Bible

 

Hoseas 13

Studie

   

1 Når Efra'im talte, blev alle redde; han raget høit op i Israel; da førte han skyld over sig ved å dyrke Ba'al og døde.

2 Og nu blir de ved å synde og gjøre sig støpte billeder av sitt sølv, avguder efter sin egen forstand, alle sammen håndverkeres arbeid; sådanne er det de taler til - mennesker som ofrer, kysser kalver!

3 Derfor skal de bli som en morgensky, lik duggen som tidlig svinner bort, lik agner som vinden fører bort fra treskeplassen, og som røk fra et røkfang.

4 Men jeg er Herren din Gud fra Egyptens land, og nogen annen Gud enn mig kjenner du ikke, og nogen annen frelser finnes det ikke.

5 Det var jeg som sørget for dig i ørkenen, i det brennhete land.

6 Fordi deres beite var godt, blev de mette; og da de blev mette, ophøiet de sig i sitt hjerte, og så glemte de mig.

7 Da blev jeg mot dem som en løve; som en leopard lurer jeg ved veien;

8 jeg vil møte dem som en bjørn som ungene er tatt fra, og sønderrive deres hjertes dekke*; jeg vil fortære dem som en løvinne; markens ville dyr skal sønderslite dem. / {* d.e. deres bryst.}

9 Det er blitt til din ødeleggelse, Israel, at du har satt dig op imot mig, jeg som er din hjelp.

10 Hvor er da din konge, at han skulde kunne frelse dig i alle dine byer, og dine dommere, om hvem du sa: Gi mig en konge og fyrster?

11 Jeg gir dig en konge i min vrede, og jeg tar ham bort igjen i min harme.

12 Efra'ims misgjerning er samlet i en pung, hans synd er gjemt.

13 Veer som hos en fødende kvinne skal komme over ham. Han er en uforstandig sønn; når tiden er der, kommer han ikke frem i modermunnen.

14 Av dødsrikets vold vil jeg fri dem ut, fra døden vil jeg forløse dem. Død! Hvor er din pest? Dødsrike! Hvor er din sott? Anger er skjult for mine øine*. / {* jeg angrer ikke hvad jeg har lovt; 4MO 23, 19.}

15 For han brer frukt*, der han står blandt sine brødre; men det kommer en østenvind, et Herrens vær, som drar op fra ørkenen, og hans brønn blir tom, og hans kilde tørkes ut; den** røver den hele skatt av kostelige ting. / {* 1MO 48, 19; 49, 22.} {** østenvinden, d.e. assyrerne; HSE 4, 19.}

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 278

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

278. Verse 7. And the first animal was like a lion, signifies the appearance, in ultimates, of Divine truth proceeding from the Lord in respect to power and effect. This is evident from the signification of "lion," as being Divine truth proceeding from the Lord in respect to power and effect (of which in what follows). It means appearance in ultimates, because the cherubim were seen as animals, and this first one like a lion. It is said in ultimates, because that appearance was before John when he was in the spirit, and he saw all things in ultimates, in which Divine celestial and Divine spiritual things are variously represented, now by gardens and paradises, now by palaces and temples, now by rivers and waters, now by living creatures of various kinds, such as lions, camels, horses, oxen, bullocks, sheep, lambs, doves, eagles, and many others. Like things were seen by the prophets through whom the Word was written, in order that the Word in its ultimates, which are the things contained in the sense of the letter, might consist of such things as exist in the world, which might be representations and correspondences of celestial and spiritual things, and thus might serve as a basis and foundation to the spiritual sense. For this reason also the cherubim (which signify the guard and providence of the Lord that the higher heavens be not approached except from the good of love and charity) were seen by John and also by Ezekiel, in respect to their faces, as animals.

Since it is the Lord who guards and provides, and this through Divine truth and Divine good, thus through His Divine wisdom and intelligence, four animals were seen, which were like a lion, a calf, a man, and an eagle; for thus by "lion" Divine truth in respect to power was represented, by "calf" Divine good in respect to protection, by "man" the Divine wisdom, and by "eagle" the Divine intelligence; which four things are included in the Lord's Divine Providence in its guarding the higher heavens, that they be not approached except from the good of love and charity.

