Bible

 

5 Mosebok 9

Studie

   

1 Hør, Israel! Du går nu over Jordan for å komme inn og legge under dig folk som er større og sterkere enn du, og som har store byer med murer som når til himmelen,

2 et stort folk og høit av vekst, anakittenes barn, som du selv kjenner, og som du selv har hørt det ord om: Hvem kan stå sig mot Anaks barn?

3 Så skal du da vite idag at Herren din Gud, han som går frem foran dig som en fortærende ild, han skal ødelegge dem, og han skal ydmyke dem for dig, så du skal drive dem bort og tilintetgjøre dem i hast, således som Herren har sagt til dig.

4 Når nu Herren din Gud driver dem ut for dig, må du ikke tenke som så: Det er for min rettferdighets skyld Herren har ført mig inn i dette land og latt mig få det til eiendom. Nei, det er for disse hedningers ugudelighets skyld Herren driver dem ut for dig.

5 Ikke for din rettferdighets skyld eller for ditt opriktige hjertes skyld kommer du inn i deres land og tar det i eie; men det er for deres ugudelighets skyld Herren din Gud driver disse hedninger ut for dig, og for å holde det ord Herren har svoret dine fedre Abraham, Isak og Jakob.

6 Så skal du da vite at det ikke er for din rettferdighets skyld Herren din Gud gir dig dette gode land til eie; for du er et hårdnakket folk.

7 Kom i hu og glem ikke hvorledes du vakte Herrens, din Guds vrede i ørkenen! Like fra den dag du gikk ut av Egyptens land, og til I Kom til dette sted, har I vært gjenstridige mot Herren.

8 Allerede ved Horeb vakte I Herrens vrede, og Herren harmedes på eder, så han vilde ha gjort ende på eder.

9 Da jeg var gått op på fjellet for å ta imot stentavlene, tavlene med den pakt som Herren hadde gjort med eder, blev jeg på fjellet i firti dager og firti netter uten å ete brød og uten å drikke vann.

10 Og Herren gav mig de to stentavler, skrevet med Guds finger, og på dem stod alle de ord Herren hadde talt med eder på fjellet midt ut av ilden den dag I var samlet der.

11 Det var da de firti dager og firti netter var til ende at Herren gav mig de to stentavler, paktens tavler.

12 Og Herren sa til mig: Skynd dig og stig ned herfra! Ditt folk, som du førte ut av Egypten, har fordervet sin vei; de er hastig veket av fra den vei jeg bød dem å vandre; de har gjort sig et støpt billede.

13 Og Herren sa til mig: Jeg har lagt merke til dette folk og sett at det er et hårdnakket folk.

14 La nu mig få råde, så vil jeg gjøre ende på dem og utslette deres navn under himmelen, og jeg vil gjøre dig til et sterkere og større folk enn dette.

15 Da vendte jeg mig og gikk ned av fjellet, mens fjellet stod i brennende lue, og i mine to hender hadde jeg paktens to tavler.

16 Og jeg fikk se at I hadde syndet mot Herren eders Gud og gjort eder en støpt kalv; I var hastig veket av fra den vei Herren hadde befalt eder å vandre.

17 Så tok jeg og kastet fra mig begge tavlene som jeg hadde i mine hender, og slo dem i stykker for eders øine.

18 Og jeg kastet mig ned for Herrens åsyn, likesom første gang, i firti dager og firti netter, uten å ete brød og uten å drikke vann - for alle eders synders skyld som I hadde forsyndet eder med ved å gjøre det som ondt var i Herrens øine, så I egget ham til vrede.

19 For jeg fryktet for den vrede og harme som optendtes mot eder hos Herren, så han vilde gjøre ende på eder. Og Herren hørte mig denne gang og.

20 Også på Aron var Herren så vred at han vilde ødelegge ham; men jeg bad også for Aron den gang.

21 Men eders syndige verk, kalven som I hadde gjort, tok jeg og kastet på ilden og knuste og malte den vel, til den blev til fint støv, og støvet kastet jeg i bekken som flyter ned fra fjellet.

22 Også i Tabera og i Massa og i Kibrot-Hatta'ava vakte I Herrens vrede.

23 Og da Herren sendte eder fra Kades-Barnea og sa: Dra op og innta landet som jeg har gitt eder, da var I gjenstridige mot Herrens, eders Guds ord og trodde ikke på ham og hørte ikke på hans røst.

24 Gjenstridige har I vært mot Herren så lenge jeg har kjent eder.

25 Så kastet jeg mig da ned for Herrens åsyn i de firti dager og firti netter I vet, fordi Herren hadde sagt at han vilde gjøre ende på eder.

26 Og jeg bad til Herren og sa: Herre, Herre, ødelegg ikke ditt folk og din arv, som du frelste med din store kraft, og som du førte ut av Egypten med sterk hånd!

