Bible

 

Numbers 17

Studie

   

1 και-C ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM

2 και-C προς-P *ελεαζαρ-N---ASM ο- A--ASM υιος-N2--ASM *ααρων-N---GSM ο- A--ASM ιερευς-N3V-ASM ανααιρεω-VB--AMD2P ο- A--APN πυρειον-N2N-APN ο- A--APN χαλκους-A1C-APN εκ-P μεσος-A1--GSM ο- A--GPM κατακαιω-VM--XMPGPM και-C ο- A--ASN πυρ-N3--ASN ο- A--ASN αλλοτριος-A1A-ASN ουτος- D--ASN σπειρω-VA--AAD2S εκει-D οτι-C αγιαζω-VAI-AAI3P

3 ο- A--APN πυρειον-N2N-APN ο- A--GPM αμαρτωλος-A1B-GPM ουτος- D--GPM εν-P ο- A--DPF ψυχη-N1--DPF αυτος- D--GPM και-C ποιεω-VA--AAD2S αυτος- D--APN λεπις-N3D-APF ελατη-N1--APF περιθεμα-N3M-ASN ο- A--DSN θυσιαστηριον-N2N-DSN οτι-C προςφερω-VQI-API3P εναντι-P κυριος-N2--GSM και-C αγιαζω-VSI-API3P και-C γιγνομαι-VBI-AMI3P εις-P σημειον-N2N-ASN ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM

4 και-C λαμβανω-VBI-AAI3S *ελεαζαρ-N---NSM υιος-N2--NSM *ααρων-N---GSM ο- A--GSM ιερευς-N3V-GSM ο- A--APN πυρειον-N2N-APN ο- A--APN χαλκους-A1C-APN οσος-A1--APN προςφερω-VAI-AAI3P ο- A--NPM κατακαιω-VM--XMPNPM και-C προςτιθημι-VAI-AAI3P αυτος- D--APN περιθεμα-N3M-ASN ο- A--DSN θυσιαστηριον-N2N-DSN

5 μνημοσυνον-N2N-ASN ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM οπως-C αν-X μη-D προςερχομαι-VB--AAS3S μηδεις-A3--NSM αλλογενης-A3H-NSM ος- --NSM ου-D ειμι-V9--PAI3S εκ-P ο- A--GSN σπερμα-N3M-GSN *ααρων-N---GSM επιτιθημι-VE--AAN θυμιαμα-N3M-ASN εναντι-P κυριος-N2--GSM και-C ου-D ειμι-VF--FMI3S ωσπερ-D *κορε-N---NSM και-C ο- A--NSF επισυστασις-N3I-NSF αυτος- D--GSM καθα-D λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM εν-P χειρ-N3--DSF *μωυσης-N1M-GSM

6 και-C γογγυζω-VAI-AAI3P ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM ο- A--DSF επαυριον-D επι-P *μωυσης-N1M-ASM και-C *ααρων-N---ASM λεγω-V1--PAPNPM συ- P--NP αποκτεινω-VX--XAI2P ο- A--ASM λαος-N2--ASM κυριος-N2--GSM

7 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S εν-P ο- A--DSN επι συντρεφω-V1--PMN ο- A--ASF συναγωγη-N1--ASF επι-P *μωυσης-N1M-ASM και-C *ααρων-N---ASM και-C ορμαω-VAI-AAI3P επι-P ο- A--ASF σκηνη-N1--ASF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN και-C οδε- D--ASF καλυπτω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASF ο- A--NSF νεφελη-N1--NSF και-C οραω-VVI-API3S ο- A--NSF δοξα-N1S-NSF κυριος-N2--GSM

8 και-C ειςερχομαι-VBI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM και-C *ααρων-N---NSM κατα-P προσωπον-N2N-ASN ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN

9 και-C λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM και-C *ααρων-N---ASM λεγω-V1--PAPNSM

