Bible

 

Numbers 9

Studie

   

1 και-C λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM εν-P ο- A--DSF ερημος-N2--DSF *σινα-N---GS εν-P ο- A--DSN ετος-N3E-DSN ο- A--DSN δευτερος-A1A-DSN εκερχομαι-VB--AAPGPM αυτος- D--GPM εκ-P γη-N1--GSF *αιγυπτος-N2--GSF εν-P ο- A--DSM μην-N3--DSM ο- A--DSM πρωτος-A1--DSMS λεγω-V1--PAPNSM

2 ειπον-VB--AAD2S και-C ποιεω-V2--PAD3P ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM ο- A--ASN πασχα-N---ASN κατα-P ωρα-N1A-ASF αυτος- D--GSN

3 ο- A--DSF οςτεσσαρεσκαιδεκατ-A1--DSF ημερα-N1A-DSF ο- A--GSM μην-N3--GSM ο- A--GSM πρωτος-A1--GSMS προς-P εσπερα-N1A-ASF ποιεω-VF--FAI2S αυτος- D--ASN κατα-P καιρος-N2--APM κατα-P ο- A--ASM νομος-N2--ASM αυτος- D--GSN και-C κατα-P ο- A--ASF συγκρισις-N3I-ASF αυτος- D--GSM ποιεω-VF--FAI2S αυτος- D--ASN

4 και-C λαλεω-VAI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM ποιεω-VA--AAN ο- A--ASN πασχα-N---ASN

5 εναρχω-V1--PMPGSM ο- A--DSF οςτεσσαρεσκαιδεκατ-A1--DSF ημερα-N1A-DSF ο- A--GSM μην-N3--GSM εν-P ο- A--DSF ερημος-N2--DSF ο- A--GSM *σινα-N---GS καθα-D συντασσω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--DSM *μωυσης-N1M-DSM ουτως-D ποιεω-VAI-AAI3P ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM

6 και-C παραγιγνομαι-VBI-AMI3P ο- A--NPM ανηρ-N3--NPM ος- --NPM ειμι-V9--IAI3P ακαθαρτος-A1B-NPM επι-P ψυχη-N1--DSF ανθρωπος-N2--GSM και-C ου-D δυναμαι-V6I-IMI3P ποιεω-VA--AAN ο- A--ASN πασχα-N---ASN εν-P ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF εκεινος- D--DSF και-C προςερχομαι-VBI-AAI3P εναντιον-P *μωυσης-N1M-GSM και-C *ααρων-N---GSM εν-P εκεινος- D--DSF ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF

7 και-C ειπον-VAI-AAI3P ο- A--NPM ανηρ-N3--NPM εκεινος- D--NPM προς-P αυτος- D--ASM εγω- P--NP ακαθαρτος-A1B-NPM επι-P ψυχη-N1--DSF ανθρωπος-N2--GSM μη-D ουν-X υστερεω-VA--AAS1P προςφερω-VA--AAN ο- A--ASN δωρον-N2N-ASN κυριος-N2--DSM κατα-P καιρος-N2--ASM αυτος- D--GSM εν-P μεσος-A1--DSM υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM

8 και-C ειπον-VBI-AAI3S προς-P αυτος- D--APM *μωυσης-N1M-NSM ιστημι-VH--AAD2P αυτου-D και-C ακουω-VF--FMI1S τις- I--ASN εντελεω-V2--PMI3S κυριος-N2--NSM περι-P συ- P--GP

9 και-C λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM λεγω-V1--PAPNSM

10 λαλεω-VA--AAD2S ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM λεγω-V1--PAPNSM ανθρωπος-N2--NSM ανθρωπος-N2--NSM ος- --NSM εαν-C γιγνομαι-VB--AMS3S ακαθαρτος-A1B-NSM επι-P ψυχη-N1--DSF ανθρωπος-N2--GSM η-C εν-P οδος-N2--DSF μακραν-D συ- P--DP η-C εν-P ο- A--DPF γενεα-N1A-DPF συ- P--GP και-C ποιεω-VF--FAI3S ο- A--ASN πασχα-N---ASN κυριος-N2--DSM

