Bible

 

Numbers 15

Studie

   

1 και-C ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM λεγω-V1--PAPNSM

2 λαλεω-VA--AAD2S ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM και-C ειπον-VF2-FAI2S προς-P αυτος- D--APM οταν-D ειςερχομαι-VB--AAS2P εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF ο- A--GSF κατοικησις-N3I-GSF συ- P--GP ος- --ASF εγω- P--NS διδωμι-V8--PAI1S συ- P--DP

3 και-C ποιεω-VF--FAI2S ολοκαυτωμα-N3M-APN κυριος-N2--DSM ολοκαρπωμα-N3M-ASN η-C θυσια-N1A-ASF μεγαλυνω-VA--AAN ευχη-N1--ASF η-C κατα-P εκουσιος-A1A-ASM η-C εν-P ο- A--DPF εορτη-N1--DPF συ- P--GP ποιεω-VA--AAN οσμη-N1--ASF ευωδια-N1A-GSF κυριος-N2--DSM ει-C μεν-X απο-P ο- A--GPM βους-N3--GPM η-C απο-P ο- A--GPN προβατον-N2N-GPN

4 και-C προςφερω-VF--FAI3S ο- A--NSM προςφερω-V1--PAPNSM ο- A--ASN δωρον-N2N-ASN αυτος- D--GSM κυριος-N2--DSM θυσια-N1A-ASF σεμιδαλις-N3I-GSF δεκατος-A1--ASN ο- A--GSN οιφι-N---GSN αναποιεω-VM--XPPGSF εν-P ελαιον-N2N-DSN εν-P τεταρτος-A1--DSN ο- A--GSN ιν-N---GSN

5 και-C οινος-N2--ASM εις-P σπονδη-N1--ASF ο- A--ASN τεταρτος-A1--ASN ο- A--GSN ιν-N---GSN ποιεω-VF--FAI2P επι-P ο- A--GSF ολοκαυτωσις-N3I-GSF η-C επι-P ο- A--GSF θυσια-N1A-GSF ο- A--DSM αμνος-N2--DSM ο- A--DSM εις-A3--DSM ποιεω-VF--FAI2S τοσουτος- D--ASN καρπωμα-N3M-ASN οσμη-N1--ASF ευωδια-N1A-GSF ο- A--DSM κυριος-N2--DSM

6 και-C ο- A--DSM κριος-N2--DSM οταν-D ποιεω-V2--PAS2P αυτος- D--ASM η-C εις-P ολοκαυτωμα-N3M-ASN η-C εις-P θυσια-N1A-ASF ποιεω-VF--FAI2S θυσια-N1A-ASF σεμιδαλις-N3I-GSF δυο-M δεκατος-A1--APN αναποιεω-VM--XPPGSF εν-P ελαιον-N2N-DSN ο- A--ASN τριτος-A1--ASN ο- A--GSN ιν-N---GSN

7 και-C οινος-N2--ASM εις-P σπονδη-N1--ASF ο- A--ASN τριτος-A1--ASN ο- A--GSN ιν-N---GSN προςφερω-VF--FAI2P εις-P οσμη-N1--ASF ευωδια-N1A-GSF κυριος-N2--DSM

8 εαν-C δε-X απο-P ο- A--GPM βους-N3--GPM ποιεω-V2--PAS2P εις-P ολοκαυτωμα-N3M-ASN η-C εις-P θυσια-N1A-ASF μεγαλυνω-VA--AAN ευχη-N1--ASF η-C εις-P σωτηριον-N2N-ASN κυριος-N2--DSM

9 και-C προςφερω-VF--FAI3S επι-P ο- A--GSM μοσχος-N2--GSM θυσια-N1A-ASF σεμιδαλις-N3I-GSF τρεις-A3--APN δεκατος-A1--APN αναποιεω-VM--XPPGSF εν-P ελαιον-N2N-DSN ημισυς-A3U-ASN ο- A--GSN ιν-N---GSN

10 και-C οινος-N2--ASM εις-P σπονδη-N1--ASF ο- A--ASN ημισυς-A3U-ASN ο- A--GSN ιν-N---GSN καρπωμα-N3M-ASN οσμη-N1--ASF ευωδια-N1A-GSF κυριος-N2--DSM