10 εκχωρεω-VA--AAD2P εκ-P μεσος-A1--GSM ο- A--GSF συναγωγη-N1--GSF ουτος- D--GSF και-C εκ ανααλισκω-VF--FAI1S αυτος- D--APM εις-P απαξ-D και-C πιπτω-VBI-AAI3P επι-P προσωπον-N2N-ASN αυτος- D--GPM

11 και-C ειπον-VBI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM προς-P *ααρων-N---ASM λαμβανω-VB--AAD2S ο- A--ASN πυρειον-N2--ASN και-C πειθω-VBI-AAI2S επι-P αυτος- D--ASN πυρ-N3--ASN απο-P ο- A--GSN θυσιαστηριον-N2N-GSN και-C επιβαλλω-VB--AAD2S επι-P αυτος- D--ASN θυμιαμα-N3M-ASN και-C αποφερω-VB--AAD2S ο- A--ASN ταχος-N3E-ASN εις-P ο- A--ASF παρεμβολη-N1--ASF και-C εκιλασκομαι-VA--AMD2S περι-P αυτος- D--GPM εκερχομαι-VBI-AAI3S γαρ-X οργη-N1--NSF απο-P προσωπον-N2N-GSN κυριος-N2--GSM αρχω-VM--XMI3S θραυω-V1--PAN ο- A--ASM λαος-N2--ASM

12 και-C λαμβανω-VBI-AAI3S *ααρων-N---NSM καθαπερ-D λαλεω-VAI-AAI3S αυτος- D--DSM *μωυσης-N1M-NSM και-C τρεχω-VBI-AAI3S εις-P ο- A--ASF συναγωγη-N1--ASF και-C ηδη-D εναρχω-VK--YMI3S ο- A--NSF θραυσις-N3I-NSF εν-P ο- A--DSM λαος-N2--DSM και-C επιβαλλω-VBI-AAI3S ο- A--ASN θυμιαμα-N3M-ASN και-C εκιλασκομαι-VAI-AMI3S περι-P ο- A--GSM λαος-N2--GSM

13 και-C ιστημι-VHI-AAI3S ανα-P μεσος-A1--ASM ο- A--GPM θνησκω-VX--XAPGPM και-C ο- A--GPM ζαω-V3--PAPGPM και-C κοπαζω-VAI-AAI3S ο- A--NSF θραυσις-N3I-NSF

14 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3P ο- A--NPM θνησκω-VX--XAPNPM εν-P ο- A--DSF θραυσις-N3I-DSF τεσσαρες-A3--NPM και-C δεκα-M χιλιας-N3D-NPF και-C επτακοσιοι-A1A-NPM χωρις-P ο- A--GPM θνησκω-VX--XAPGPM ενεκεν-P *κορε-N---GSM

15 και-C επιστρεφω-VAI-AAI3S *ααρων-N---NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM επι-P ο- A--ASF θυρα-N1A-ASF ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN και-C κοπαζω-VAI-AAI3S ο- A--NSF θραυσις-N3I-NSF

16 και-C λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM λεγω-V1--PAPNSM

17 λαλεω-VA--AAD2S ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM και-C λαμβανω-VB--AAD2S παρα-P αυτος- D--GPM ραβδος-N2--ASF ραβδος-N2--ASF κατα-P οικος-N2--APM πατρια-N1A-GPF παρα-P πας-A3--GPM ο- A--GPM αρχων-N3--GPM αυτος- D--GPM κατα-P οικος-N2--APM πατρια-N1A-GPF αυτος- D--GPM δωδεκα-M ραβδος-N2--APF και-C εκαστος-A1--GSM ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN αυτος- D--GSM επιγραφω-VA--AAD2S επι-P ο- A--GSF ραβδος-N2--GSF αυτος- D--GSM

18 και-C ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN *ααρων-N---GSM επιγραφω-VA--AAD2S επι-P ο- A--GSF ραβδος-N2--GSF *λευι-N---GSM ειμι-V9--PAI3S γαρ-X ραβδος-N2--NSF εις-A1A-NSF κατα-P φυλη-N1--ASF οικος-N2--GSM πατρια-N1A-GPF αυτος- D--GPM διδωμι-VF--FAI3P

