Bible

 

Zechariah 2

Studie

   

1 και-C αιρω-VAI-AAI1S ο- A--APM οφθαλμος-N2--APM εγω- P--GS και-C οραω-VBI-AAI3P και-C ιδου-I τεσσαρες-A3--APN κερας-N3T-APN

2 και-C ειπον-VAI-AAI1S προς-P ο- A--ASM αγγελος-N2--ASM ο- A--ASM λαλεω-V2--PAPASM εν-P εγω- P--DS τις- I--NSN ειμι-V9--PAI3S ουτος- D--NPN κυριος-N2--VSM και-C ειπον-VBI-AAI3S προς-P εγω- P--AS ουτος- D--NPN ο- A--NPN κερας-N3T-NPN ο- A--NPN διασκορπιζω-VA--AAPNPN ο- A--ASM *ιουδας-N1T-ASM και-C ο- A--ASM *ισραηλ-N---ASM

3 και-C δεικνυω-VAI-AAI3S εγω- P--DS κυριος-N2--NSM τεσσαρες-A3--APM τεκτων-N3N-APM

4 και-C ειπον-VAI-AAI1S τις- I--ASN ουτος- D--NPM ερχομαι-V1--PMI3P ποιεω-VA--AAN και-C ειπον-VBI-AAI3S προς-P εγω- P--AS ουτος- D--NPN ο- A--NPN κερας-N3T-NPN ο- A--NPN διασκορπιζω-VA--AAPNPN ο- A--ASM *ιουδας-N1T-ASM και-C ο- A--ASM *ισραηλ-N---ASM κατααγνυμι-VAI-AAI3P και-C ουδεις-A3--NSM αυτος- D--GPM αιρω-VAI-AAI3S κεφαλη-N1--ASF και-C ειςερχομαι-VBI-AAI3P ουτος- D--NPM ο- A--GSN οξυνω-VA--AAN αυτος- D--APN εις-P χειρ-N3--APF αυτος- D--GPM ο- A--APN τεσσαρες-A3--APN κερας-N3T-APN ο- A--APN εθνος-N3E-APN ο- A--APN επιαιρω-V1--PMPAPN κερας-N3T-NSN επι-P ο- A--ASF γη-N1--ASF κυριος-N2--GSM ο- A--GSN διασκορπιζω-VA--AAN αυτος- D--ASF

5 και-C αιρω-VAI-AAI1S ο- A--APM οφθαλμος-N2--APM εγω- P--GS και-C οραω-VBI-AAI1S και-C ιδου-I ανηρ-N3--NSM και-C εν-P ο- A--DSF χειρ-N3--DSF αυτος- D--GSM σχοινιον-N2--NSN γεωμετρικον-A1--NSN

6 και-C ειπον-VAI-AAI1S προς-P αυτος- D--ASM που-D συ- P--NS πορευομαι-V1--PMS2S και-C ειπον-VBI-AAI3S προς-P εγω- P--AS διαμετρεω-VA--AAN ο- A--ASF *ιερουσαλημ-N---ASF ο- A--GSN οραω-VB--AAN πηλικος- I--ASN ο- A--ASN πλατος-N3E-ASN αυτος- D--GSF ειμι-V9--PAI3S και-C πηλικος- I--NSN ο- A--NSN μηκος-N3E-NSN

7 και-C ιδου-I ο- A--NSM αγγελος-N2--NSM ο- A--NSM λαλεω-V2--PAPNSM εν-P εγω- P--DS ιστημι-VXI-YAI3S και-C αγγελος-N2--NSM ετερος-A1A-NSM εκπορευομαι-V1I-IMI3S εις-P συναντησις-N3I-ASF αυτος- D--DSM

8 και-C ειπον-VBI-AAI3S προς-P αυτος- D--ASM λεγω-V1--PAPNSM τρεχω-VB--AAD2S και-C λαλεω-VF--AAD2P προς-P ο- A--ASM νεανιας-N1T-ASM εκεινος- D--ASM λεγω-V1--PAPNSM κατακαρπως-D καταοικεω-VC--FPI3S *ιερουσαλημ-N---NSF απο-P πληθος-N3E-GSN ανθρωπος-N2--GPM και-C κτηνος-N3E-GPN εν-P μεσος-A1--DSN αυτος- D--GSF

9 και-C εγω- P--NS ειμι-VF--FMI1S αυτος- D--DSF λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM τειχος-N3E-NSN πυρ-N3--GSN κυκλοθεν-D και-C εις-P δοξα-N1S-ASF ειμι-VF--FMI1S εν-P μεσος-A1--DSN αυτος- D--GSF