[2] That a "lion" signifies Divine truth proceeding from the Lord in respect to power is evident from the passages in the Word in which "lion" is mentioned; as from the following, in Moses:

Judah is a lion's whelp; from the prey, my son, thou are gone up; he couched, he lay down as an old lion; who shall rouse him up? (Genesis 49:9).

"Judah" here signifies the Lord's celestial kingdom, where all are in power from the Lord through Divine truth; this power is meant by a "lion's whelp," and by an "old lion;" "the prey from which he goeth up" signifies the dispersion of falsities and evils; "to couch" signifies to put oneself into power; "lying down" signifies to be in security from every falsity and evil; therefore it is said, "Who shall rouse him up?" (That "Judah" in the Word signifies the celestial kingdom of the Lord, see Arcana Coelestia, n. 3654, 3881, 5603, 5782, 6363; that "prey," in reference to that kingdom and to the Lord, signifies the dispersion of falsities and evils, and the rescue and deliverance from hell, n. 6368, 6442; that "couching" in reference to a lion, signifies to put oneself into power, n. 6369; and that "lying down" signifies a state of security and tranquillity, n. Arcana Coelestia 3696[1-5])

[3] In the same:

At this time it shall be said to Jacob and to Israel, What hath God wrought? Behold the people riseth up as an old lion, and as a young lion doth he lift himself up; he shall not lie down until he eat of what is torn (Numbers 23:23, 24).

In the same:

He coucheth, he lieth down as an old lion; who shall rouse him up? Blessed is he that blesseth thee, and cursed is he that curseth thee (Numbers 24:9).

This is said of "Jacob and Israel," who signify the Lord's spiritual kingdom; their power is described by an "old lion" and a "young lion" rising, lifting himself up, and couching; the dispersion of falsities and evils is signified by "eating of what is torn," and a state of security and tranquillity by "he lieth down, who shall rouse him up?" (That "Jacob" and "Israel" in the Word signify the Lord's spiritual kingdom, see Arcana Coelestia 4286, 4570, 5973, 6426, 8805, 9340; what the Lord's celestial kingdom is, and what His spiritual kingdom is, see in the work on Heaven and Hell 20-28). That "to couch" is to put oneself into power; that "prey" and "spoil" mean the dispersion of falsities and evils; and that "lying down" means a state of security and tranquillity, when these things are said of a lion, see just above.

[4] In Nahum:

Where is the abode of the lions, and the feeding place of the young lions? where walked the lion, the old lion, the lion's whelp, and none maketh them afraid? (Nahum 2:11).

Here also "lions" signify those who are in power through Divine truth; "their abode" signifies where there are such in the church; their "feeding place" signifies the knowledges of truth and good; their "walking and none making them afraid" signifies their state of security from evils and falsities.

[5] In Micah:

The remnant of Jacob shall be in the midst of many peoples, as dew from Jehovah, as the drops upon the herb. As a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep, who if he go through shall tread down and tear in pieces so that none delivereth, thine hand shall be lifted up above thine adversaries, and all thine enemies shall be cut off (Micah 5:7-9).

The "remnant of Jacob" signifies the truths and goods of the church; "dew from Jehovah" signifies spiritual truth; "drops upon the herb" natural truth; "a lion among the beasts of the forest," and "a young lion among the flocks of sheep," and "treading down and tearing, and none delivering," signify power over evils and falsities; because of this signification it is said, "thine hand shall be lifted up above thine adversaries, and all thine enemies shall be cut off;" for "adversaries" signify evils, and "enemies" falsities (See Arcana Coelestia 2851[1-15], 8289, 9314, 10481).

[6] In Isaiah:

The Lord said, Go set a watchman, who may look and announce. And he saw a chariot, a pair of horsemen, an ass chariot, a camel chariot; and he harkened a hearkening; a lion upon a watch-tower called out, O lord, I stand continually in the daytime, and I am set upon my watch all the nights: Babylon is fallen, is fallen (Isaiah 21:6-9).

This treats of the coming of the Lord and a new church at that time. "A lion upon a watch-tower" signifies the Lord's guard and providence; therefore it is said, "I stand continually in the daytime, and I am set upon my watch all the nights." A "chariot" and a "pair of horsemen" signify the doctrine of truth from the Word; "harkening a harkening" signifies a life according to that doctrine. (That "chariot" signifies the doctrine of truth, see Arcana Coelestia 2761, 2762, 5321, 8029, 8215; that "horseman" signifies the Word in respect to the understanding, see n. 2761, 6401, 6534, 7024, 8146, 8148.)

