing off the inner levels of our mind and opening only its outer levels.

When I realized that the statue and the shrine were conjured up through sorcery I prayed to the Lord. Suddenly the inner levels of my mind were opened. Then instead of a magnificent shrine, I saw a house that was full of cracks from the roof all the way to the foundation. Nothing in it was solidly connected. Instead of the woman, I saw a dummy hanging in the house that had the head of a dragon, the body of a leopard, the feet of a bear, and the mouth of a lion. It was exactly like the beast from the sea described in Revelation 13:2. Instead of the floor, there was a swamp that contained thousands of frogs. I was told that under the swamp there was a great hewn stone; and beneath it the Word lay deeply hidden.

Seeing this I said to the sorcerer, "Is this your shrine?"

"It is," the sorcerer said.

Just then, though, the sorcerers inner sight opened up as well. The sorcerer saw the same things I was seeing and loudly shouted, "What is this? Where did this come from?"

"It came from the light of heaven," I said, "which has disclosed the true quality of each form here, including the quality of your faith, which has been separated from spiritual goodwill. "

[3] Immediately the east wind came up and blew away the shrine with the sculpture. It dried up the swamp and exposed the stone that had the Word lying underneath it.

Then a warm, springlike breeze blew in from heaven. To my surprise I then saw a tent in that same place, a very simple one in its outer form.

Angels who were with me said, "Look, it is Abrahams tent just as it was when the three angels came to him to announce that Isaac was going to be born [, and following]. The tent looks simple to the eye, but as the light of heaven flows in, it becomes more and more magnificent. "

The angels were then granted the ability to open the heaven where spiritual angels live - the angels who have wisdom. In the light that flowed in from that heaven, the tent looked like the Temple in Jerusalem. When I looked inside, I saw that the foundation stone under which the Word had been hidden was now covered in precious stones. From the precious stones a kind of lightning was flashing across to walls that had relief's of angel guardians on them, giving the angel guardians beautifully different colors.

[4] As I was feeling awestruck by these sights, the angels said, "You are about to see things that are even more miraculous. " They were then granted the ability to open the third heaven where heavenly angels live - the angels who have love. As a result of the blazing light that flowed in from that heaven, the entire temple disappeared. In its place I saw the Lord alone, standing on the foundation stone, which was the Word. He looked much the way he had when seen by John in Revelation chapter 1.

Yet because holiness then filled the inner realms of the angels' minds so that they felt an overwhelming urge to fall forward on their faces, suddenly the channel of light from the third heaven was closed by the Lord and the channel of light from the second heaven was reopened. As a result, the earlier appearance of a temple, and also a tent, returned. The tent was in the middle of the temple.

These experiences illustrated what Revelation 21 means when it says, "Behold, the tent of God is with people, and he will dwell with them" (Revelation 21:3); and when it says, "I saw no temple in the New Jerusalem, because the Lord God Almighty is its Temple, and the Lamb" (Revelation 21:22).

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Komentář

 

Speak

  

Like "say," the word "speak" refers to thoughts and feelings moving from our more internal spiritual levels to our more external ones -- and ultimately from the Lord, who is in a sense the most internal spiritual level of all. This is generally called "influx" and "perception" in the Writings, meaning they are thoughts and feelings that flow in in a complete way from the Lord, rather than being things we have to think about and figure out. On a number of occasions "speak" and "say" are used together; in these cases "speak" refers more to intellectual instruction in matters of thought and "say" refers more to feelings and affections that flow in directly.