Bible

 

Numbers 16

Studie

   

1 και-C λαλεω-VAI-AAI3S *κορε-N---NSM υιος-N2--NSM *ισσααρ-N---GSM υιος-N2--GSM *κααθ-N---GSM υιος-N2--GSM *λευι-N---GSM και-C *δαθαν-N---NSM και-C *αβιρων-N---NSM υιος-N2--NPM *ελιαβ-N---GSM και-C *αυν-N---NSM υιος-N2--NSM *φαλεθ-N---GSM υιος-N2--GSM *ρουβην-N---GSM

2 και-C αναιστημι-VHI-AAI3P εναντι-P *μωυσης-N1M-GSM και-C ανηρ-N3--NPM ο- A--GPM υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM πεντηκοντα-M και-C διακοσιοι-A1A-NPM αρχηγος-N2--NPM συναγωγη-N1--GSF συγκλητος-A1B-NPM βουλη-N1--GSF και-C ανηρ-N3--NPM ονομαστος-A1--NPM

3 συνιστημι-VHI-AAI3P επι-P *μωυσης-N1M-ASM και-C *ααρων-N---ASM και-C ειπον-VAI-AAI3P εχω-V1--PAD3S συ- P--DP οτι-C πας-A1S-NSF ο- A--NSF συναγωγη-N1--NSF πας-A3--NPM αγιος-A1A-NPM και-C εν-P αυτος- D--DPM κυριος-N2--NSM και-C δια-P τις- I--ASN κατα αναιστημι-V6--PMI2P επι-P ο- A--ASF συναγωγη-N1--ASF κυριος-N2--GSM

4 και-C ακουω-VA--AAPNSM *μωυσης-N1M-NSM πιπτω-VAI-AAI3S επι-P προσωπον-N2N-ASN

5 και-C λαλεω-VAI-AAI3S προς-P *κορε-N---ASM και-C προς-P πας-A1S-ASF αυτος- D--GSM ο- A--ASF συναγωγη-N1--ASF λεγω-V1--PAPNSM επισκεπτω-VP--XMI3S και-C γιγνωσκω-VZI-AAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--APM ειμι-V9--PAPAPM αυτος- D--GSM και-C ο- A--APM αγιος-A1A-APM και-C προςαγω-VBI-AMI3S προς-P εαυτου- D--ASM και-C ος- --APM εκλεγω-VAI-AMI3S εαυτου- D--DSM προςαγω-VBI-AMI3S προς-P εαυτου- D--ASM

6 ουτος- D--ASN ποιεω-VA--AAD2P λαμβανω-VB--AAD2P συ- P--DP αυτος- D--DPM πυρειον-N2N-NPN *κορε-N---NSM και-C πας-A1S-NSF ο- A--NSF συναγωγη-N1--NSF αυτος- D--GSM

7 και-C επιτιθημι-VE--AAD2P επι-P αυτος- D--APN πυρ-N3--ASN και-C επιτιθημι-VE--AAD2P επι-P αυτος- D--APN θυμιαμα-N3M-ASN εναντι-P κυριος-N2--GSM αυριον-D και-C ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSM ανηρ-N3--NSM ος- --ASM αν-X εκλεγω-VA--AMS3S κυριος-N2--NSM ουτος- D--NSM αγιος-A1A-NSM ικανοω-V4--PMD3S συ- P--DP υιος-N2--NPM *λευι-N---GSM

8 και-C ειπον-VBI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM προς-P *κορε-N---ASM ειςακουω-VA--AAD2S εγω- P--GS υιος-N2--NPM *λευι-N---GSM

9 μη-D μικρος-A1A-NSN ειμι-V9--PAI3S ουτος- D--NSN συ- P--DP οτι-C διαστελλω-VAI-AAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM *ισραηλ-N---GSM συ- P--AP εκ-P συναγωγη-N1--GSF *ισραηλ-N---GSM και-C προςαγω-VBI-AMI3S συ- P--AP προς-P εαυτου- D--ASM λειτουργεω-V2--PAN ο- A--APF λειτουργια-N1A-APF ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF κυριος-N2--GSM και-C παραιστημι-V6--PMN εναντι-P ο- A--GSF συναγωγη-N1--GSF λατρευω-V1--PAN αυτος- D--DPM