[7] In the same:

Like as the lion and the young lion roareth over what he hath torn which 1 a multitude of shepherds meeteth, so shall Jehovah come down to fight upon Mount Zion and upon the hill thereof (Isaiah 31:4).

Here Jehovah is compared to "a roaring lion," because a "lion" signifies power to lead forth from hell or from evils, and to "roar" signifies defense against evils and falsities; therefore it is said, "so shall Jehovah Zebaoth come down to fight upon Mount Zion and upon the hill thereof," "Mount Zion and the hill thereof" meaning the celestial church and the spiritual church; and "that which is torn over which the lion and the young lion roar" signifying deliverance from evils, which are from hell.

[8] To "roar" when attributed to a lion, has the same signification in Hosea:

I will not return to destroy Ephraim. They shall go after Jehovah as a lion roareth (Hosea 11:9-10).

In Amos:

The lion hath roared, who does not fear? The Lord Jehovih hath spoken, who will not prophesy (Amos 3:8).

In Revelation:

The angel cried with a great voice, as a lion roared (Revelation 10:3).

In David:

The lions roaring after their prey and seeking their food from God. The sun ariseth, they gather themselves together and lie down in their abodes (Psalms 104:21-22).

These words in David describe the state of the angels of heaven when they are not in a state of intense love and of wisdom therefrom, and when they return into that state; the former state is described by "lions roaring after their prey, and seeking their food from God;" the latter state by "the sun ariseth, they gather themselves together and lie down in their abodes." By the "lions" the angels of heaven are meant; their "roaring," means desire; "prey" and "food" mean the good which is of love and the truth which is of wisdom; "the sun arising" means the Lord in respect to love and wisdom therefrom; "gathering themselves together" means returning into a celestial state; and "lying down in their abodes," a state of tranquility and peace. (Of these two states of the angels in heaven see in the work on Heaven and Hell 154-161.)

[9] Because Jehovah is compared to a lion from Divine truth in respect to power, therefore the Lord is called a "lion" in Revelation:

Behold the lion that is of the tribe of Judah, the root of David, hath overcome (Revelation 5:5).

And because all power is from the Lord through Divine truth, this also is signified by a "lion," as in Moses:

Of Gad he said, Blessed is he who hath given the breadth to Gad; as a lion he dwelleth, he teareth the arm, yea, the crown of the head (Deuteronomy 33:20).

"Gad" in the highest sense signifies omnipotence, and therefore in the representative sense the power that is of truth (See Arcana Coelestia 3934[1-8], 3935); therefore it is said, "Blessed is he who hath given breadth to Gad," for "breadth" signifies truth (Arcana Coelestia 1613, 34 33, 3434, 4482, 9487, 10179; that all power is from Divine truth, see in the work on Heaven and Hell, in the chapter on The Power of the Angels in Heaven, n. 228-233).

[10] Because a "lion" signifies power, therefore in the lamentations of David over Saul and Jonathan it is said:

Saul and Jonathan were lovely, they were swifter than eagles, they were stronger than lions (2 Samuel 1:23). "Saul" here as king, and "Jonathan" as the son of a king, mean truth protecting the church, since the doctrine of truth and good is here treated of, for that lamentation was written "to teach the sons of Judah the bow" (verse 18); and "bow" signifies that doctrine (See Arcana Coelestia, 2686, 2709, 6422).

[11] Because "the kings of Judah and Israel" represented the Lord in respect to Divine truth, and because a "throne" represented the judgment, which is effected according to Divine truth, and because "lions" represented power, guard, and protection against falsities and evils, therefore near the two stays of the throne built by Solomon there were two lions, and twelve lions on the six steps on the one side and on the other (1 Kings 10:18-20). From this it can be seen what "lions" in the Word signify when the Lord, heaven, and the church are treated of. "Lions" in the Word signify also the power of falsity from evil by which the church is destroyed and devastated. As in Jeremiah:

The young lions roar against her, 2 they give forth their voice, they reduce the land to wasteness (Jeremiah 2:15).

In Isaiah:

A nation whose arrows are sharp, and all his bows bent, the hoofs of his horses are accounted as rock, his roaring like that of a lion, he roareth like a young lion, and he growleth and seizeth the prey (Isaiah 5:28-29).

