Bible

 

1 Mosebok 9

Studie

   

1 Og Gud velsignet Noah og hans sønner, og sa til dem: Vær fruktbare og bli mange og opfyll jorden!

2 Og frykt og redsel for eder skal være over alle dyr på jorden og over alle fugler under himmelen, over alt det som rører sig på jorden, og over alle fiskene i havet; i eders hånd er de gitt.

3 Alt det som rører sig og lever, skal I ha til føde; likesom jeg gav eder de grønne urter, gir jeg eder alt dette.

4 Men kjøtt med dets sjel i, det er dets blod, skal I ikke ete.

5 Men for eders eget blod vil jeg kreve hevn; av hvert dyr vil jeg kreve hevn for det, og av mennesket, av enhvers bror, vil jeg kreve hevn for menneskets liv.

6 Den som utøser menneskets blod, ved mennesket skal hans blod utøses; for i Guds billede skapte han* mennesket. / {* Gud.}

7 Og vær I fruktbare og bli mange, vrimle på jorden og bli mange på den!

8 Og Gud sa til Noah og til hans sønner, som var med ham:

9 Nu vil jeg oprette min pakt med eder og med eders efterkommere,

10 og med alt levende som er hos eder, både fugler og fe og alle de ville dyr som er hos eder, alt som gikk ut av arken, alt som lever på jorden.

11 Jeg opretter min pakt med eder, og aldri mere skal alt kjød utryddes ved vannflom, og aldri mere skal der komme en vannflom som ødelegger jorden.

12 Og Gud sa: Dette er tegnet på den pakt som jeg gjør mellem mig og eder og alt levende som er hos eder, til evige tider:

13 Min bue setter jeg i skyen, og den skal være et tegn på pakten mellem mig og jorden.

14 Og når jeg fører skyer over jorden, og buen sees i skyen,

15 da vil jeg komme i hu den pakt som er mellem mig og eder og alt levende av alt kjød, og vannet skal aldri mere bli en flom som ødelegger alt kjød.

16 Og buen skal stå i skyen, og jeg vil se på den og komme i hu den evige pakt mellem Gud og alt levende av alt kjød som er på jorden.

17 Og Gud sa til Noah: Dette er tegnet på den pakt jeg har oprettet mellem mig og alt kjød som er på jorden.

18 Noahs sønner, som gikk ut av arken, var Sem, Kam og Jafet; og Kam var far til Kana'an.

19 Disse tre var Noahs sønner, og fra dem bredte menneskene sig ut over hele jorden.

20 Og Noah var jorddyrker, og han var den første som plantet en vingård.

21 Og han drakk av vinen og blev drukken, og han klædde sig naken inne i sitt telt.

22 Og da Kam, Kana'ans far, så sin far ligge naken, fortalte han det til begge sine brødre, som var utenfor.

23 Da tok Sem og Jafet et klæde og la det på sine skuldrer og gikk baklengs inn og dekket over sin fars blusel; og de vendte sine øine bort, så de ikke så sin fars blusel.

24 Da så Noah våknet av sitt rus, fikk han vite hvad hans yngste sønn hadde gjort imot ham.

25 Da sa han: Forbannet være Kana'an! trælers træl skal han være for sine brødre.

26 sa han: Lovet være Herren, Sems Gud, og Kana'an være deres træl!

27 Gud gjøre det vidt for Jafet, han skal bo i Sems telter, og Kana'an være deres træl!

28 Efter vannflommen levde Noah ennu tre hundre og femti år.

29 Og alle Noahs dager blev ni hundre og femti år; så døde han.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1063

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1063. 'Ham was the father of Canaan' means that from the corrupted Church arose worship in external things devoid of internal, which worship is meant by Canaan. This similarly is clear from what follows, for the content of this verse is introductory to what follows. That Ham means the corrupted Church, that is, people who make faith separated from charity the chief thing of religion, is clear in David,

He smote all the firstborn in Egypt, the beginning of strength in the tents of Ham. Psalms 78:51.

'The firstborn of Egypt' represented faith devoid of charity. That faith is called 'the firstborn of Egypt', see what has appeared already in 352, 367; and that faith is consequently called 'the beginning of strength', as it is here in David, see Genesis 49:3, which refers to Reuben, who, being Jacob's firstborn, represented faith and is called 'the beginning of strength'. 'The tents of Ham' is worship arising out of such faith. That 'tents' means worship, see what has appeared already in 414. Egypt is for this reason called 'the land of Ham' in Psalms 105:23, 27; 106:22.

[2] Because such people, who in the Ancient Church were called 'Ham', led lives that consisted of every evil desire, and merely babbled on about their being able to be saved by faith no matter how they lived, the ancients saw them as having, from the heat of evil desires, a black appearance; hence they were called Ham 1 '. The reason Ham is called 'the father of Canaan' is that such people do not care at all how a person lives, provided he attends religious services, for they still have the desire for worship of some kind. External worship is the only worship for them. Internal worship, which belongs solely to charity, they reject; which is why Ham is called 'the father of Canaan'.

Poznámky pod čarou:

1. The Hebrew adjective ham means hot.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.