Bible

 

Amos 6

Studie

   

1 Ve de trygge på Sion og de sorgløse på Samarias fjell, de fornemme blandt det ypperste av folkene, dem som Israels hus pleier å vende sig til!

2 Dra over til Kalne og se, og gå videre til det store Hamat, og stig ned til Gat i Filisterland! Er de bedre enn disse riker, eller er deres land større enn eders land?

3 I som jager den onde dag langt bort og flytter urettens sete nær til eder*, / {* I vil intet høre om straffens dag, og allikevel lar I vold og urett råde blandt eder.}

4 I som ligger på elfenbensbenker og dovner eder på eders leier, og som eter lam av hjorden og kalver fra fjøset,

5 som synger allslags tull til harpens toner og har uttenkt eder strengeinstrumenter, likesom David,

6 som drikker vin av skåler og salver eder med den ypperste olje, men ikke sørger over Josefs skade.

7 Derfor skal de nu vandre ut av landet fremst blandt dem som føres bort, og med skrålet av dem som dovner sig, skal det være slutt.

8 Herren, Israels Gud, har svoret ved sig selv, sier Herren, hærskarenes Gud: Jeg avskyr Jakobs stolthet og hater hans palasser, og jeg vil overgi byen og alt det som er i den.

9 Og om det er ti menn tilbake i ett hus, da skal de .

10 Og en manns nærmeste frende, som skal brenne ham*, skal ta ham og bære benene ut av huset, og han skal si til den som er i husets innerste krok: Er det ennu nogen hos dig? Og han skal svare: Nei, ingen! Da skal han si: Hysj! Herrens navn må ikke nevnes! / {* fordi mengden av de døde (AMO 8, 3) gjør det umulig å begrave dem.}

11 For se, Herren byder, og de slår det store hus så det synker i grus, og det lille hus så det revner.

12 Springer vel hestene opefter fjellet, eller pløies det der med okser? siden I har forvendt retten til gift og rettferdighetens frukter til malurt.

13 I som gleder eder over det som intet er, og som sier: Er det ikke ved vår egen styrke vi har vunnet oss velde?

14 For se, jeg opvekker et folk mot eder, Israels hus, sier Herren, hærskarenes Gud, og de skal undertrykke eder fra der hvor veien går til Hamat, og like til bekken i ødemarken.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6188

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6188. 'And Israel bowed himself over the head of the bed' means that it turned towards things of the interior natural. This is clear from the meaning of 'bowing oneself' here as turning oneself; and from the meaning of 'the bed' as the natural, dealt with below. Thus 'the head of the bed' is that within the natural which is higher, that is, more internal; for wherever 'the head' is mentioned in the Word, what is more internal is meant. This is in relation to the body, which is more external. In saying that it turned towards things of the interior natural one means that natural truth, which is 'Jacob', was to be raised up to spiritual good, which is 'Israel', in accordance with what was stated and explained above in 6183.

[2] The reason 'the bed' means the natural is that the natural exists beneath the rational and serves it as a kind of bed. For the rational reclines so to speak on the natural, and since the natural is accordingly what is spread beneath, it is therefore called 'the bed', as also in Amos,

"As the shepherd rescues from the mouth of the lion two legs or a piece of an ear, so will the children of Israel dwelling in Samaria be rescued, on the corner of a bed and on the end of a couch." Amos 3:12.

'On the corner of a bed' stands for within the lowest part of the natural, 'on the end of a couch' for within sensory awareness. For the people of Israel, whose capital city was Samaria, represented the Lord's spiritual kingdom. One speaks of that kingdom being, as is said of father Israel here, 'over the head of the bed', because spiritual good, which is represented by 'father Israel', is 'the head of the bed'. But when people turn away from that good to what belongs to the lowest part of the natural and to what belongs to sensory awareness, one speaks of them being 'on the corner of a bed and on the end of a couch'. The same prophet speaks of "Those who lie on beds of ivory, and stretch out on their couches, but feel no grief over the ruin of Joseph". Amos 6:4, 6.

'Beds of ivory' are the pleasures of the lowest part of the natural that are pursued by haughty people. 'Feeling no grief over the ruin of Joseph' stands for feeling no concern at all that good from the internal has been reduced to nothing. In David,

If I come into the tent of my house, if I go up onto the couch of my bed . . . Psalms 132:3.

'The tent of my house' stands for the holiness of love, 414, 1102, 2145, 2152, 3312, 4128, 4391, 4599. 'Going up onto the couch of a bed' stands for up onto the natural, to truth that derives from the good of love. 'Coming into the tent of one's house and going up onto the couch of one's bed' is a prophetical saying which, as anyone may see, nobody can understand without the internal sense.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.