Besides many other places (as in Isaiah 11:6; 35:9; Jeremiah 4:7; 5:6; 12:8; 50:17; 51:38; Ezekiel 19:3, 5-6; Hosea 13:7, 8; Joel 1:6-7; Psalms 17:12; 22:13; 57:4; 58:6; 91:13).

Poznámky pod čarou:

1. For "which" the Hebrew has "when . . . meeteth him," as found in Arcana Coelestia 1664.

2. For "her" the Hebrew has "him"; cf. Apocalypse Explained 601.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 717

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

717. And upon his heads seven diadems, signifies Divine truths in the ultimate of order, which are the truths of the sense of the letter of the Word, here these truths adulterated and profaned. This is evident from the signification of "heads of the dragon," as being the true knowledges [scientifica] of the Word, which have been adulterated and profaned; that these "heads" signify insanity in spiritual things and yet craftiness in deceiving and leading astray may be seen above n. 714. Also from the signification of "diadems" (or precious stones), as being Divine truths in the ultimate of order, which are the truths of the sense of the letter of the Word (of which presently); also from the signification of "seven," which means all things, and is predicated of things holy, and in the contrary sense of things profane (of which above, n. 715, here it is predicated of things profane, because of truths of the Word adulterated and thus profaned.

Thence it is clear that "the seven diadems upon the heads of the dragon" signify Divine truths in the ultimate of order, here these truths adulterated and profaned.

[2] "Precious stones," which are "diadems," signify Divine truths in the ultimate of order, which are the truths of the sense of the letter of the Word, because a "stone" signifies truth, therefore "precious stones" signify Divine truths. They mean Divine truths in the ultimate of order, which are the truths of the sense of the letter of the Word, because these are transparent, having in them a spiritual sense, and in that sense there is the light of heaven, which makes all things of the sense of the letter of the Word to be pellucid, and to be variegated also according to the series of things in the spiritual sense from which arise modifications of heavenly light, that present such colors as appear in the heavens, and thence in precious stones of various kinds.

[3] Diadems were seen upon the seven heads of the dragon, because the truths of the sense of the letter of the Word shine wherever they are, as well with the evil as with the good, for the spiritual light that is in them is not extinguished by their being with the evil, for heaven still flows into those truths. But the evil adulterate them, and thence see nothing of the light of heaven in them, but yet believe them to be holy because they apply them to confirm the falsities of their religion, so from the faith they have in their holiness the truths still shine before them; and since this is so, and since they acquire for themselves by means of these truths communication with the heavens they are finally deprived of them, and left to their falsities in which there is no light; this is done when they are let down into hell.

[4] That the truths of the sense of the letter of the Word appear as diadems is evident from the diadems in the spiritual world. In the palaces of angels in heaven there are many things that shine with precious stones. Sometimes precious stones are also let down into the lower parts, and are presented as a gift to those who have done some good thing; they are even sold there as in the world, especially by the Jews, who also there trade in them. It is granted and permitted to the Jews to trade in precious stones in the spiritual as in the natural world, because they regard the sense of the letter of the Word as holy.

For the same reason also noble women below the heavens adorn themselves with diadems as in the world. When it is asked where those diadems in heaven and thence in the lower parts are from, it is said that they are from the Lord, and from the spiritual light that is from Him, and that they are ultimates of that light, which are called effects; also that they are representative forms of the affections of truth from good, thus that they are Divine truths in the ultimate of order, such as the truths of the sense of the letter of the Word are. As this is the origin of precious stones, there are some in the world of spirits who are allowed to make diadems by inserting together truths from the sense of the letter of the Word, but these diadems are not genuine, and are not hard like crystals, because they are artificial.

[5] From this it can now be seen what "diadems or precious stones" signify in the following passages. In Isaiah:

O thou afflicted and tossed with tempests and not comforted, behold, I lay thy stones with stibium, and thy foundations in sapphires, and I will make thy suns a carbuncle, and thy gates into stones of ruby, and all thy border into stones of desire, and all thy sons shall be taught of Jehovah (Isaiah 54:11-13).