11 ουτως-D ποιεω-VF--FAI2S ο- A--DSM μοσχος-N2--DSM ο- A--DSM εις-A3--DSM η-C ο- A--DSM κριος-N2--DSM ο- A--DSM εις-A3--DSM η-C ο- A--DSM αμνος-N2--DSM ο- A--DSM εις-A3--DSM εκ-P ο- A--GPN προβατον-N2N-GPN η-C εκ-P ο- A--GPM αιξ-N3G-GPM

12 κατα-P ο- A--ASM αριθμος-N2--ASM ος- --GPM εαν-C ποιεω-VA--AAS2P ουτως-D ποιεω-VF--FAI2P ο- A--DSM εις-A3--DSM κατα-P ο- A--ASM αριθμος-N2--ASM αυτος- D--GPM

13 πας-A3--NSM ο- A--NSM αυτοχθων-N3N-NSM ποιεω-VF--FAI3S ουτως-D τοιουτος-A1--APN προςφερω-VA--AAN καρπωμα-N3M-APN εις-P οσμη-N1--ASF ευωδια-N1A-GSF κυριος-N2--DSM

14 εαν-C δε-X προσηλυτος-N2--NSM εν-P συ- P--DP προςγιγνομαι-VB--AMS3S εν-P ο- A--DSF γη-N1--DSF συ- P--GP η-C ος- --NSM αν-X γιγνομαι-VB--AMS3S εν-P συ- P--DP εν-P ο- A--DPF γενεα-N1A-DPF συ- P--GP και-C ποιεω-VF--FAI3S καρπωμα-N3M-ASN οσμη-N1--ASF ευωδια-N1A-GSF κυριος-N2--DSM ος- --ASM τροπος-N2--ASM ποιεω-V2--PAI2P συ- P--NP ουτως-D ποιεω-VF--FAI3S ο- A--NSF συναγωγη-N1--NSF κυριος-N2--DSM

15 νομος-N2--NSM εις-A3--NSM ειμι-VF--FMI3S συ- P--DP και-C ο- A--DPM προσηλυτος-N2--DPM ο- A--DPM προςκειμαι-V5--PMPDPM εν-P συ- P--DP νομος-N2--NSM αιωνιος-A1B-NSM εις-P γενεα-N1A-APF συ- P--GP ως-C συ- P--NP και-C ο- A--NSM προσηλυτος-N2--NSM ειμι-VF--FMI3S εναντι-P κυριος-N2--GSM

16 νομος-N2--NSM εις-A3--NSM ειμι-VF--FMI3S και-C δικαιωμα-N3M-ASN εις-A3--ASN ειμι-VF--FMI3S συ- P--DP και-C ο- A--DSM προσηλυτος-N2--DSM ο- A--DSM προςκειμαι-V5--PMPDSM εν-P συ- P--DP

17 και-C λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM λεγω-V1--PAPNSM

18 λαλεω-VA--AAD2S ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM και-C ειπον-VF2-FAI2S προς-P αυτος- D--APM εν-P ο- A--DSN ειςπορευομαι-V1--PMN συ- P--AP εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF εις-P ος- --ASF εγω- P--NS ειςαγω-V1--PAI1S συ- P--AP εκει-D

19 και-C ειμι-VF--FMI3S οταν-D εσθιω-V1--PAS2P συ- P--NP απο-P ο- A--GPM αρτος-N2--GPM ο- A--GSF γη-N1--GSF αποαιρεω-VF2-FAI2P αφαιρεμα-N3M-ASN αφορισμα-N3M-ASN κυριος-N2--DSM

20 απαρχη-N1--ASF φυραμα-N3M-GSN συ- P--GP αρτος-N2--ASM αφαιρεμα-N3M-ASN αποοριζω-VF2-FAI2P αυτος- D--ASN ως-C αφαιρεμα-N3M-ASN απο-P αλων-N3--GS ουτως-D αποαιρεω-VF2-FAI2P αυτος- D--ASM

21 απαρχη-N1--ASF φυραμα-N3M-GSN συ- P--GP και-C διδωμι-VF--FAI2P κυριος-N2--DSM αφαιρεμα-N3M-ASN εις-P ο- A--APF γενεα-N1A-APF συ- P--GP

