Bible

 

Lamentations 3

Studie

   

1 εγω ανηρ ο βλεπων πτωχειαν εν ραβδω θυμου αυτου επ' εμε

2 παρελαβεν με και απηγαγεν εις σκοτος και ου φως

3 πλην εν εμοι επεστρεψεν χειρα αυτου ολην την ημεραν

4 επαλαιωσεν σαρκας μου και δερμα μου οστεα μου συνετριψεν

5 ανωκοδομησεν κατ' εμου και εκυκλωσεν κεφαλην μου και εμοχθησεν

6 εν σκοτεινοις εκαθισεν με ως νεκρους αιωνος

7 ανωκοδομησεν κατ' εμου και ουκ εξελευσομαι εβαρυνεν χαλκον μου

8 και γε κεκραξομαι και βοησω απεφραξεν προσευχην μου

9 ανωκοδομησεν οδους μου ενεφραξεν τριβους μου εταραξεν

10 αρκος ενεδρευουσα αυτος μοι λεων εν κρυφαιοις

11 κατεδιωξεν αφεστηκοτα και κατεπαυσεν με εθετο με ηφανισμενην

12 ενετεινεν τοξον αυτου και εστηλωσεν με ως σκοπον εις βελος

13 εισηγαγεν τοις νεφροις μου ιους φαρετρας αυτου

14 εγενηθην γελως παντι λαω μου ψαλμος αυτων ολην την ημεραν

15 εχορτασεν με πικριας εμεθυσεν με χολης

16 και εξεβαλεν ψηφω οδοντας μου εψωμισεν με σποδον

17 και απωσατο εξ ειρηνης ψυχην μου επελαθομην αγαθα

18 και ειπα απωλετο νεικος μου και η ελπις μου απο κυριου

19 εμνησθην απο πτωχειας μου και εκ διωγμου μου πικριας και χολης μου

20 μνησθησεται και καταδολεσχησει επ' εμε η ψυχη μου

21 ταυτην ταξω εις την καρδιαν μου δια τουτο υπομενω

25 αγαθος κυριος τοις υπομενουσιν αυτον ψυχη η ζητησει αυτον αγαθον

26 και υπομενει και ησυχασει εις το σωτηριον κυριου

27 αγαθον ανδρι οταν αρη ζυγον εν νεοτητι αυτου

28 καθησεται κατα μονας και σιωπησεται οτι ηρεν εφ' εαυτω

30 δωσει τω παιοντι αυτον σιαγονα χορτασθησεται ονειδισμων

31 οτι ουκ εις τον αιωνα απωσεται κυριος

32 οτι ο ταπεινωσας οικτιρησει κατα το πληθος του ελεους αυτου

33 οτι ουκ απεκριθη απο καρδιας αυτου και εταπεινωσεν υιους ανδρος

34 του ταπεινωσαι υπο τους ποδας αυτου παντας δεσμιους γης

35 του εκκλιναι κρισιν ανδρος κατεναντι προσωπου υψιστου

36 καταδικασαι ανθρωπον εν τω κρινεσθαι αυτον κυριος ουκ ειπεν

37 τις ουτως ειπεν και εγενηθη κυριος ουκ ενετειλατο

38 εκ στοματος υψιστου ουκ εξελευσεται τα κακα και το αγαθον

39 τι γογγυσει ανθρωπος ζων ανηρ περι της αμαρτιας αυτου

40 εξηρευνηθη η οδος ημων και ητασθη και επιστρεψωμεν εως κυριου

41 αναλαβωμεν καρδιας ημων επι χειρων προς υψηλον εν ουρανω

42 ημαρτησαμεν ησεβησαμεν και ουχ ιλασθης

43 επεσκεπασας εν θυμω και απεδιωξας ημας απεκτεινας ουκ εφεισω

44 επεσκεπασας νεφελην σεαυτω εινεκεν προσευχης

45 καμμυσαι με και απωσθηναι εθηκας ημας εν μεσω των λαων

46 διηνοιξαν εφ' ημας το στομα αυτων παντες οι εχθροι ημων

47 φοβος και θυμος εγενηθη ημιν επαρσις και συντριβη

48 αφεσεις υδατων καταξει ο οφθαλμος μου επι το συντριμμα της θυγατρος του λαου μου