This is said of "the barren who did not bear," who should have many sons, by whom the Gentiles that had no Divine truths because they did not have the Word are signified; therefore they are called "afflicted and tossed with tempests and not comforted," "to be afflicted and tossed with tempests" is predicated of falsities by which they are infested and carried hither and thither. That when the Lord comes He will reveal to them Divine truths and instruct them, is signified by "I will lay thy stones with stibium, and thy foundations in sapphires, and I will make thy suns into a carbuncle, and thy gates into stones of rubies, and thy borders into stones of desire." It is evident that the "precious stones" here mentioned mean Divine truths in the ultimate of order, like the truths of the sense of the letter of the Word, in which are internal truths, which are such truths as are in the spiritual sense of the Word; for the "foundations, gates, and borders," which were to be laid with these precious stones, signify ultimates; consequently here "stones" in general, and "sapphires," "carbuncles," and "stones of ruby," signify such truths as are in the sense of the letter of the Word, which are ultimate truths because they are for the natural and sensual man. Because the instruction of the Gentiles in Divine truths is meant by these words it is added, "and all thy sons shall be taught of Jehovah." But what "sapphire," "carbuncle," and "ruby" signify in particular need not be told here, only that "precious stones" signify in general ultimate truths.

[6] Because "the city of the New Jerusalem" signifies the doctrine of the New Church, and "the foundations of its wall" signify ultimate Divine truths, and "gates" introductory Divine truths, therefore the foundations are described by twelve precious stones, and the gates by pearls, in Revelation:

The foundations of the wall of the city the New Jerusalem were adorned with every precious stone; the first foundation was jasper, the second sapphire, the third chalcedony, the fourth emerald, the fifth sardonyx, the sixth sardius, the seventh chrysolite, the eighth beryl, the ninth topaz, the tenth chrysoprase, the eleventh hyacinth, the twelfth amethyst. The twelve gates were twelve pearls, each gate was [one] pearl. And the street of the city was pure gold, as it were transparent glass (Revelation 21:19-21).

These "twelve precious stones" constituting the foundations, and "the twelve pearls" constituting the gates signify ultimate Divine truths, which are the truths of the sense of the letter of the Word, upon which the doctrine of that church is founded, and by which man is introduced as by gates. The foundations are said to be "of precious stones," and the gates "of pearls," because the sense of the letter of the Word contains in it the spiritual sense, thus the light of heaven, which makes the sense of the letter of the Word to be pellucid, as those stones are from light and from fire. But of this more hereafter, when the particulars are explained.

[7] The precious stones of which the breastplate of judgment called Urim and Thummim was made, which was upon the ephod of Aaron, and also those that were set upon the shoulders of the ephod have a similar signification, in Moses:

They shall make the ephod of gold, hyacinthine, purple, scarlet double-dyed, and fine twined linen, the work of the designer. Thou shalt take two onyx stones, and grave on them the names of the sons of Israel, the work of an artificer in stone; with the engravings of a seal shalt thou engrave upon the two stones the names of the sons of Israel; thou shalt make them to be encompassed with settings of gold; and thou shalt put the two stones upon the shoulders of the ephod. And thou shalt make the breastplate of judgment with the work of a designer, as the work of the ephod shalt thou make it; and thou shalt fill it with a filling of stones, there shall be four rows of stones. The first row a ruby, a topaz, a carbuncle; the second row a chrysoprase, a sapphire, and a diamond; the third row a cyanus, an agate, and an amethyst; and the fourth row a tharshish, an onyx, and a jasper. The stones shall be upon the names of the sons of Israel, twelve upon their names, the engravings of a seal for every one upon his name, they shall be for the twelve tribes. This was the breastplate of judgment, the Urim and Thummim (Exodus 28:6-30).