22 οταν-D δε-X διαμαρτυρεω-VB--AAS2P και-C μη-D ποιεω-VA--AAS2P πας-A1S-APF ο- A--APF εντολη-N1A-APF ουτος- D--APF ος- --APF λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM

23 καθα-D συντασσω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P συ- P--AP εν-P χειρ-N3--DSF *μωυσης-N1M-GSM απο-P ο- A--GSF ημερα-N1A-GSF ος- --GSF συντασσω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P συ- P--AP και-C επεκεινα-D εις-P ο- A--APF γενεα-N1A-APF συ- P--GP

24 και-C ειμι-VF--FMI3S εαν-C εκ-P οφθαλμος-N2--GPM ο- A--GSF συναγωγη-N1--GSF γιγνομαι-VC--APS3S ακουσιως-D και-C ποιεω-VF--FAI3S πας-A1S-NSF ο- A--NSF συναγωγη-N1--NSF μοσχος-N2--ASM εις-A3--ASM εκ-P βους-N3--GPM αμωμος-A1B-ASM εις-P ολοκαυτωμα-N3M-ASN εις-P οσμη-N1--ASF ευωδια-N1A-GSF κυριος-N2--DSM και-C θυσια-N1A-ASF ουτος- D--GSM και-C σπονδη-N1--ASF αυτος- D--GSM κατα-P ο- A--ASF συνταξις-N3I-ASF και-C χιμαρος-N2--ASM εκ-P αιξ-N3G-GPM εις-A3--ASM περι-P αμαρτια-N1A-GSF

25 και-C εκιλασκομαι-VF--FMI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM περι-P πας-A1S-GSF συναγωγη-N1--GSF υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM και-C αποιημι-VC--FPI3S αυτος- D--DPM οτι-C ακουσιος-A1B-ASM ειμι-V9--PAI3S και-C αυτος- D--NPM φερω-VAI-AAI3P ο- A--ASN δωρον-N2N-ASN αυτος- D--GPM καρπωμα-N3M-ASN κυριος-N2--DSM περι-P ο- A--GSF αμαρτια-N1A-GSF αυτος- D--GPM εναντι-P κυριος-N2--GSM περι-P ο- A--GPM ακουσιος-A1B-GPM αυτος- D--GPM

26 και-C αποιημι-VC--FPI3S κατα-P πας-A1S-ASF συναγωγη-N1--ASF υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM και-C ο- A--DSM προσηλυτος-N2--DSM ο- A--DSM προςκειμαι-V5--PMPDSM προς-P συ- P--AP οτι-C πας-A3--DSM ο- A--DSM λαος-N2--DSM ακουσιος-A1B-ASM

27 εαν-C δε-X ψυχη-N1--NSF εις-A1A-NSF αμαρτανω-VB--AAS3S ακουσιως-D προςαγω-VF--FAI3S αιξ-N3G-ASM εις-A1A-ASF ενιαυσιος-A1A-ASF περι-P αμαρτια-N1A-GSF

28 και-C εκιλασκομαι-VF--FMI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM περι-P ο- A--GSF ψυχη-N1--GSF ο- A--GSF ακουσιαζω-VS--APPGSF και-C αμαρτανω-VB--AAPGSF ακουσιως-D εναντι-P κυριος-N2--GSM εκιλασκομαι-VA--AMN περι-P αυτος- D--GSM

29 ο- A--DSM εγχωριος-A1B-DSM εν-P υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM και-C ο- A--DSM προσηλυτος-N2--DSM ο- A--DSM προςκειμαι-V5--PMPDSM εν-P αυτος- D--DPM νομος-N2--NSM εις-A3--NSM ειμι-VF--FMI3S αυτος- D--DPM ος- --NSM αν-X ποιεω-VA--AAS3S ακουσιως-D

30 και-C ψυχη-N1--NSF οστις- X--NSF ποιεω-VF--FAI3S εν-P χειρ-N3--DSF υπερηφανια-N1A-GSF απο-P ο- A--GPN αυτοχθων-N3N-GPM η-C απο-P ο- A--GPM προσηλυτος-N2--GPM ο- A--ASM θεος-N2--ASM ουτος- D--NSM παραοξυνω-V1--PAI3S εκολεθρευω-VC--FPI3S ο- A--NSF ψυχη-N1--NSF εκεινος- D--NSF εκ-P ο- A--GSM λαος-N2--GSM αυτος- D--GSF