11 εν-P ο- A--DSM μην-N3--DSM ο- A--DSM δευτερος-A1A-DSM εν-P ο- A--DSF οςτεσσαρεσκαιδεκατ-A1--DSF ημερα-N1A-DSF ο- A--ASN προς-P εσπερα-N1A-ASF ποιεω-VF--FAI3P αυτος- D--ASN επι-P αζυμος-A1B-GPM και-C πικρις-N3D-GPF εσθιω-VF--FMI3P αυτος- D--ASN

12 ου-D καταλειπω-VF--FAI3P απο-P αυτος- D--GSM εις-P ο- A--ASN πρωι-D και-C οστεον-N2N-ASN ου-D συντριβω-VF--FAI3P απο-P αυτος- D--GSM κατα-P ο- A--ASM νομος-N2--ASM ο- A--GSN πασχα-N---GSN ποιεω-VF--FAI3P αυτος- D--ASN

13 και-C ανθρωπος-N2--NSM ος- --NSM εαν-C καθαρος-A1A-NSM ειμι-V9--PAS3S και-C εν-P οδος-N2--DSF μακρος-A1A-DSF ου-D ειμι-V9--PAI3S και-C υστερεω-VA--AAS3S ποιεω-VA--AAN ο- A--ASN πασχα-N---ASN εκολεθρευω-VC--FPI3S ο- A--NSF ψυχη-N1--NSF εκεινος- D--NSF εκ-P ο- A--GSM λαος-N2--GSM αυτος- D--GSF οτι-C ο- A--ASN δωρον-N2N-ASN κυριος-N2--DSM ου-D προςφερω-VAI-AAI3S κατα-P ο- A--ASM καιρος-N2--ASM αυτος- D--GSM αμαρτια-N1A-ASF αυτος- D--GSM λαμβανω-VF--FMI3S ο- A--NSM ανθρωπος-N2--NSM εκεινος- D--NSM

14 εαν-C δε-X προςερχομαι-VB--AAS3S προς-P συ- P--AP προσηλυτος-N2--NSM εν-P ο- A--DSF γη-N1--DSF συ- P--GP και-C ποιεω-VF--FAI3S ο- A--ASN πασχα-N---ASN κυριος-N2--DSM κατα-P ο- A--ASM νομος-N2--ASM ο- A--GSN πασχα-N---GSN και-C κατα-P ο- A--ASF συνταξις-N3I-ASF αυτος- D--GSM ποιεω-VF--FAI3S αυτος- D--ASN νομος-N2--NSM εις-A3--NSM ειμι-VF--FMI3S συ- P--DP και-C ο- A--DSM προσηλυτος-N2--DSM και-C ο- A--DSN αυτοχθων-N3N-DSM ο- A--GSF γη-N1--GSF

15 και-C ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF ος- --DSF ιστημι-VCI-API3S ο- A--NSF σκηνη-N1--NSF καλυπτω-VAI-AAI3S ο- A--NSF νεφελη-N1--NSF ο- A--ASF σκηνη-N1--ASF ο- A--ASM οικος-N2--ASM ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN και-C ο- A--ASN εσπερα-N1A-GSF ειμι-V9--IAI3S επι-P ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ως-C ειδος-N3E-NSN πυρ-N3--GSN εως-C πρωι-D

16 ουτως-D γιγνομαι-V1I-IMI3S δια-P πας-A3--GSN ο- A--NSF νεφελη-N1--NSF καλυπτω-V1I-IAI3S αυτος- D--ASF ημερα-N1A-APF και-C ειδος-N3E-NSN πυρ-N3--GSN ο- A--ASF νυξ-N3--ASF

17 και-C ηνικα-D αναβαινω-VZI-AAI3S ο- A--NSF νεφελη-N1--NSF απο-P ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF και-C μετα-P ουτος- D--APN αποαιρω-VAI-AAI3P ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM και-C εν-P ο- A--DSM τοπος-N2--DSM ου-D αν-X ιστημι-VHI-AAI3S ο- A--NSF νεφελη-N1--NSF εκει-D παρα ενβαλλω-VBI-AAI3P ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM

18 δια-P προσταγμα-N3M-GSN κυριος-N2--GSM παρα ενβαλλω-VF2-FAI3P ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM και-C δια-P προσταγμα-N3M-GSN κυριος-N2--GSM αποαιρω-VF2-FAI3P πας-A1S-APF ο- A--APF ημερα-N1A-APF εν-P ος- --DPF σκιαζω-V1--PAI3S ο- A--NSF νεφελη-N1--NSF επι-P ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF παρα ενβαλλω-VF2-FAI3P ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM

19 και-C οταν-D επιελκω-V1--PMS3S ο- A--NSF νεφελη-N1--NSF επι-P ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ημερα-N1A-APF πολυς-A3C-APF και-C φυλασσω-VF--FMI3P ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM ο- A--ASF φυλακη-N1--ASF ο- A--GSM θεος-N2--GSM και-C ου-D μη-D εκαιρω-VA--AAS3P

20 και-C ειμι-VF--FMI3S οταν-D σκεπαζω-VF--FAO3S ο- A--NSF νεφελη-N1--NSF ημερα-N1A-APF αριθμος-N2--DSM επι-P ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF δια-P φωνη-N1--GSF κυριος-N2--GSM παρα ενβαλλω-VF2-FAI3P και-C δια-P προσταγμα-N3M-GSN κυριος-N2--GSM αποαιρω-VF2-FAI3P

21 και-C ειμι-VF--FMI3S οταν-D γιγνομαι-VB--AMS3S ο- A--NSF νεφελη-N1--NSF απο-P εσπερα-N1A-GSF εως-C πρωι-D και-C αναβαινω-VZ--AAS3S ο- A--NSF νεφελη-N1--NSF ο- A--ASN πρωι-D και-C αποαιρω-VF2-FAI3P ημερα-N1A-GSF η-C νυξ-N3--GSF

22 μην-N3--GSM ημερα-N1A-GSF πλεοναζω-V1--PAPGSF ο- A--GSF νεφελη-N1--GSF σκιαζω-V1--PAPGSF επι-P αυτος- D--GSF παρα ενβαλλω-VF2-FAI3P ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM και-C ου-D μη-D αποαιρω-VA--AAS3P

23 οτι-C δια-P προσταγμα-N3M-GSN κυριος-N2--GSM αποαιρω-VF2-FAI3P ο- A--ASF φυλακη-N1--ASF κυριος-N2--GSM φυλασσω-VAI-AMI3P δια-P προσταγμα-N3M-GSN κυριος-N2--GSM εν-P χειρ-N3--DSF *μωυσης-N1M-GSM

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 279

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

279. And the second animal like a calf. That this signifies the appearance in ultimates of the Divine good as to defence is evident from the signification of a calf, or young bullock, as being the good of the natural man, and specifically his good of innocence and charity; and because it denotes this good, it also denotes the good of the ultimate heaven, for this heaven is spiritual-natural (as may be seen in the work, Heaven and Hell. n. 29-31). And because this good is in the ultimate heaven, therefore it is a guard, or defence, to prevent the higher heavens from being approached except by the good of love and of charity; this is why one cherub was like a calf. That this appearance was in ultimates, may be seen just above (n. 278). The reason why a calf or young bullock signifies the good of the natural man, is that those animals which belonged to the herd signified the affections of good and truth in the external or natural man, and those which belonged to the flock signified the affections of good and truth in the internal or spiritual man. Those animals which belong to the flock are lambs, she-goats, sheep, rams, and he-goats; and those which belong to the herd are oxen, calves, young bullocks.

[2] That young bullocks and calves signify the good of the natural man is evident from the passages of the Word where they are mentioned. And first from the description of the feet of the cherubim, in Ezekiel:

"Their right foot and the soles of their feet, as it were the soles of a calf's foot, and they were shining, as the colour of polished brass" (1:7).