49 ο οφθαλμος μου κατεποθη και ου σιγησομαι του μη ειναι εκνηψιν

50 εως ου διακυψη και ιδη κυριος εξ ουρανου

51 ο οφθαλμος μου επιφυλλιει επι την ψυχην μου παρα πασας θυγατερας πολεως

52 θηρευοντες εθηρευσαν με ως στρουθιον οι εχθροι μου δωρεαν

53 εθανατωσαν εν λακκω ζωην μου και επεθηκαν λιθον επ' εμοι

54 υπερεχυθη υδωρ επι κεφαλην μου ειπα απωσμαι

55 επεκαλεσαμην το ονομα σου κυριε εκ λακκου κατωτατου

56 φωνην μου ηκουσας μη κρυψης τα ωτα σου εις την δεησιν μου

57 εις την βοηθειαν μου ηγγισας εν η σε ημερα επεκαλεσαμην ειπας μοι μη φοβου

58 εδικασας κυριε τας δικας της ψυχης μου ελυτρωσω την ζωην μου

59 ειδες κυριε τας ταραχας μου εκρινας την κρισιν μου

60 ειδες πασαν την εκδικησιν αυτων εις παντας διαλογισμους αυτων εν εμοι

61 ηκουσας τον ονειδισμον αυτων παντας τους διαλογισμους αυτων κατ' εμου

62 χειλη επανιστανομενων μοι και μελετας αυτων κατ' εμου ολην την ημεραν

63 καθεδραν αυτων και αναστασιν αυτων επιβλεψον επι τους οφθαλμους αυτων

64 αποδωσεις αυτοις ανταποδομα κυριε κατα τα εργα των χειρων αυτων

65 αποδωσεις αυτοις υπερασπισμον καρδιας μοχθον σου αυτοις

66 καταδιωξεις εν οργη και εξαναλωσεις αυτους υποκατω του ουρανου κυριε

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9163

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9163. 'And it dies or is broken' means loss or harm. This is clear from the meaning of 'dying' as being wiped out and lost; and from the meaning of 'being broken' as suffering harm. In the Word 'a break' and 'being broken' mean being dispersed or else suffering harm. This has its origin in the spiritual world, where all things without exception are joined together, all according to the way in which God's truth coming from the Lord is received by them, and so according to the way in which the order imposed on every single thing by God's truth emanating from the Lord is received by them, 8700, 8988. Therefore also the truths residing with a person are connected to one another according to the way in which they are received within good; and the truths interconnected in this way make a single whole. Consequently when these as a whole are broken, the truths together with the good are dispersed; but when they are partially broken, the truths that are there are dispersed. For when they exist in connection with one another, they depend on one another for their existence, but when they are broken they pull away from one another. So it is that in the Word 'being broken' means being dispersed, as is also meant by 'being divided', 9093, or else it means suffering harm.

[2] That is to say, being dispersed is meant when the whole is broken, but suffering harm when part is broken, as is evident from the following places in the Word: In Isaiah,

Many among them will trip, and fall, and be broken. Isaiah 8:15; 28:13.

'Tripping' stands for stumbling and as a consequence sliding from truths into falsities; 'falling and being broken' stands for being dispersed, dispersed as a whole in this instance. In Ezekiel,

Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, I will break [both] his arms, the strong one and the broken one. Ezekiel 30:22.

'Pharaoh king of Egypt' stands for known facts which pervert and destroy the truths and forms of the good of faith, 6651, 6679, 6683, 6692. 'Breaking the arms' stands for dispersing the powerfulness of those facts and so dispersing the facts themselves, 4932. 'The strong one and the broken one' stands for those which have not suffered harm and offer resistance, and those which have suffered harm and offer no resistance.