What these things involve no one can know unless he knows what Aaron represented, and thus what his garments signified, and the ephod in particular (for it was because his garments were significative that they were called "the garments of holiness"); also what the "breastplate" upon the ephod, which was called "the breastplate of judgment, the Urim and Thummim," signified; also what "the twelve tribes of Israel," and "the twelve stones upon their names" signified. As to Aaron himself, he represented the Lord in relation to the priesthood, which is the Lord's celestial kingdom; while "his garments" in general represented the spiritual kingdom, for this in the heavens invests the celestial kingdom. For there are two kingdoms into which the heavens are divided, the celestial kingdom and the spiritual kingdom. That is called the celestial kingdom where the Divine good proceeding from the Lord is received, and that is called the spiritual kingdom where Divine truth is received; therefore Divine truth is signified by "the garments of Aaron" in general, and Divine truth in ultimates by the "ephod," since this was the outmost vestment. That "garments" in general signify truths, and "the Lord's garments," which appeared bright white as the light when He was transfigured before the three disciples, signified the Divine truth proceeding from Him, and likewise "the Lord's garment divided by the soldiers," may be seen above (n. 64, 65, 195, 271, 395, 475, 476, 637). This shows that "the twelve stones in the breastplate of the ephod" signified Divine truths in ultimates, like as "the twelve sons of Israel" and "the twelve tribes;" that both of these signify in the Word the truths of the church in the whole complex may be seen above (n. 431, 657).

[8] This breastplate was composed of precious stones, under which were the names of the twelve sons of Israel, that by means of it they might receive answers from heaven, which were exhibited in the breastplate and from it by variegations of the colors shining forth from those stones, which were in accord with the representations of Divine truths in the heavens, where the Divine truths that flow down from the Lord through the heavens towards the lower parts are exhibited by variegations of colors; which shows that these "precious stones" signified Divine truths in ultimates. (But this may be seen more fully explained in the Arcana Coelestia 9856-9909; also respecting the two onyx stones that were upon the shoulders of the ephod, n. 9831-9855. That the "ephod" signified the external of the spiritual kingdom, which is Divine truth in ultimates, n. Arcana Coelestia 9824. But what is signified in particular by the "ruby," the "topaz," and the "carbuncle," see n. 9865; what by the "chrysoprase," the "sapphire," and the "diamond," n. 9868; what by the "cyanus," the "agate," and the "amethyst," n. 9870; and what by the "tharshish," the "onyx," and the "jasper," n. 9872)

[9] The "precious stones" by which the knowledge [scientia] of the cognitions of truth and good, and thus the intelligence of the king of Tyre are described, have a similar signification in Ezekiel:

King of Tyre, thou art full of wisdom and perfect in beauty; thou hast been in Eden, the garden of God; every precious stone was thy covering, the ruby, the topaz, and the diamond, the tharshish, the sardonyx, and the jasper, the sapphire, the chrysoprase, and the emerald, and gold. Thou wast the cherub, the spreading out of him that covereth, and I have set thee, thou hast been in the mountain of the holiness of God, thou hast walked in the midst of the stones of fire (Ezekiel 28:12-14).

Because "the king of Tyre" signifies the knowledges of the truth of the church from the Word, and indeed from its literal sense, therefore it is said that "he has been in Eden the garden of God," "Eden the garden of God" signifying intelligence from the Lord through the Word, for "Eden" as the "east," means the Lord, and "the garden of God" is intelligence from Him; and because true intelligence is acquired, that is, given, solely through the knowledges of truth and good from the Word understood according to its genuine sense, therefore it is said "every precious stone was thy covering," "every precious stone" signifying the knowledges of truth and good, and "covering" signifying the external of the Word that covers its internal; the external of the Word is the sense of its letter covering the internal, which is its spiritual sense. Because man has wisdom and intelligence from this, it is said "King of Tyre, thou art full of wisdom and perfect in beauty;" "beauty" signifying intelligence, because all beauty in the heavens is according to intelligence. The sense of the letter of the Word is also meant by "the cherub, the spreading out of him that covereth," for "cherubim" signify a guard that the Lord be not approached except through the good of love, and the sense of the letter of the Word is what guards, because it covers its interiors. "The mountain of holiness" signifies the church in respect to the doctrine of love and charity; and "the stones of fire," in the midst of which he walked, signify truths from the good of love, according to which is the life. That "precious stones" here signify truths pellucid from the light of heaven, which is Divine truth, can be clearly seen from this, that "Tyre" signifies in the Word the knowledges of truth and good, which knowledges are ultimate truths, such as belong to the sense of the letter of the Word. (That "Tyre" signifies the knowledges of truth and good, may be seen above, n. 514 .)

[10] In the same:

Syria was thy trader by reason of the multitude of thy works, they gave chrysoprase for thy wares, purple, and broidered work, and fine linen, and coral, and ruby. The traders of Sheba and Raamah, these were thy traders by the chief of all spices, and by every precious stone and gold (Ezekiel 27:16, 22).