31 οτι-C ο- A--ASN ρημα-N3M-ASN κυριος-N2--GSM φαυλιζω-VAI-AAI3S και-C ο- A--APF εντολη-N1A-APF αυτος- D--GSM διασκεδαζω-VAI-AAI3S εκτριβω-VF--FAI3S εκτριβω-VD--FPI3S ο- A--NSF ψυχη-N1--NSF εκεινος- D--NSF ο- A--NSF αμαρτια-N1A-NSF αυτος- D--GSF εν-P αυτος- D--DSF

32 και-C ειμι-V9--IAI3P ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM εν-P ο- A--DSF ερημος-N2--DSF και-C ευρισκω-VB--AAI3P ανηρ-N3--ASM συνλεγω-V1--PAPASM ξυλον-N2N-APN ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF ο- A--GPN σαββατον-N2N-GPN

33 και-C προςαγω-VBI-AAI3P αυτος- D--ASM ο- A--NPM ευρισκω-VB--AAPNPM αυτος- D--ASM συνλεγω-V1--PAPASM ξυλον-N2N-APN ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF ο- A--GPN σαββατον-N2N-GPN προς-P *μωυσης-N1M-ASM και-C *ααρων-N---ASM και-C προς-P πας-A1S-ASF συναγωγη-N1--ASF υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM

34 και-C αποτιθημι-VEI-AMI3P αυτος- D--ASM εις-P φυλακη-N1--ASF ου-D γαρ-X συνκρινω-VAI-AAI3P τις- I--ASN ποιεω-VA--AAS3P αυτος- D--ASM

35 και-C λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM λεγω-V1--PAPNSM θανατος-N2--DSM θανατοω-V4--PMD3S ο- A--NSM ανθρωπος-N2--NSM λιθοβολεω-VA--AAD2P αυτος- D--ASM λιθος-N2--DPM πας-A1S-NSF ο- A--NSF συναγωγη-N1--NSF

36 και-C εκαγω-VBI-AAI3P αυτος- D--ASM πας-A1S-NSF ο- A--NSF συναγωγη-N1--NSF εξω-P ο- A--GSF παρεμβολη-N1--GSF και-C λιθοβολεω-VAI-AAI3P αυτος- D--ASM πας-A1S-NSF ο- A--NSF συναγωγη-N1--NSF λιθος-N2--DPM εξω-P ο- A--GSF παρεμβολη-N1--GSF καθα-D συντασσω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--DSM *μωυσης-N1M-DSM

37 και-C ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM λεγω-V1--PAPNSM

38 λαλεω-VA--AAD2S ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM και-C ειπον-VF2-FAI2S προς-P αυτος- D--APM και-C ποιεω-VA--AAD3P εαυτου- D--DPM κρασπεδον-N2N-APN επι-P ο- A--APN πτερυγιον-N2N-APN ο- A--GPN ιματιον-N2N-GPN αυτος- D--GPM εις-P ο- A--APF γενεα-N1A-APF αυτος- D--GPM και-C επιτιθημι-VF--FAI2P επι-P ο- A--APN κρασπεδον-N2N-APN ο- A--GPN πτερυγιον-N2N-GPN κλωσμα-N3M-ASN υακινθινος-A1--ASN

39 και-C ειμι-VF--FMI3S συ- P--DP εν-P ο- A--DPN κρασπεδον-N2N-DPN και-C οραω-VF--FMI2P αυτος- D--APN και-C μιμνησκω-VS--FPI2P πας-A1S-GPF ο- A--GPF εντολη-N1A-GPF κυριος-N2--GSM και-C ποιεω-VF--FAI2P αυτος- D--APF και-C ου-D διαστρεφω-VD--FPI2P οπισω-P ο- A--GPF διανοια-N1A-GPF συ- P--GP και-C οπισω-P ο- A--GPM οφθαλμος-N2--GPM συ- P--GP εν-P ος- --DPM συ- P--NP εκπορνευω-V1--PAI2P οπισω-P αυτος- D--GPM

40 οπως-C αν-X μιμνησκω-VS--APS2P και-C ποιεω-VA--AAS2P πας-A1S-APF ο- A--APF εντολη-N1A-APF εγω- P--GS και-C ειμι-VF--FMI2P αγιος-A1A-NPM ο- A--DSM θεος-N2--DSM συ- P--GP