[3] In Luke,

It is written, The stone which the builders rejected has become the head of the corner. Whoever falls onto that stone will be broken; but on whomever it falls, it will grind [him] to powder. Luke 20:17-18.

'The stone' stands for the Lord in respect of Divine Truth, 6426. Since 'being broken' refers to truths that come from Him, it stands for being dispersed and so destroyed. This happens to the things that compose spiritual life, as well as to the truths, and occurs among people who deny the Lord and refuse to accept truths that come from Him, these people being the ones who reject the stone. In Jeremiah,

Bring on them the day of evil, break [them] with doubled breaking. Jeremiah 17:18.

'Breaking with doubled breaking' stands for destroying completely.

[4] In Isaiah,

I have settled myself down until the morning. Like a lion, so He breaks all my bones. From day until night You will make an end of me. Isaiah 38:13.

In Jeremiah,

He has aged my flesh and my skin, and broken my bones. Lamentations 3:4.

In Moses,

You shall not take out of the house any of the flesh of the Passover lamb, nor break a bone of it. Exodus 12:46.

'Breaking the bones' means destroying the truths from God that exist on the last and lowest level of order, truths on which more internal truths and forms of good rest and by means of which these are supported. If the truths on the lowest level are destroyed, the ones built on top of them also fall to the ground. Truths on the lowest level are truths belonging to the literal sense of the Word, which hold within themselves truths belonging to the internal sense and which those in the internal sense rest on like pillars on their plinths. For the meaning of 'bones' as truths, see 3812, 6592, 8005. All this shows what was represented and meant by the following things said about the Lord in John,

They came to Jesus. When they saw that He was dead they did not break His legs. This was done in order that the Scripture might be fulfilled, You shall not break a bone of His. John 19:33, 36.

The reason for this was that He was Divine Truth itself both on the first and on the last levels of order.

[5] In Isaiah,

Jehovah will bind up the break of His people, 1 and will heal the wound of their stroke. Isaiah 30:26.

In Jeremiah,

From the prophet even to the priest, everyone deals falsely; 2 and they heal what is broken in My people with something that is no good. 3 Jeremiah 6:13-14.

In the same prophet,

Because the daughter of My people is broken 4 I am broken, I am dressed in black. Jeremiah 8:21.

In David,

You have made the earth tremble; You have broken it to pieces; heal its breaks. Psalms 60:2.

In Zechariah,

I will raise up a shepherd in the land; he will not heal one that is broken, he will not support one that is standing. Zechariah 11:16.

In Nahum,

There is no scar for your break; 5 your stroke is severe. 6 Nahum 3:19.

In these places 'break' means harm done to the truths and forms of the good of faith, thus harm done to the Church, while 'healing' means making amends and undertaking restoration. Something similar was meant by the regulation which prevented a man with a broken foot or a broken hand from approaching and offering the bread of God, Leviticus 21:17, 19, and by that which prevented what was broken from being offered to Jehovah on the altar, Leviticus 22:22, for 'what was broken' meant that which had been destroyed. That which has suffered harm is also meant by 'a breach', as in Isaiah,

You saw that the breaches of the city 7 of David were very many. Isaiah 22:9.

And in Amos,

On that day I will raise up the tent of David that is fallen down, and I will close up its breaches; I will restore its destroyed places, and I will build them as in the days of old. Amos 9:11.

'The city 7 of David' and 'the tent of David' stand for the Lord's Church, for 'David' in the prophetical part of the Word is the Lord, 1888.

Poznámky pod čarou:

1. i.e. the hurt done to His people

2. literally, does or performs a lie

3. literally, the break of My people through a thing of no weight

4. literally, Over the break of the daughter of My people

5. i.e. There is no sign that healing has taken place

6. literally, hopeless

7. The Latin means house but the Hebrew means city, which Swedenborg Has in another place where he quotes this verse.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.