10 ω-I ω-I φευγω-V1--PAD2P απο-P γη-N1--GSF βορεας-N1T-GSM λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM διοτι-C εκ-P ο- A--GPM τεσσαρες-A3--GPM ανεμος-N2--GPM ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM συναγω-VF--FAI1S συ- P--AP λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

11 εις-P *σιων-N---ASF ανασωζω-V1--PMD2P ο- A--VPM καταοικεω-V2--PAPVPM θυγατηρ-N3--ASF *βαβυλων-N3W-GSF

12 διοτι-C οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM παντοκρατωρ-N3 -NSM οπισω-P δοξα-N1S-GSF αποστελλω-VX--XAI3S εγω- P--AS επι-P ο- A--APN εθνος-N3E-APN ο- A--APN σκυλευω-VA--AAPAPN συ- P--AP διοτι-C ο- A--NSM απτομαι-V1--PMPNSM συ- P--GP ως-C απτομαι-V1--PMPNSM ο- A--GSF κορη-N1--GSF ο- A--GSM οφθαλμος-N2--GSM αυτος- D--GSM

13 διοτι-C ιδου-I εγω- P--NS επιφερω-V1--PAI1S ο- A--ASF χειρ-N3--ASF εγω- P--GS επι-P αυτος- D--APM και-C ειμι-VF--FMI3P σκυλον-N2N-NPN ο- A--DPM δουλευω-V1--PAPDPM αυτος- D--DPM και-C γιγνωσκω-VF--FMI2P διοτι-C κυριος-N2--NSM παντοκρατωρ-N3 -NSM αποστελλω-VX--XAI3S εγω- P--AS

14 τερπω-V1--PMD2S και-C ευφραινω-V1--PMD2S θυγατηρ-N3--VSF *σιων-N---GSF διοτι-C ιδου-I εγω- P--NS ερχομαι-V1--PMI1S και-C κατασκηνοω-VF--FAI1S εν-P μεσος-A1--DSN συ- P--GS λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

15 και-C καταφευγω-VF--FMI3P εθνος-N3E-NPN πολυς-A1--NPN επι-P ο- A--ASM κυριος-N2--ASM εν-P ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF εκεινος- D--DSF και-C ειμι-VF--FMI3P αυτος- D--DSM εις-P λαος-N2--ASM και-C κατασκανοω-VF--FAI3P εν-P μεσος-A1--DSN συ- P--GS και-C επιγιγνωσκω-VF--FMI2S οτι-C κυριος-N2--NSM παντοκρατωρ-N3 -NSM εκ αποστελλω-VX--XAI3S εγω- P--AS προς-P συ- P--AS

16 και-C κατακληρονομεω-VF--FAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--ASM *ιουδας-N1T-ASM ο- A--ASF μερις-N3D-ASF αυτος- D--GSM επι-P ο- A--ASF γη-N1--ASF ο- A--ASF αγιος-A1A-ASF και-C αιρετιζω-VF2-FAI3S ετι-D ο- A--ASF *ιερουσαλημ-N---ASF

17 ευλαβεομαι-V2--PMD3S πας-A1S-NSF σαρξ-N3K-NSF απο-P προσωπον-N2N-GSN κυριος-N2--GSM διοτι-C εκεγειρω-VX--XMI3S εκ-P νεφελη-N1--GPF αγιος-A1A-GPF αυτος- D--GSM

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 376

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

376. Then one of the elders answered, saying to me, "Who are these arrayed in white robes, and where did they come from?" And I said to him, "Lord, you know." (7:13-14)

This symbolizes their desire to know and wish to inquire, and the reply and instruction given.

John was asked these questions because it is common in all Divine worship for a person to first wish, desire, and pray, and for the Lord then to reply, instruct, and effect. A person does not otherwise accept anything Divine.

Now because John saw those who were arrayed in white robes, and desired to know and ask who they were, and because this was perceived in heaven, therefore he was first asked about them, and afterward informed.

The case was similar with the prophet Zechariah when he saw the many representations displayed before him, as can be seen from Zechariah 1:9, 19, 21; 4:2, 5, 11-12; 5:2, 6, 10; 6:4.

Moreover in the Word we frequently read that the Lord answers when people call on Him or cry out to Him (as in Psalms 4:1; 17:6; 20:9; 34:4; 91:15; 120:1), and that He gives to people when they ask (Matthew 7:7-8; 21:22). Yet, even so, it is the Lord who gives people to ask and what they should ask for, and the Lord knows it, therefore, beforehand. But still it is the Lord's will that a person first ask, in order that the person may do so as though on his own, and that the petition may thus be assigned to him. Otherwise, if the petition itself did not emanate from the Lord, it would not have been said in those passages that people would receive whatever they ask.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.