10 και-C προςαγω-VBI-AMI3S συ- P--AS και-C πας-A3--APM ο- A--APM αδελφος-N2--APM συ- P--GS υιος-N2--APM *λευι-N---GSM μετα-P συ- P--GS και-C ζητεω-V2--PAI2P ιερατευω-V1--PAN

11 ουτως-D συ- P--NS και-C πας-A1S-NSF ο- A--NSF συναγωγη-N1--NSF συ- P--GS ο- A--NSF συναθροιζω-VT--XMPNSF προς-P ο- A--ASM θεος-N2--ASM και-C *ααρων-N---NSM τις- I--NSM ειμι-V9--PAI3S οτι-C διαγογγυζω-V1--PAI2P κατα-P αυτος- D--GSM

12 και-C αποστελλω-VAI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM καλεω-VA--AAN *δαθαν-N---ASM και-C *αβιρων-N---ASM υιος-N2--APM *ελιαβ-N---GSM και-C ειπον-VAI-AAI3P ου-D αναβαινω-V1--PAI1P

13 μη-D μικρος-A1A-NSN ουτος- D--NSN οτι-C ανααγω-VBI-AAI2S εγω- P--AP εκ-P γη-N1--GSF ρεω-V2--PAPGSF γαλα-N3--ASN και-C μελι-N3T-ASN αποκτεινω-VA--AAN εγω- P--AP εν-P ο- A--DSF ερημος-N2--DSF οτι-C κατααρχω-V1--PAI2S εγω- P--GP αρχων-N3--NSM

14 ει-C και-D εις-P γη-N1--ASF ρεω-V2--PAPASF γαλα-N3--ASN και-C μελι-N3T-ASN ειςαγω-VBI-AAI2S εγω- P--AP και-C διδωμι-VAI-AAI2S εγω- P--DP κληρος-N2--ASM αγρος-N2--GSM και-C αμπελων-N3W-APM ο- A--APM οφθαλμος-N2--APM ο- A--GPM ανθρωπος-N2--GPM εκεινος- D--GPM αν-X εκκοπτω-VAI-AAI2S ου-D αναβαινω-V1--PAI1P

15 και-C βαρυθυμεω-VAI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM σφοδρα-D και-C ειπον-VBI-AAI3S προς-P κυριος-N2--ASM μη-D προεχω-VB--AAS2S εις-P ο- A--ASF θυσια-N1A-ASF αυτος- D--GPM ου-D επιθυμημα-N3M-ASN ουδεις-A3--GSM αυτος- D--GPM λαμβανω-VX--XAI1S ουδε-C κακοω-VAI-AAI1S ουδεις-A3--ASM αυτος- D--GPM

16 και-C ειπον-VBI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM προς-P *κορε-N---ASM αγιαζω-VA--AAD2S ο- A--ASF συναγωγη-N1--ASF συ- P--GS και-C γιγνομαι-V1--PMD2P ετοιμος-A1--NPM εναντι-P κυριος-N2--GSM συ- P--NS και-C αυτος- D--NPM και-C *ααρων-N---NSN αυριον-D

17 και-C λαμβανω-VB--AAD2P εκαστος-A1--NSM ο- A--ASN πυρειον-N2--ASN αυτος- D--GSM και-C επιτιθημι-VF--FAI2P επι-P αυτος- D--APN θυμιαμα-N3M-ASN και-C προςαγω-VF--FAI2P εναντι-P κυριος-N2--GSM εκαστος-A1--NSM ο- A--ASN πυρειον-N2--ASN αυτος- D--GSM πεντηκοντα-M και-C διακοσιοι-A1A-APN πυρειον-N2N-APN και-C συ- P--NS και-C *ααρων-N---NSM εκαστος-A1--NSM ο- A--ASN πυρειον-N2N-ASN αυτος- D--GSM

18 και-C λαμβανω-VBI-AAI3S εκαστος-A1--NSM ο- A--ASN πυρειον-N2N-ASN αυτος- D--GSM και-C επιτιθημι-VAI-AAI3P επι-P αυτος- D--APN πυρ-N3--ASN και-C επιβαλλω-VBI-AAI3P επι-P αυτος- D--ASN θυμιαμα-N3M-ASN και-C ιστημι-VAI-AAI3P παρα-P ο- A--APF θυρα-N1A-APF ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN *μωυσης-N1M-NSM και-C *ααρων-N---NSM

