Bible

 

Numbers 10

Studie

   

1 και-C λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM λεγω-V1--PAPNSM

2 ποιεω-VA--AAD2S σεαυτου- D--DSM δυο-M σαλπιγξ-N3G-APF αργυρους-A1C-APF ελατη-N1--APF ποιεω-VF--FAI2S αυτος- D--APF και-C ειμι-VF--FMI3P συ- P--DS ανακαλεω-V2--PAN ο- A--ASF συναγωγη-N1--ASF και-C εκαιρω-V1--PAN ο- A--APF παρεμβολη-N1--APF

3 και-C σαλπιζω-VF--FAI2S εν-P αυτος- D--DPF και-C συναγω-VQ--FPI3S πας-A1S-NSF ο- A--NSF συναγωγη-N1--NSF επι-P ο- A--ASF θυρα-N1A-ASF ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN

4 εαν-C δε-X εν-P εις-A1A-DSF σαλπιζω-VA--AAS3P προςερχομαι-VF--FMI3P προς-P συ- P--AS πας-A3--NPM ο- A--NPM αρχων-N3--NPM αρχηγος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM

5 και-C σαλπιζω-V1--PAS2P σημασια-N1A-ASF και-C εκαιρω-VF2-FAI3P ο- A--NPF παρεμβολη-N1--NPF ο- A--NPF παρα ενβαλλω-V1--PAPNPF ανατολη-N1--APF

6 και-C σαλπιζω-V1--PAS2P σημασια-N1A-ASF δευτερος-A1A-ASF και-C εκαιρω-VF2-FAI3P ο- A--NPF παρεμβολη-N1--NPF ο- A--NPF παρα ενβαλλω-V1--PAPNPF λιψ-N3--ASM και-C σαλπιζω-V1--PAS2P σημασια-N1A-ASF τριτος-A1--ASF και-C εκαιρω-VF2-FAI3P ο- A--NPF παρεμβολη-N1--NPF ο- A--NPF παρα ενβαλλω-V1--PAPNPF παρα-P θαλασσα-N1S-ASF και-C σαλπιζω-V1--PAS2P σημασια-N1A-ASF τεταρτος-A1--ASF και-C εκαιρω-VF2-FAI3P ο- A--NPF παρεμβολη-N1--NPF ο- A--NPF παρα ενβαλλω-V1--PAPNPF προς-P βορεας-N1T-ASM σημασια-N1A-DSF σαλπιζω-VF--FAI3P εν-P ο- A--DSF εξαρσις-N3--DSF αυτος- D--GPM

7 και-C οταν-D συναγω-VB--AAS2P ο- A--ASF συναγωγη-N1--ASF σαλπιζω-V1--PAS2P και-C ου-D σημασια-N1A-DSF

8 και-C ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ααρων-N---GSM ο- A--NPM ιερευς-N3V-NPM σαλπιζω-VF--FAI3P ο- A--DPF σαλπιγξ-N3G-DPF και-C ειμι-VF--FMI3S συ- P--DP νομιμος-A1A-NSN αιωνιος-A1B-NSN εις-P ο- A--APF γενεα-N1A-APF συ- P--GP

9 εαν-C δε-X εκερχομαι-VB--AAS2P εις-P πολεμος-N2--ASM εν-P ο- A--DSF γη-N1--DSF συ- P--GP προς-P ο- A--APM υπεναντιος-A1A-APM ο- A--APM αντιιστημι-VXI-XAPAPM συ- P--DP και-C σημαινω-VF2-FAI2P ο- A--DPF σαλπιγξ-N3G-DPF και-C αναμιμνησκω-VS--FPI2P εναντι-P κυριος-N2--GSM και-C διασωζω-VC--FPI2P απο-P ο- A--GPM εχθρος-N2--GPM συ- P--GP

10 και-C εν-P ο- A--DPF ημερα-N1A-DPF ο- A--GSF ευφροσυνη-N1--GSF συ- P--GP και-C εν-P ο- A--DPF εορτη-N1--DPF συ- P--GP και-C εν-P ο- A--DPF νουμηνια-N1A-DPF συ- P--GP σαλπιζω-V1--PAS2P ο- A--DPF σαλπιγξ-N3G-DPF επι-P ο- A--DPN ολοκαυτωμα-N3M-DPN και-C επι-P ο- A--DPF θυσια-N1A-DPF ο- A--GPM σωτηριον-N2N-GPN συ- P--GP και-C ειμι-VF--FMI3S συ- P--DP αναμνησις-N3I-NSF εναντι-P ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GP εγω- P--NS κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GP