41 εγω- P--NS κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GP ο- A--NSM εκαγω-VB--AAPNSM συ- P--AP εκ-P γη-N1--GSF *αιγυπτος-N2--GSF ειμι-V9--PAN συ- P--GP θεος-N2--NSM εγω- P--NS κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GP

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10262

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10262. 'A hin' means how far things are joined together. This is clear from the meaning of 'a hin' - which was a liquid measure, at this point a measure of oil - as the extent to which things are joined together. 'Oil' means the Lord's celestial Divine Good, which is the essential power that binds all things together in heaven; consequently the measure of the oil means how far things are joined together, and the fullness of their being joined together. The reason why the Lord's celestial Divine Good is the essential power that binds all things together is that it is the essential being (ipsum esse) of the life that all things have. For that Divine Good imparts life to all things through the Divine Truth emanating from itself; and it imparts life in accordance with the specific character of whatever receives it. Angels are recipients; so too are people in the world. The truths and forms of good they have form their specific character, and this conditions the reception that takes place within them, and so conditions any joining together.

[2] Two measures which were used for sacred purposes are mentioned in the Word; one was for liquids, which was called the hin, the other was for dry substances, which was called the ephah. The hin served to measure oil and wine, and the ephah to measure flour and fine flour. The hin, used for oil and wine, was divided into four, whereas the ephah was divided into ten. The reason why the hin was divided into four was in order that it might mean that which binds things together; for 'four' means a joining together. But the reason why the ephah was divided into ten was in order that it might mean reception, the nature of which was indicated by the numbers; for 'ten' means much, all, and what is complete.

'Four' means a joining together, see 8877, 9601, 9674, 10136, 10137.

'Ten' means much, all, and what is complete, as 'a hundred' does, 1988, 3107, 4400, 4638, 8468, 8540, 9745, 10253.

[3] The fact that the hin was used for the oil and wine in the sacrifices, and was divided into four, whereas the ephah was used for the flour and fine flour, which were for the minchah in the sacrifices, and that it was divided into ten, becomes clear in Exodus 29:40; Leviticus 5:11; 23:13; Numbers 15:3-10; 28:5, 7, 14. From these verses it is evident that 'a hin' means the extent to which things are joined together, and 'an ephah' the amount of reception. Furthermore the oil served to bind the fine flour together, and the fine flour to receive the oil; for a minchah consisted of oil and fine flour.

[4] In addition there were other measures that were used for ordinary purposes, both for dry substances and for liquids. The measures for dry substances were called the homer and the omer, and the measures for liquids the cor and the bath. A homer contained ten ephahs, and an ephah ten omers, whereas a cor contained ten baths, and a bath ten smaller parts; regarding all these, see Exodus 16:36; Ezekiel 45:11, 13, 24.

[5] But where the new temple is dealt with in Ezekiel a different division of the ephah and the bath occurs. There the ephah and the bath are divided not into ten but into six, and the hin corresponds to the ephah, as is evident in the same prophet, in Ezekiel 45:13-14, 24; 46:5, 7, 11, 14. The reason for this is that in those places the subject is not celestial good and its ability to bind things together, but spiritual good and its ability to do so; and the numbers 'twelve', 'six', and 'three' have their correspondence in the spiritual kingdom, because they mean all and, when used in reference to truths and forms of good, mean all aspects of truth and good in their entirety. The fact that these are meant by 'twelve', see 3272, 3858, 3913, 7973, also by 'six', 3960(end), 7973, 8148, 10217; and in like manner 'three', by which from beginning to end, thus what is complete, is meant, and - in respect of real things - all, 2788, 4495, 5159, 7715, 9825, 10127. The reason why these numbers imply similar things is that larger numbers are similar in meaning to the simple ones which when multiplied produce them, 5291, 5335, 5708, 7973.

[6] Since 'a hin' also means how far something is joined to spiritual truth, a third part of a hin of oil was taken for the minchah in the sacrifices of a ram, and a third part of wine for the drink offering, Numbers 15:6-7; for spiritual good is meant by 'a ram', 2830, 9991. From all this it is again plainly evident that numbers are used in the Word to mean real things. What other reason could there be for the numbers used so often in Moses, Ezekiel, and elsewhere to specify amounts and measures?

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.