19 και-C επι συνιστημι-VHI-AAI3S επι-P αυτος- D--APM *κορε-N---NSM ο- A--ASF πας-A1S-ASF αυτος- D--GSM συναγωγη-N1--ASF παρα-P ο- A--ASF θυρα-N1A-ASF ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN και-C οραω-VVI-API3S ο- A--NSF δοξα-N1S-NSF κυριος-N2--GSM πας-A1S-DSF ο- A--DSF συναγωγη-N1--DSF

20 και-C λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM και-C *ααρων-N---ASM λεγω-V1--PAPNSM

21 αποσχιζω-VS--APD2P εκ-P μεσος-A1--GSM ο- A--GSF συναγωγη-N1--GSF ουτος- D--GSF και-C εκ ανααλισκω-VF--FAI1S αυτος- D--APM εις-P απαξ-D

22 και-C πιπτω-VAI-AAI3P επι-P προσωπον-N2N-ASN αυτος- D--GPM και-C ειπον-VAI-AAI3P θεος-N2--NSM θεος-N2--NSM ο- A--GPN πνευμα-N3M-GPN και-C πας-A1S-GSF σαρξ-N3K-GSF ει-C ανθρωπος-N2--NSM εις-A3--NSM αμαρτανω-VBI-AAI3S επι-P πας-A1S-ASF ο- A--ASF συναγωγη-N1--ASF οργη-N1--NSF κυριος-N2--GSM

23 και-C λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM λεγω-V1--PAPNSM

24 λαλεω-VA--AAD2S ο- A--DSF συναγωγη-N1--DSF λεγω-V1--PAPNSM αναχωρεω-VA--AAD2P κυκλος-N2--DSM απο-P ο- A--GSF συναγωγη-N1--GSF *κορε-N---GSM

25 και-C αναιστημι-VHI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM και-C πορευομαι-VCI-API3S προς-P *δαθαν-N---ASM και-C *αβιρων-N---ASM και-C συνπορευομαι-VCI-API3P μετα-P αυτος- D--GSM πας-A3--NPM ο- A--NPM πρεσβυτερος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM

26 και-C λαλεω-VAI-AAI3S προς-P ο- A--ASF συναγωγη-N1--ASF λεγω-V1--PAPNSM αποσχιζω-VS--APD2P απο-P ο- A--GPF σκηνη-N1--GPF ο- A--GPM ανθρωπος-N2--GPM ο- A--GPM σκληρος-A1A-GPM ουτος- D--GPM και-C μη-D απτομαι-V1--PMI2P απο-P πας-A3--GPM ος- --GPM ειμι-V9--PAI3S αυτος- D--DPM μη-D συν αποολλυω-VA--AMS2P εν-P πας-A1S-DSF ο- A--DSF αμαρτια-N1A-DSF αυτος- D--GPM

27 και-C αποιστημι-VHI-AAI3P απο-P ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF *κορε-N---NSM κυκλος-N2--DSM και-C *δαθαν-N---NSM και-C *αβιρων-N---NSM εκερχομαι-VBI-AAI3P και-C ιστημι-VXI-YAI3P παρα-P ο- A--APF θυρα-N1A-APF ο- A--GPM σκηνη-N1--GPF αυτος- D--GPM και-C ο- A--NPF γυνη-N3K-NPF αυτος- D--GPM και-C ο- A--APN τεκνον-N2N-NPN αυτος- D--GPM και-C ο- A--NSF αποσκευη-N1--NSF αυτος- D--GPM

28 και-C ειπον-VBI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM εν-P ουτος- D--DSM γιγνωσκω-VF--FMI2P οτι-C κυριος-N2--NSM αποστελλω-VAI-AAI3S εγω- P--AS ποιεω-VA--AAN πας-A3--APN ο- A--APN εργον-N2N-APN ουτος- D--APN οτι-C ου-D απο-P εμαυτος- D--GSM

29 ει-C κατα-P θανατος-N2--ASM πας-A3--GPM ανθρωπος-N2--GPM αποθνησκω-VF2-FMI3P ουτος- D--NPM ει-C και-C κατα-P επισκεψις-N3I-ASF πας-A3--GPM ανθρωπος-N2--GPM επισκοπη-N1--NSF ειμι-VF--FMI3S αυτος- D--GPM ου-D κυριος-N2--NSM αποστελλω-VX--XAI3S εγω- P--AS