11 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S εν-P ο- A--DSM ενιαυτος-N2--DSM ο- A--DSM δευτερος-A1A-DSM εν-P ο- A--DSM μην-N3--DSM ο- A--DSM δευτερος-A1A-DSM εικας-N3D-DSF ο- A--GSM μην-N3--GSM αναβαινω-VZI-AAI3S ο- A--NSF νεφελη-N1--NSF απο-P ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN

12 και-C εκαιρω-VAI-AAI3P ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM συν-P απαρτια-N1A-DPF αυτος- D--GPM εν-P ο- A--DSF ερημος-N2--DSF *σινα-N---GS και-C ιστημι-VHI-AAI3S ο- A--NSF νεφελη-N1--NSF εν-P ο- A--DSF ερημος-N2--DSF ο- A--GS *φαραν-N---GS

13 και-C εκαιρω-VAI-AAI3P πρωτος-A1--NPMS δια-P φωνη-N1--GSF κυριος-N2--GSM εν-P χειρ-N3--DSF *μωυσης-N1M-GSM

14 και-C εκαιρω-VAI-AAI3P ταγμα-N3M-ASN παρεμβολη-N1--GSF υιος-N2--GPM *ιουδα-N---GSM πρωτος-A1--NPMS συν-P δυναμις-N3I-DSF αυτος- D--GPM και-C επι-P ο- A--GSF δυναμις-N3I-GSF αυτος- D--GPM *ναασσων-N---NSM υιος-N2--NSM *αμιναδαβ-N---GSM

15 και-C επι-P ο- A--GSF δυναμις-N3I-GSF φυλη-N1--GSF υιος-N2--GPM *ισσαχαρ-N---GSM *ναθαναηλ-N---NSM υιος-N2--NSM *σωγαρ-N---GSM

16 και-C επι-P ο- A--GSF δυναμις-N3I-GSF φυλη-N1--GSF υιος-N2--GPM *ζαβουλων-N---GSM *ελιαβ-N---NSM υιος-N2--NSM *χαιλων-N---GSM

17 και-C κατααιρεω-VF2-FAI3P ο- A--ASF σκηνη-N1--ASF και-C εκαιρω-VF2-FAI3P ο- A--NPM υιος-N2--NPM *γεδσων-N---GSM και-C ο- A--NPM υιος-N2--NPM *μεραρι-N---GSM αιρω-V1--PAPNPM ο- A--ASF σκηνη-N1--ASF

18 και-C εκαιρω-VAI-AAI3P ταγμα-N3M-ASN παρεμβολη-N1--GSF *ρουβην-N---GSM συν-P δυναμις-N3I-DSF αυτος- D--GPM και-C επι-P ο- A--GSF δυναμις-N3I-GSF αυτος- D--GPM *ελισουρ-N---NSM υιος-N2--NSM *σεδιουρ-N---GSM

19 και-C επι-P ο- A--GSF δυναμις-N3I-GSF φυλη-N1--GSF υιος-N2--GPM *συμεων-N---GSM *σαλαμιηλ-N---NSM υιος-N2--NSM *σουρισαδαι-N---GSM

20 και-C επι-P ο- A--GSF δυναμις-N3I-GSF φυλη-N1--GSF υιος-N2--GPM *γαδ-N---GSM *ελισαφ-N---NSM ο- A--NSM ο- A--GSM *ραγουηλ-N---GSM

21 και-C εκαιρω-VF2-FAI3P ο- A--NPM υιος-N2--NPM *κααθ-N---GSM αιρω-V1--PAPNPM ο- A--APN αγιος-A1A-APN και-C ιστημι-VF--FAI3P ο- A--ASF σκηνη-N1--ASF εως-C παραγιγνομαι-VB--AMS3P

