Bible

 

Lamentations 5

Studie

   

1 μνησθητι κυριε ο τι εγενηθη ημιν επιβλεψον και ιδε τον ονειδισμον ημων

2 κληρονομια ημων μετεστραφη αλλοτριοις οι οικοι ημων ξενοις

3 ορφανοι εγενηθημεν ουχ υπαρχει πατηρ μητερες ημων ως αι χηραι

4 εξ ημερων ημων ξυλα ημων εν αλλαγματι ηλθεν

5 επι τον τραχηλον ημων εδιωχθημεν εκοπιασαμεν ουκ ανεπαυθημεν

6 αιγυπτος εδωκεν χειρα ασσουρ εις πλησμονην αυτων

7 οι πατερες ημων ημαρτον ουχ υπαρχουσιν ημεις τα ανομηματα αυτων υπεσχομεν

8 δουλοι εκυριευσαν ημων λυτρουμενος ουκ εστιν εκ της χειρος αυτων

9 εν ταις ψυχαις ημων εισοισομεν αρτον ημων απο προσωπου ρομφαιας της ερημου

10 το δερμα ημων ως κλιβανος επελειωθη συνεσπασθησαν απο προσωπου καταιγιδων λιμου

11 γυναικας εν σιων εταπεινωσαν παρθενους εν πολεσιν ιουδα

12 αρχοντες εν χερσιν αυτων εκρεμασθησαν πρεσβυτεροι ουκ εδοξασθησαν

13 εκλεκτοι κλαυθμον ανελαβον και νεανισκοι εν ξυλω ησθενησαν

14 και πρεσβυται απο πυλης κατεπαυσαν εκλεκτοι εκ ψαλμων αυτων κατεπαυσαν

15 κατελυσεν χαρα καρδιας ημων εστραφη εις πενθος ο χορος ημων

16 επεσεν ο στεφανος της κεφαλης ημων ουαι δη ημιν οτι ημαρτομεν

17 περι τουτου εγενηθη οδυνηρα η καρδια ημων περι τουτου εσκοτασαν οι οφθαλμοι ημων

18 επ' ορος σιων οτι ηφανισθη αλωπεκες διηλθον εν αυτη

19 συ δε κυριε εις τον αιωνα κατοικησεις ο θρονος σου εις γενεαν και γενεαν

20 ινα τι εις νεικος επιληση ημων καταλειψεις ημας εις μακροτητα ημερων

21 επιστρεψον ημας κυριε προς σε και επιστραφησομεθα και ανακαινισον ημερας ημων καθως εμπροσθεν

22 οτι απωθουμενος απωσω ημας ωργισθης εφ' ημας εως σφοδρα

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2166

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2166. 'That you may refresh yourselves' means insofar as it is in keeping. This is not so clear from the proximate meaning of these words in the internal sense, though it is nevertheless clear from the whole train of thought. The subject here is Divine perception - that it might draw nearer to the perception possessed by the Lord's human as it was at that time, and that it might bring itself down nearer to His intellectual concepts, by taking on something natural, and also something heavenly or celestial to go with that something natural, insofar as it is in keeping, meant by 'refreshing oneself'. In the proximate sense 'refreshing oneself by means of bread' means being revived, and so enjoying what little of the celestial is in keeping.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

Isaiah 58:7-8

Studie

      

7 Isn't it to distribute your bread to the hungry, and that you bring the poor who are cast out to your house? When you see the naked, that you cover him; and that you not hide yourself from your own flesh?

8 Then your light shall break forth as the morning, and your healing shall spring forth speedily; and your righteousness shall go before you; the glory of Yahweh shall be your rear guard.