30 αλλα-C η-C εν-P φασμα-N3M-DSN δεικνυω-VF--FAI3S κυριος-N2--NSM και-C αναοιγω-VA--AAPNSF ο- A--NSF γη-N1--NSF ο- A--ASN στομα-N3M-ASN αυτος- D--GSF καταπινω-VF--FMI3S αυτος- D--APM και-C ο- A--APM οικος-N2--APM αυτος- D--GPM και-C ο- A--APF σκηνη-N1--APF αυτος- D--GPM και-C πας-A3--APN οσος-A1--APN ειμι-V9--PAI3S αυτος- D--DPM και-C καταβαινω-VF--FMI3P ζαω-V3--PAPNPM εις-P αδης-N1M-GSM και-C γιγνωσκω-VF--FMI2P οτι-C παραοξυνω-VAI-AAI3P ο- A--NPM ανθρωπος-N2--NPM ουτος- D--NPM ο- A--ASM κυριος-N2--ASM

31 ως-C δε-X παυω-VAI-AMI3S λαλεω-V2--PAPNSM πας-A3--APM ο- A--APM λογος-N2--APM ουτος- D--APM ρηγνυμι-VDI-API3S ο- A--NSF γη-N1--NSF υποκατω-P αυτος- D--GPM

32 και-C αναοιγω-VQI-API3S ο- A--NSF γη-N1--NSF και-C καταπινω-VBI-AAI3S αυτος- D--APM και-C ο- A--APM οικος-N2--APM αυτος- D--GPM και-C πας-A3--APM ο- A--APM ανθρωπος-N2--APM ο- A--APM ειμι-V9--PAPAPM μετα-P *κορε-N---GSM και-C ο- A--APN κτηνος-N3E-APN αυτος- D--GPM

33 και-C καταβαινω-VZI-AAI3P αυτος- D--NPM και-C οσος-A1--APN ειμι-V9--PAI3S αυτος- D--GPM ζαω-V3--PAPASM εις-P αδης-N1M-GSM και-C καλυπτω-VAI-AAI3S αυτος- D--APM ο- A--NSF γη-N1--NSF και-C αποολλυω-VBI-AMI3P εκ-P μεσος-A1--GSM ο- A--GSF συναγωγη-N1--GSF

34 και-C πας-A3--NSM *ισραηλ-N---NSM ο- A--NPM κυκλος-N2--DSM αυτος- D--GPM φευγω-VBI-AAI3P απο-P ο- A--GSF φωνη-N1--GSF αυτος- D--GPM οτι-C λεγω-V1--PAPNPM μηποτε-D καταπινω-VF--FMI2S εγω- P--AP ο- A--NSF γη-N1--NSF

35 και-C πυρ-N3--ASN εκερχομαι-VBI-AAI3S παρα-P κυριος-N2--GSM και-C καταεσθιω-VBI-AAI3S ο- A--APM πεντηκοντα-M και-C διακοσιοι-A1A-APM ανηρ-N3--APM ο- A--APM προςφερω-V1--PAPAPM ο- A--ASN θυμιαμα-N3M-ASN

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8427

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8427. And in the morning, then ye shall see the glory of Jehovah. That this signifies that in the beginning of a new state there will be the advent of the Lord, is evident from the signification of “morning,” as being the beginning of a new state (of which just above, n. 8426); and from the signification of “the glory of Jehovah,” as being His presence and advent. That “glory” denotes the presence and the advent of the Lord, is because in the supreme sense “glory” denotes the Divine truth which proceeds from the Lord, and the Divine truth appears before the eyes of the angels as light and brightness from the Sun which is the Lord. (That “glory” denotes the Divine truth proceeding from the Lord, see n. 5922, 8267; and that it denotes the intelligence and wisdom which are from Divine truth, n. 4809; and that from this it denotes the internal sense of the Word, because this sense is Divine truth in glory, n. 5922)

[2] It is said that “in the morning they should see the glory of Jehovah,” because the rising of the sun and the light from it (which light in heaven enlightens the angelic sight both external and internal), and consequently the presence and the advent of the Lord, who is the Sun in heaven, corresponds to the time of morning on the earth, and is here signified by “morning.” Therefore that light from the Sun, which light is the Divine truth proceeding from the Lord, thus is the Lord, is “glory.” From all this it is evident that by “glory” is signified the presence and the advent of the Lord. That these are “glory,” is also evident from many passages in the Word; as in Moses:

The cloud covered the mount, and the glory of Jehovah abode upon Mount Sinai, and the cloud covered it six days; the appearance of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mount before the eyes of the sons of Israel (Exodus 24:15-17);

it is evident that the presence of Jehovah, that is, of the Lord, appearing like a cloud and like fire upon the mount, is here called “the glory of Jehovah.” Again:

The cloud covered the tent of meeting, and the glory of Jehovah filled the tabernacle. And Moses could not enter into the tent of meeting, because the cloud abode thereon, and the glory of Jehovah filled the tabernacle (Exodus 40:3435);

here also the presence of the Lord appearing as a cloud is called “glory.”

[3] And in the following:

Moses and Aaron entered into the tent of meeting, and came out, and blessed the people; then appeared the glory of Jehovah toward the whole people (Leviticus 9:23).

The glory of Jehovah appeared in the tent of meeting before all the sons of Israel (Numbers 14:10; also 16:19, 42).

The cloud filled the house of Jehovah, so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud; because the glory of Jehovah filled the house of Jehovah (1 Kings 8:10-11).

The temple was filled with smoke from the glory of God, and from His power; so that no one could enter into the temple (Revelation 15:8).

He showed me the great city, the holy Jerusalem, coming down from heaven from God, having the glory of God: the city hath no need of the sun, neither of the moon, to shine in it; for the glory of God doth lighten it, and the Lamb is the lamp thereof (Revelation 21:10-11, 23);

here “the glory of God” manifestly denotes light from the Lord, which is the Divine truth proceeding from Him, thus the presence of the Lord, for the Lord is present in the truth which is from Him.

[4] That “the glory of Jehovah” denotes His presence, is further evident in Moses:

Moses said unto Jehovah, Show me I pray Thy glory; to whom He said, I will make all My good pass before thee; and when My glory shall pass by, it shall be that I will put thee in a cleft of the rock, and will cover thee with My hand until I have passed by; but when I shall take away My hand thou shall see My back parts, and My faces shall not be seen (Exodus 33:18).

Here also “the glory of Jehovah” manifestly denotes His presence.

In Matthew:

The disciples said unto Jesus, Tell us what shall be the sign of Thy coming? Jesus said, Then shall appear the sign of the Son of man, and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with power and glory (24:3, (Matthew 24:3) 30).

The last time of the former church and the first time of the new church is here treated of; “the Son of man” denotes truth Divine proceeding from the Lord; “the clouds of heaven” denote the Word in the sense of the letter; “power and glory” denote the internal sense, thus the Divine truth which shall then appear; “the coming of the Lord” denotes the acknowledgment of truth Divine by those who are of the new church, and the denial of it by those who are of the old church (see n. 4060).

[5] That the Lord as to Divine truth is “glory,” is evident in Isaiah:

The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of Jehovah; the glory of Jehovah shall be revealed, and all flesh shall see it together (40:3, 5);

speaking of the Lord, who is “the glory.”

In John:

The Word became flesh, and dwelt in us, and we saw His glory, the glory as of the only begotten of the Father, full of grace and truth (1:14).

These things said Isaiah, when he saw His glory, and spake of Him (12:41);

here “glory” denotes the Lord. In like manner in Moses:

I am living, and the whole earth shall be filled with the glory of Jehovah (Numbers 14:21);

here “the glory of Jehovah” denotes the advent of the Lord, and enlightenment by the Divine truth which is from Him.

[6] “Glory” denotes the Divine of the Lord in these passages:

I am Jehovah, this is My name, and My glory will I not give to another (Isaiah 42:8).

When the Son of man cometh in the glory of His Father with the holy angels (Mark 8:38).

It behooved the Christ to suffer, and to enter into His glory (Luke 24:26).

As by “the glory of Jehovah” is signified the Lord as to Divine truth, so also by “glory” are signified the Divine wisdom and intelligence, which are of the Divine truth from the Lord. Wisdom and intelligence from the Divine are meant by “glory” in Ezekiel 1:28; 8:4; 9:3; 10:4, 10:18-19; 11:22-23, which was represented there by a rainbow such as is seen in a cloud.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.