The reason their right foot was thus seen was that the cherubim represented the Divine guardianship of the Lord, and the feet and soles of the feet represented the same in ultimates, or in the spiritual-natural heaven and in the natural world. For by the feet is signified in general the Natural; by the right foot is signified the Natural as to good; by the sole of the foot the ultimates therein, and similarly polished brass signifies good in the Natural. It is therefore evident that good in the Natural is signified by a calf, and that here is the ultimate good which guards and defends lest the heavens should be approached except by the good of love and of charity. (That the feet signify the Natural may be seen, Arcana Coelestia 2162, 3147, 3761, 3986, 4280, 4938-4952, 5327, 5328; that that which is on the right signifies good from which is truth, n. 9604, 9736, 10061: hence the right foot signifies the Natural as to good. That the palms of the hands, the soles of the feet, and hoofs, signify the ultimates in the Natural, may be seen, n. 4938, 7729; and that polished brass signifies natural good, may be seen above, n. 70).

[3] In Hosea:

"Return ye to Jehovah; say unto him, Take away all iniquity, and accept good, and we will render the bullocks of our lips" (14:2).

What is meant by rendering the bullocks of the lips, no one can know unless he understands what bullocks, and what the lips signify. That confession and thanksgiving from a good heart is here denoted, is evident; but it is thus expressed because bullocks signify external good, and the lips signify doctrine; hence by rendering the bullocks of the lips, is signified to confess and give thanks from the goods of doctrine. (That the lips signify doctrine, may be seen,Arcana Coelestia 1286, 1288.)

[4] In Amos:

"Ye draw the habitation of violence; they lie upon beds of ivory, and eat the lambs out of the flock and the calves out of the midst of the stall" (6:3, 4).

The subject here treated of is those who possess in abundance the knowledges of good and truth, and yet lead an evil life. To eat the lambs out of the flock signifies to drink in the knowledges of internal good or of the spiritual man; and to eat the calves out of the midst of the stall signifies to drink in the knowledges of external goods or of the natural man; and to draw the habitation of violence is to live a life contrary to charity.

[5] In Malachi:

"But unto you that fear my name shall the sun of righteousness arise and healing in his wings; that ye may go forth, and grow up as calves of the stall" (4:2).

The sun of righteousness which shall arise to them that fear the name of Jehovah, signifies the good of love; and healing in his wings, signifies the truth of faith; hence, to go forth, and to grow up as calves of the stall, signifies an increase of all good; fatted, and also fat, signifying good.

[6] In Luke:

The father said to his servants concerning the prodigal son who returned penitent in heart, "Bring forth the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand and shoes on his feet; and bring hither the fatted calf, and kill it; and let us eat and be merry" (15:22, 23).

He who understands only the sense of the letter might suppose that this passage contains nothing deeper than appears in that sense, when nevertheless every particular involves something heavenly; as that they should put on the returning prodigal the best robe, that they should put a ring on his hand and shoes on his feet, that they should bring forth the fatted calf, that they should kill it, and eat and be merry. By the prodigal son are meant those who are prodigal of spiritual riches, which are knowledges (cognitiones) of truth and good; by his return to his father, and his confession that he was not worthy to be called his son, are signified penitence of heart and humiliation. By the best, or chief (primarium) robe being put on him, are signified general and primary truths; by a ring upon the hand is signified the conjunction of truth and good in the internal or spiritual man; by shoes upon the feet is signified the same in the external or natural man; and by both these, regeneration. By the fatted calf is signified the good of love and of charity; and by their eating and being merry are signified association and heavenly joy.

[7] In Jeremiah:

"I will give the men who have transgressed my covenant, who have not established the words of my covenant which they made before me, the covenant of the calf which they cut into two pieces that they might pass between the parts thereof, the princes of Judah and the princes of Jerusalem, the royal ministers and priests, and all the people of the land, passing between the parts of the calf, I will even give them into the hands of their enemies, that their carcass may be for food to the bird of the heavens" (34:18-20).

What is meant by the covenant of the calf, and by passing between the parts thereof, no one can know unless he knows what is signified by covenant, what by calf, what by its being cut into two parts; also, what is meant by the princes of Judah and of Jerusalem, by the royal ministers, the priests, and the people of the land. That there is some heavenly arcanum herein is evident. Nevertheless it can be understood, when it is known that a covenant denotes conjunction; a calf, good; a calf cut into two parts, the good proceeding from the Lord on one part, and the good received by man on the other, whence there is conjunction; and that the princes of Judah and of Jerusalem, the royal ministers, the priests, and the people of the land, denote the goods and truths which pertain to the church; and that to pass between the parts denotes to conjoin. When these things are known the internal sense of the passage may be known, which is, that there was no conjunction by the goods and truths of the church with that nation, but disjunction.