22 και-C εκαιρω-VF2-FAI3P ταγμα-N3M-ASN παρεμβολη-N1--GSF *εφραιμ-N---GSM συν-P δυναμις-N3I-DSF αυτος- D--GPM και-C επι-P ο- A--GSF δυναμις-N3I-GSF αυτος- D--GPM *ελισαμα-N---NSM υιος-N2--NSM *εμιουδ-N---GSM

23 και-C επι-P ο- A--GSF δυναμις-N3I-GSF φυλη-N1--GSF υιος-N2--GPM *μανασση-N---GSM *γαμαλιηλ-N---NSM ο- A--NSM ο- A--GSM *φαδασσουρ-N---GSM

24 και-C επι-P ο- A--GSF δυναμις-N3I-GSF φυλη-N1--GSF υιος-N2--GPM *βενιαμιν-N---GSM *αβιδαν-N---NSM ο- A--NSM ο- A--GSM *γαδεωνι-N---GSM

25 και-C εκαιρω-VF2-FAI3P ταγμα-N3M-ASN παρεμβολη-N1--GSF υιος-N2--GPM *δαν-N---GSM εσχατο-A1--NPM πας-A1S-GPF ο- A--GPF παρεμβολη-N1--GPF συν-P δυναμις-N3I-DSF αυτος- D--GPM και-C επι-P ο- A--GSF δυναμις-N3I-GSF αυτος- D--GPM *αχιεζερ-N---NSM ο- A--NSM ο- A--GSM *αμισαδαι-N---GSM

26 και-C επι-P ο- A--GSF δυναμις-N3I-GSF φυλη-N1--GSF υιος-N2--GPM *ασηρ-N---GSM *φαγαιηλ-N---NSM υιος-N2--NSM *εχραν-N---GSM

27 και-C επι-P ο- A--GSF δυναμις-N3I-GSF φυλη-N1--GSF υιος-N2--GPM *νεφθαλι-N---GSM *αχιρε-N---NSM υιος-N2--NSM *αιναν-N---GSM

28 ουτος- D--NPF ο- A--NPF στρατια-N1A-NPF υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM και-C εκαιρω-VAI-AAI3P συν-P δυναμις-N3I-DSF αυτος- D--GPM

29 και-C ειπον-VBI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM ο- A--DSM *ιωβαβ-N---DSM υιος-N2--DSM *ραγουηλ-N---GSM ο- A--DSM *μαδιανιτης-N1M-DSM ο- A--DSM γαμβρος-N2--DSM *μωυσης-N1M-GSM εκαιρω-V1--PAI1P εγω- P--NP εις-P ο- A--ASM τοπος-N2--ASM ος- --ASM ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM ουτος- D--ASN διδωμι-VF--FAI1S συ- P--DP δευρο-D μετα-P εγω- P--GP και-C ευ-D συ- P--AS ποιεω-VF--FAI1P οτι-C κυριος-N2--NSM λαλεω-VAI-AAI3S καλος-A1--APN περι-P *ισραηλ-N---GSM

30 και-C ειπον-VBI-AAI3S προς-P αυτος- D--ASM ου-D πορευομαι-VF--FMI1S αλλα-C εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF εγω- P--GS και-C εις-P ο- A--ASF γενεα-N1A-ASF εγω- P--GS

31 και-C ειπον-VBI-AAI3S μη-D εν καταλειπω-VB--AAS2S εγω- P--AP ος- --GSM εινεκεν-P ειμι-V9--IAI2S μετα-P εγω- P--GP εν-P ο- A--DSF ερημος-N2--DSF και-C ειμι-VF--FMI2S εν-P εγω- P--DP πρεσβυτης-N1M-NSM

32 και-C ειμι-VF--FMI3S εαν-C πορευομαι-VC--APS2S μετα-P εγω- P--GP και-C ειμι-VF--FMI3S ο- A--APN αγαθος-A1--APN εκεινος- D--APN οσος-A1--APN εαν-C αγαθοποιεω-VA--AAS3S κυριος-N2--NSM εγω- P--AP και-C ευ-D συ- P--AS ποιεω-VF--FAI1P