This, too, is said of Tyre, which signifies the knowledges of truth and good in the church from the Word (as above). Because "Syria and Sheba and Raamah" likewise signify the knowledges of truth and good, and "tradings" the acquisition of these, those regions are said to have given "precious stones in their tradings." The knowledges of truth and good are truths in ultimates such as the truths of the sense of the letter and the literal sense of the Word.

[11] In Job:

The stones thereof are the place of sapphire, and it hath dust of gold. Where shall wisdom be found, and where is the place of understanding? Gold is not given for it, neither is silver weighed for the price of it; it cannot be valued with the gold of Ophir, the precious onyx and the sapphire; gold and the diamond cannot vie with it; coral and crystal shall not be mentioned with it, and the choice of wisdom is above pearls; the topaz of Ethiopia shall not vie with it. Behold, the fear of the Lord is wisdom, and to depart from evil is intelligence (Job 28:6, 12, 13, 15, 16-19, 28).

Because all wisdom and understanding comes through ultimate Divine truths spiritually understood, and because these truths are signified by the precious stones here named, as "the onyx, the sapphire, the diamond, the topaz, and pearls," and because these stones being of earthly materials, although they are accounted precious in the world, are as nothing in respect to intelligence and wisdom, it is said that they are not to be valued as equal with intelligence and wisdom, nor are gold and silver. Comparisons are made with these because they are significative; otherwise they are comparatively of no account.

[12] In David:

Thou, Jehovah, shalt arise and have compassion upon Zion, for Thy servants desire the stones thereof (Psalms 102:13, 14).

"The stones of Zion" which the servants of Jehovah desire mean Divine truths, for "Zion" upon which Jehovah will have mercy, means the church that is in celestial love.

[13] In Zechariah:

Behold the stone that I have set before Joshua, the high priest, upon one stone are seven eyes; behold, I engrave the engraving of it. In that day ye shall call every man to his companion, under the vine and under the fig tree (Zechariah 3:9, 10).

This is said of the Lord's coming; and "the stone set before Joshua the priest" signifies Divine truth, which is the Word; "seven eyes in one stone" signify Divine wisdom and intelligence, which are of Divine truth, thus of the Word; seven is predicated of the holy things of the Word and of the church, and "eyes" signify intelligence and wisdom; "to engrave an engraving" signifies a representative and significative of it; "the vine and fig tree" under which they shall come signify the church and doctrine from internal and external truths; internal truths are those that are called spiritual, and external truths are those that are called natural, and the former are signified by the "vine," and the latter by the "fig tree."

[14] In Moses:

They saw the God of Israel, and under His feet as it were a work of sapphire stone, as the substance of heaven for cleanness (Exodus 24:10).

"The God of Israel" means the Lord; "a work of sapphire stone under His feet" means Divine truth in ultimates, such as the Word is in the letter, for "the sole of the foot" signifies the ultimate, which is all that the Jewish nation could see, for they were in the externals of the Word, of the church, and of worship, and not in internals; the "sapphire" signifies transparent from internal truths; "as the substance of heaven for cleanness" signifies the transparency of the angelic heaven. (But these things are explained in Arcana Coelestia 9406-9408.) Because a "precious stone" signifies Divine truth in ultimates transparent from interior truths, the luminary of the city New Jerusalem is described in Revelation as:

Like unto a precious stone, as it were a jasper stone, bright like crystal (Revelation 21:11)

Again, since "the white horse" there signifies the understanding of the Word, and "He that sat upon the horse" the Lord in relation to the Word:

There were seen upon the head of Him who sat upon the white horse many diadems, and His name is called the Word of God (Revelation 19:12, 13).

[15] Thus much respecting precious stones with those who are in Divine truths; something will now be said about precious stones with those who are in infernal falsities. To them precious stones are also given while they live in the world, since they, equally, possess the knowledges of truth and good from the natural sense of the Word, which is the sense of the letter; therefore precious stones or diadems are equally ascribed to them, as here to "the dragon," upon whose heads were seen "seven diadems," for the reason that with the evil the same as with the good the Word is still the Word and its truths are truths in themselves; and when the evil pervert and falsify the truths of the Word it yet does not change their essence. For this reason, in what follows in Revelation like things were seen upon the woman sitting on the scarlet colored beast, by whom Babylon is described, of whom it is said:

A woman sat upon the scarlet colored beast full of the names of blasphemy, and it had seven heads and ten horns; she was arrayed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls, and upon her forehead a name written, Babylon the great (Revelation 17:3-5).