[8] Similar things are involved in the covenant of the calf with Abram, concerning which it is thus written in Genesis:

Jehovah said to Abram, "Take to thee a calf of three years old, and a she-goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtle-dove, and a young pigeon. And he took unto himself all these, and divided them in the midst, and laid each part one against another; and the birds divided he not. And when the fowls came down upon the carcasses, Abram drove them away. And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and, lo, a horror of great darkness fell upon him. And in that day Jehovah made a covenant with Abram" (15:9-12, 18).

The horror of great darkness which fell upon Abram signified the state of the Jewish nation, which was in the greatest darkness as to the truths and goods of the church; this state of that nation is what is described in the Prophet by the covenant ratified by dividing the calf into two parts, between which they passed. Because by a calf is signified the good of the natural man and its truth, which is scientific truth (scientificum); and since the natural man and the scientific thereof is signified by Egypt, therefore Egypt in the Word is called a she-calf, and also a he-calf; therefore, also, after they applied the scientifics (scientifica) of the church to magical and idolatrous purposes they turned the calf into an idol. This is why the sons of Israel made to themselves a calf in the wilderness, and worshipped it, and also why they had a calf in Samaria.

[9] That Egypt is thus designated is evident in Jeremiah:

"A very fair she-calf is Egypt; destruction cometh out of the north, and her mercenaries in the midst of her as calves of the stall" (46:20, 21).

(Concerning the calf which the sons of Israel made to themselves in the wilderness, see Exodus 32; and concerning the calf of Samaria, 1 Kings 12:25-32).

Again, in Hosea:

"They have made a king, but not by me; they have made princes, and I knew it not; of their silver and their gold have they made them idols, that it may be cut off. Thy calf, O Samaria, hath forsaken thee. For from Israel was it also; the workman made it, not God; the calf of Samaria shall be broken in pieces" (8:4-6).

The subject here treated of is the corrupt explanation of the Word, the sense of the letter of which is turned to favour their own loves and the principles of religion thence conceived. To make a king but not by Jehovah, and to make princes and I have not known, signifies doctrinals from man's own intelligence, which are essentially falsities, but which they make to appear as truths. For a king signifies truth, and, in an opposite sense, falsity; princes signify primary truths, and, in the opposite sense, falsities which are called principles of religion. To make idols of their silver and gold signifies their perversion of the truths and goods of the church, and worshipping them as holy, although, being derived from their own intelligence, they are destitute of life. Silver denotes the truth, and gold the good, which are from the Lord. Idols signify worship from doctrine which is from man's own intelligence; "the workman made it, and not God," signifies, that it is from man's proprium and not from the Divine; to be broken in pieces, signifies to be dissipated; hence it is evident what is signified by the calf of Samaria. Because calves signified the good of the natural man, therefore also calves were sacrificed, concerning which see Exodus 29:11, 12 and following verses; Leviticus 4:3, 13 and following verses; 8:15 and following verses; 9:2; 16:3; 23:18; Numbers 8:8 and following verses; 15:24; 28:19, 20; Judg. 6:25-29; 1 Sam. 1:25; 16:2; 1 Kings 18:23-26, 33. For all the animals which were sacrificed signified various classes of the goods of the church.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3387

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3387. 'For he was afraid to say, My wife, [thinking,] The men of the place may perhaps kill me on account of Rebekah' means that it was impossible for Divine Truths themselves to be disclosed, and so for Divine Good to be received. This is clear from the meaning of 'being afraid to say' as an inability to disclose; from the meaning of 'wife', who is Rebekah here, as the Lord's Divine Rational in respect to Divine Truth, dealt with in 3012, 3013, 3077; from the meaning of 'killing me' as good not being received, for 'Isaac', to whom 'me' refers here, represents the Divine Good of the Lord's Rational, 3012, 3194, 3210 - good being said 'to be killed' or to perish when it is not received, for it ceases to exist with that person; and from the meaning of 'the men of the place' as people who possess matters of doctrine concerning faith, dealt with just above in 3385. From these meanings it is now evident what the internal sense of these words is, namely: If Divine truths themselves were disclosed they would not be received by those who possess matters of doctrine concerning faith because those truths go beyond the whole range of their rational grasp of things, and so go beyond the whole of their faith, and as a consequence of this no good at all could flow in from the Lord. For good from the Lord, or Divine good, cannot flow in except into truths, for truths are the vessels for good, as shown many times.