19 και-C τιθημι-VF--FAI2S αυτος- D--APF εν-P ο- A--DSF σκηνη-N1--DSF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN κατεναντι-P ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN εν-P ος- --DPM γιγνωσκω-VS--FPI1S συ- P--DS εκει-D

20 και-C ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSM ανθρωπος-N2--NSM ος- --ASM εαν-C εκλεγω-VA--AMS1S αυτος- D--ASM ο- A--NSF ραβδος-N2--NSF αυτος- D--GSM εκβλαστανω-VF--FAI3S και-C περιαιρεω-VF2-FAI1S απο-P εγω- P--GS ο- A--ASM γογγυσμος-N2--ASM ο- A--GPM υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM ος- --APN αυτος- D--NPM γογγυζω-V1--PAI3P επι-P συ- P--DP

21 και-C λαλεω-VAI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM και-C διδωμι-VAI-AAI3P αυτος- D--DSM πας-A3--NPM ο- A--NPM αρχων-N3--NPM αυτος- D--GPM ραβδος-N2--ASF ο- A--DSM αρχων-N3--DSM ο- A--DSM εις-A3--DSM ραβδος-N2--ASF κατα-P αρχων-N3--ASM κατα-P οικος-N2--APM πατρια-N1A-GPF αυτος- D--GPM δωδεκα-M ραβδος-N2--APF και-C ο- A--NSF ραβδος-N2--NSF *ααρων-N---GSM ανα-P μεσος-A1--ASM ο- A--GPF ραβδος-N2--GPF αυτος- D--GPM

22 και-C αποτιθημι-VAI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM ο- A--APF ραβδος-N2--APF εναντι-P κυριος-N2--GSM εν-P ο- A--DSF σκηνη-N1--DSF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN

23 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S ο- A--DSF επαυριον-D και-C ειςερχομαι-VBI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM και-C *ααρων-N---NSM εις-P ο- A--ASF σκηνη-N1--ASF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN και-C ιδου-I βλαστανω-VAI-AAI3S ο- A--NSF ραβδος-N2--NSF *ααρων-N---GSM εις-P οικος-N2--ASM *λευι-N---GSM και-C εκφερω-VAI-AAI3S βλαστος-N2--ASM και-C εκανθεω-VAI-AAI3S ανθος-N3E-APN και-C βλαστανω-VAI-AAI3S καρυον-N2N-APN

24 και-C εκφερω-VAI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM πας-A1S-APF ο- A--APF ραβδος-N2--APF απο-P προσωπον-N2N-GSN κυριος-N2--GSM προς-P πας-A3--APM υιος-N2--APM *ισραηλ-N---GSM και-C οραω-VBI-AAI3P και-C λαμβανω-VBI-AAI3P εκαστος-A1--NSM ο- A--ASF ραβδος-N2--ASF αυτος- D--GSM

25 και-C ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM αποτιθημι-VE--AAD2S ο- A--ASF ραβδος-N2--ASF *ααρων-N---GSM ενωπιον-P ο- A--GPN μαρτυριον-N2N-GPN εις-P διατηρησις-N3I-ASF σημειον-N2N-ASN ο- A--DPM υιος-N2--DPM ο- A--GPM ανηκοος-A1B-GPM και-C παυω-VA--AMD3S ο- A--NSM γογγυσμος-N2--NSM αυτος- D--GPM απο-P εγω- P--GS και-C ου-D μη-D αποθνησκω-VB--AAS3P

26 και-C ποιεω-VAI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM και-C *ααρων-N---NSM καθα-D συντασσω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--DSM *μωυσης-N1M-DSM ουτως-D ποιεω-VAI-AAI3P