But more about this in what follows. So again elsewhere in Revelation:

The merchants of the earth shall weep and lament over Babylon the great, for no one buyeth her merchandise anymore, the merchandise of gold and silver and precious stone and pearl, and fine linen and purple and silk and scarlet. And the merchants shall say, Woe, woe, the great city! she that was arrayed in fine linen and purple and scarlet, decked with gold, precious stone, and pearls (Revelation 18:11-12, 18:15, 18:16).

[16] Because "precious stones, also purple and fine linen" signify the knowledges of truth and good from the Word, therefore it is said of the rich man:

At whose gate Lazarus was laid, that he was clothed in purple and fine linen (Luke 16:19, 20).

"The rich man" means the Jewish nation; and because it had the Word in which are Divine truths, it is said "to be clothed in purple and fine linen," and "Lazarus the pauper" means the Gentiles that did not have the Word, and thus had no truths; this evidently is why the rich man, although he was evil and was afterwards cast into hell, had "garments of purple and fine linen. "

[17] Like things are also said about the king of the north, who made war against the king of the south, in Daniel:

The king of the north, as a god he shall honor the fortresses upon his station, a god whom his fathers knew not shall he honor with gold, silver, and precious stones, and desirable things; he shall make strongholds of fortresses with a strange god; whoso shall acknowledge him shall have great honor (Daniel 11:38, 39).

This chapter treats of the war of the king of the north with the king of the south; and "the king of the north" means those who are in knowledge [scientia] from the Word, but not in life, thus who are in so-called faith alone, but yet not in charity, since they reject charity as not contributing to salvation. But "the king of the south" means those who are in intelligence from the Word, because they are in charity; such are "the king of the south," or pertain to "the king of the south," because "the south" means light, and "light" signifies intelligence, and those who are in charity, which is the life of faith, have the light of intelligence from the Word. But "the king of the north," or those who belong to "the king of the north" are such as are described above, because the "north" means night, and also a cold light, such as is the light of winter, from which, because there is no heat in it, there is no fructification; for spiritual heat is charity, and all germination is from heat through light. The war between these kings is described because the last time of the church is treated of when everything of salvation is placed in knowledge [scientia] from the Word, and nothing in the life, and with the Jewish nation, in the traditions by which they falsified the Word; the truths of the Word become traditions when there is no life of charity, and the truths of the Word likewise become falsities when faith is separated from charity. From this it can be seen that "the king of the north" also means those who are in faith alone, that is, in faith without charity.

[18] The same are meant in Daniel by "the he-goat" that fought with the ram; the same also are meant by "the dragon" in this chapter, with the difference, that "the dragon" means properly the learned who have confirmed themselves by doctrine and life in faith separated from charity, for these have poison like dragons that destroys charity. For this reason the angel Michael is also mentioned in Daniel 12:1. That those who place everything of the church in the knowledge [scientia] of cognitions from the Word, and nothing in life, pervert and falsify the truths of the Word is meant by "the king of the north shall honor a strange god whom their fathers knew not," and "shall honor him with gold, silver, precious stone, and pearls;" 1 "his god" meaning the truths of the Word falsified, since "God" when mentioned in the Word means the Lord in relation to Divine truth, thus the Divine truth proceeding from the Lord, and when "Jehovah" is mentioned, the Lord in relation to Divine good, thus the Divine good proceeding from the Lord is meant; therefore "a strange god whom his fathers knew not" means the truths of the Word falsified, which in themselves are falsities, and are not acknowledged by those who were previously of the church. Those truths and goods of the Word themselves, though falsified, are signified by "precious stones and desirable things," as also by "silver and gold," for the truths of the Word do not change their essence when they are with the evil. "Fortresses upon the station," and "strongholds of fortresses" signify the things of self-intelligence confirmed by the sense of the letter of the Word, which is such that when it is not interiorly understood it may be so drawn as to confirm any heresies whatever. From this the signification of "the seven diadems upon the heads of the dragon" can now be seen.

Poznámky pod čarou:

1. The Hebrew as given in the text before is "desirable things."

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.