27 Kom i hu dine tjenere Abraham, Isak og Jakob! Se ikke på dette folks hårdhet og dets ugudelighet og dets synd,

28 forat ikke de som bor i det land du har ført oss ut av, skal si: Fordi Herren ikke maktet å føre dem inn i det land han hadde tilsagt dem, og fordi han hatet dem, førte han dem ut i ørkenen og lot dem omkomme der.

29 De er jo ditt folk og din arv, som du har ført ut med din store kraft og med din utrakte arm.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 730

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

730. 'Forty days and nights' means the duration of temptation. This is quite clear from the Word of the Lord. The reason 'forty' means the duration of temptation is the fact that the Lord allowed Himself to be tempted for forty days, as is clear in Matthew 4:1-2; Luke 4:2; Mark 1:13. And because every single requirement in the Jewish Church and in all other representative Churches before the Lord's Coming was merely a type and shadow of Him, so too were forty days and nights. In general they represented and meant all temptation, and in particular however long its duration. And since anyone undergoing temptation experiences vastation of all things that belong to the proprium and of things that are bodily - for things of the proprium and those that are bodily have to die, doing so indeed through conflict and temptation, before he is reborn a new man, that is, before he becomes spiritual and celestial - 'forty days and nights' therefore also means the duration of vastation. The same applies here where the subject is both the temptation of the member of the new Church called Noah and also the destruction of those who lived before the Flood.

[2] That 'forty' means not only the duration of temptation but also of vastation, whether long or short, is clear in Ezekiel,

You shall lie on your right side and you shall bear the iniquity of the house of Judah forty days, a day for each year I assign you. Ezekiel 4:6.

This stands for the duration of the vastation of the Jewish Church and also for a representation of the Lord's temptation, for it is said that he was 'to bear the iniquity of the house of Judah'. In the same prophet,

I will make the land of Egypt waste places, an utter desolation. The foot of man will not pass through it, and the foot of beast will not pass through it, and it will be uninhabited for forty years. And I will make the land of Egypt a desolation in the midst of desolated lands, and her cities in the midst of devastated cities will be a lonely place for forty years. Ezekiel 29:10-11.

This too stands for the duration of vastation and desolation. Here the meaning in the internal sense is not forty years but solely the desolation of faith in general, whether within a short or a long period of time. In John,

The court outside the Temple, leave that out and do not measure it, for it has been given over to the nations 1 who will trample over the holy city for forty-two months. Revelation 11:2.

[3] And in the same author,

The beast was given a mouth uttering great things and blasphemies, and it was given power to act for forty-two months. Revelation 13:5.

This stands for the duration of vastation, for a period of forty-two months is not meant at all, as anyone may see. In these quotations the number is in fact forty-two, but this has the same meaning as forty. It is obtained from 'seven days' meaning the finish of vastation and a new beginning, and from 'six' meaning labour because of the six days of labour or conflict. Consequently seven multiplied by six, which produces the number 'forty-two', means the duration of vastation and the duration of temptation, that is, the labour and conflict of someone who is to be regenerated, which period of time involves holiness. The round number forty however has been adopted instead of the less round number forty-two, as is clear in these quotations from the Book of Revelation.

[4] The people of Israel's being led about in the wilderness for forty years before being brought into the land of Canaan in a similar way represented and meant the duration of temptation, and also the duration of vastation - the duration of temptation by the fact that they were subsequently brought into the Holy Land, and the duration of vastation by the fact that, with the exception of Joshua and Caleb, all who were more than twenty years old when they left Egypt died in the wilderness. And temptations are also meant by the things they grumbled about so often, and vastations by the plagues and destruction they suffered so often. The fact that temptations and vastations are meant will in the Lord's Divine mercy be shown in their proper places. They are referred to in Moses as follows,

You shall remember all the way that Jehovah your God has led you these forty years in the wilderness to afflict you, to tempt you, to know what is in your heart, whether you will keep His commandments or not. Deuteronomy 8:2-3, 16.

Moses' forty days and forty nights on Mount Sinai similarly mean the duration of temptation - that is, the temptation of the Lord - as is clear in Moses,

He was on Mount Sinai for forty days and forty nights, eating no bread, drinking no water, pleading for the people not to be destroyed. Deuteronomy 9:9, 11, 18, Deuteronomy 9:25-end; Deuteronomy 10:10.

[See also]Numbers 14:33-35; 32:8-14

[5] The reason 'forty days' means the duration of temptation is, as has been stated, that the Lord allowed Himself to be tempted by the devil for forty days. Consequently in the days when all things were representatives of the Lord, whenever the idea of temptation existed with angels, that idea was represented in the world of spirits by such things as exist in the world - as happens with all angelic ideas when they come down into the world of spirits and manifest themselves there in a representative fashion. The same accordingly applies to the number forty, for the Lord was to be tempted for forty days. With the Lord, and consequently in the angelic heaven, the future and the present are one and the same, for what is future is already present, or what is to take place has taken place. This is the origin of the representation of temptations and also of vastations by forty in the representative Church. But these matters cannot as yet be understood satisfactorily because people do not know about the influx of the angelic heaven into the world of spirits or the nature of it.

Poznámky pod čarou:

1. or the gentiles

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.