27 και-C ειπον-VAI-AAI3P ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM λεγω-V1--PAPNPM ιδου-I εκ ανααλισκω-VM--XPI1P αποολλυω-VX--XAI1P παρα ανααλισκω-VM--XPI1P

28 πας-A3--NSM ο- A--NSM απτομαι-V1--PMPNSM ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF κυριος-N2--GSM αποθνησκω-V1--PAI3S εως-C εις-P τελος-N3E-ASN αποθνησκω-VB--AAS1P

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 496

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

496. And the angel took the censer, and filled it with the fire of the altar. This signifies the conjunction of celestial and spiritual love, as is evident from the signification of a censer, which denotes spiritual good (see above, n. 491); therefore also, spiritual love, since all good is of love; and from the signification of fire of the altar, as denoting celestial love, for fire signifies in the Word love in both senses, that is, celestial love and infernal love. The fire of the altar signifies celestial love, because the altar of burnt-offering, upon which was the fire, was the chief representative of the worship of the Lord from that love, as may be seen above (n. 490). And because this love of the Lord is perpetual, it was therefore appointed that fire should be kept burning continually upon the altar, and that they should take of that fire in the censers, and burn incense, which was done to represent the conjunction of celestial love with spiritual love.

[2] That the fire burned continually upon the altar, is plain in Moses:

"The fire upon the altar shall be kept burning thereon; it shall not go out; and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt-offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace-offerings. The fire shall be kept burning upon the altar continually, it shall not go out" (Leviticus 6:12, 13).

This represented that the Lord's Divine Love is perpetual and eternal.

[3] That they were to take of the fire of the altar in censers and burn incense is also seen in Moses:

"And" Aaron "shall take burning coals of fire from off the altar before Jehovah in a censer, and he shall put the incense upon the fire before Jehovah" (Leviticus 16:12, 13).

And Aaron took fire from off the altar, and "put incense thereon and made an expiation for the people" (Num. 16:46, 47).

This represented, that all propitiation and expiation were from the Divine Love of the Lord; likewise that every thing is heard and received by the Lord in which that love is. The ascending of the smoke of the incense represented also hearing and reception.

[4] And because Korah, Dathan, and Abiram, and their company, took fire from the altar and burned incense, and consequently sanctified their censers, therefore, after they had been swallowed up by the earth, it was commanded that their censers, which were of brass, should be taken up, and that after the fire had been scattered abroad, they should be beaten out into plates to cover the altar (Num. 16:36-39). This also represented the sanctity of the Lord's Divine Love. And because the incenses derived their sanctity from the fire of the altar, therefore offerings of incense from strange fire were profane; wherefore Nadab and Abihu, the sons of Aaron, were consumed by fire from heaven, because they offered incense from strange fire (Leviticus 10:1, 2). Incense from strange fire represented worship from love other than the Divine, and worship from any other love is profane.

[5] These passages are adduced to shew, that the fire of the altar signifies the Divine Love of the Lord, and this love in heaven is called celestial Divine Love and spiritual Divine Love; celestial Divine Love in the celestial kingdom of the Lord, and spiritual Divine Love in the spiritual kingdom of the Lord. All the heavens are distinguished into two kingdoms, the celestial kingdom and the spiritual kingdom; celestial Divine Love makes the celestial kingdom, and spiritual Divine Love the spiritual kingdom. That all the heavens are distinguished into those two kingdoms, may be seen in the work concerning Heaven and Hell 20-28); and that those two loves make those two kingdoms, or all the heavens (n. 13-19). It must, however, be understood, that the Divine Love of the Lord in the heavens is called celestial and spiritual from its reception by the angels, and not from any division in itself; also, that spiritual love exists from celestial love, as an effect from its efficient cause, and as truth exists from good; for the good of spiritual love in its essence is the truth of the good of celestial love. Hence it is that those two kingdoms are conjoined, and form one in the sight of the Lord. These observations are made for those who love to search into things of an interior nature. That fire signifies love in both senses, will be seen confirmed from the Word in what follows.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.