[2] Truths or appearances of truth are given to a person to enable Divine Good to develop the understanding part of his mind, and so the person himself, for truths exist to the end that good may flow in. Indeed without vessels or receptacles good has nowhere to go, for it can find no condition answering to itself. Where no truths exist therefore, that is, where they have not been received, neither does any rational or human good exist; and as a consequence the person does not possess any spiritual life. Therefore, so that a person may nevertheless possess truths, and from these receive spiritual life, appearances of truth are given, to everyone according to his ability to grasp them; and these appearances are acknowledged as truths because they have the capacity to hold Divine things within them.

[3] So that it may be known what appearances are and that they are what serve a person as Divine truths, let the following be used by way of illustration: If man were told that in heaven angels have no concept of place, and so no concept of distance, but that instead they have concepts of state, he could not possibly grasp it, for he would suppose from this that nothing distinct and separate existed but that everything was fused together, that is to say, all the angels were together in a single place. Yet everything there is so distinct and separate that nothing could ever be more so. Places, distances, and intervals of space which exist in the natural order exist in heaven as states, see 3356. From this it is evident that all the things that are stated in the Word about places and intervals of space between objects, also ideas that are formed from these and expressed through them, are appearances of truth; and unless everything were stated by means of those appearances it would in no way be received and would as a consequence be scarcely anything; for the concept of space and time is present in almost every single detail of a person's thought as long as he is in the world, that is, living within space and time.

[4] The fact that the Word speaks according to appearances involving space is clear from almost every single part of it, as in Matthew,

Jesus said, How is it that David says, The Lord [said] to my Lord, Sit at My right hand, until I make your enemies your footstool? Matthew 22:43-44.

Here the expression 'sitting at the right hand' is derived from the concept of place and so according to the appearance - when in fact it is a state of the Lord's Divine power which is described by that expression. In the same gospel,

Jesus said, Hereafter you will see the Son of Man sitting at the right hand of power and coming on the clouds of heaven. Matthew 26:64.

Here similarly 'sitting at the right hand' and also 'coming on clouds' are expressions derived from men's concept of place, whereas the concept angels have is one of the state of the Lord's power. In Mark,

The sons of Zebedee said to Jesus, Grant us to sit in Your glory, one on Your right hand and the other on Your left. Jesus replied, To sit at My right hand and at My left is not Mine to grant, but it is for those for whom it has been prepared. Mark 10:37, 40.

From this it is evident what kind of concept the disciples had of the Lord's kingdom, that is to say, one that involved sitting on the right hand and on the left. Such being the concept they had of it the Lord also replied to them in a way they could understand and so by an appearance that could be seen by them.

[5] In David,

Like a bridegroom coming out of his chamber, he rejoices as a mighty man to run the course. From the end of the heavens is His going forth, and His circuit to the ends of them. Psalms 19:5-6.

This refers to the Lord, the state of whose Divine power is described by means of such things as belong to space. In Isaiah,

How you have fallen from heaven, O Lucifer, son of the dawn! You said in your heart, I will go up into the heavens, above the stars of God 1 I will raise my throne. I will go up above the heights of the clouds. Isaiah 14:12-14.

'Falling from heaven', 'going up the heavens', 'raising a throne above the stars of God', 'going up above the heights of the clouds' are all expressions derived from the concept and appearance of space or a place, and are used to describe self-love profaning holy things. Since celestial and spiritual things are presented to man by means of and according to visual objects like these, heaven too is therefore described as being on high when in fact it is not on high but in that which is internal, 450, 1380, 2148.

Poznámky pod čarou:

1. The Latin means heaven; but the Hebrew means God which Swedenborg has in other places where he quotes this verse.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.