33 και-C εκαιρω-VAI-AAI3P εκ-P ο- A--GSN ορος-N3E-GSN κυριος-N2--GSM οδος-N2--ASF τρεις-A3--GPF ημερα-N1A-GPF και-C ο- A--NSF κιβωτος-N2--NSF ο- A--GSF διαθηκη-N1--GSF κυριος-N2--GSM προπορευομαι-V1I-IMI3S προτερος-A1A-APNC αυτος- D--GPM οδος-N2--ASF τρεις-A3--GPF ημερα-N1A-GPF κατασκεπτομαι-VA--AMN αυτος- D--DPM αναπαυσις-N3I-ASF

34 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S εν-P ο- A--DSN εκαιρω-V1--PAN ο- A--ASF κιβωτος-N2--ASF και-C ειπον-VBI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM εκαγειρω-VCI-APD2S κυριος-N2--VSM διασκορπιζω-VC--APD3P ο- A--NPM εχθρος-N2--NPM συ- P--GS φευγω-VB--AAD3P πας-A3--NPM ο- A--NPM μισεω-V2--PAPNPM συ- P--AS

35 και-C εν-P ο- A--DSF καταπαυσις-N3I-DSF ειπον-VBI-AAI3S επιστρεφω-V1--PAD2S κυριος-N2--VSM χιλιας-N3D-APF μυριας-N3D-APF εν-P ο- A--DSM *ισραηλ-N---DSM

36 και-C ο- A--NSF νεφελη-N1--NSF γιγνομαι-VBI-AMI3S σκιαζω-V1--PAPNSF επι-P αυτος- D--DPM ημερα-N1A-GSF εν-P ο- A--DSN εκαιρω-V1--PAN αυτος- D--APM εκ-P ο- A--GSF παρεμβολη-N1--GSF

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 935

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

935. Yielding its fruit according to the month. This symbolically means that the Lord produces the goods in a person in accordance with every state of truth in him.

A month symbolizes a person's state of life in respect to truth, as will be seen below. To yield fruit means, symbolically, to produce goods. That fruits are goods of love and charity is something we just showed in no. 934 above. Moreover, because it is the Lord who essentially produces these in a person - even though the person does them as though of himself, thus apparently, as we said in no. 934 above - it follows that the symbolic meaning here is that the Lord produces them inmostly when He is present there.

But we must say how one is to understand the Lord's producing goods of charity in a person in accordance with every state of truth in him.

Someone who believes that a person does good acceptable to the Lord, good that is called spiritual good, without possessing in him truths from the Word, is much mistaken. Goods without truths are not good, and truths without goods are not true in the person, even though they are true in themselves. For good without truth is like something a person wills without understanding, a volition that is not human, but one like that of an animal, or like that of a robot that an operator causes to function.

On the other hand, volition together with comprehension becomes human in accordance with the state of the intellect by which it finds expression. For the condition of everyone's life is such that a person's will can do nothing without the instrumentality of the intellect, nor can the intellect entertain any thought without doing so from the will. The case is the same with goodness and truth, since goodness has to do with the will, and truth with the intellect.

[2] It is apparent from this that the good that the Lord produces in a person accords with the state of truth in him that forms his understanding.

This is what the tree of life yielding its fruit every month symbolizes, because a month symbolizes the state of truth in a person.

All periods of time, such as hours, days, weeks, months, years, and centuries, symbolize states of life, as may be seen in nos. 476, 562. Months symbolize states of life in respect to truths, because months mean times determined by the moon, and the moon symbolizes the truth of the intellect and of faith (nos. 332, 413, 414, 919).

Months have the same meaning in the following:

Blessed of Jehovah is (Joseph's) land..., with the precious fruits of the sun, and with the precious produce of the months... (Deuteronomy 33:13-14)

It shall come to pass that from month to month, and from Sabbath to Sabbath, all flesh shall come to bow down before (Jehovah).... (Isaiah 66:23)

Because of the symbolic meaning of a month, which is the same as that of the moon, sacrifices were made at the beginnings of each month or new moon (Numbers 29:1-6, Isaiah 1:14). The Israelites also sounded the trumpets then (Numbers 10:10, Psalms 81:3). And they were commanded to observe the month of Abib, in which they celebrated Passover (Exodus 12:2, Deuteronomy 16:1).

Months symbolize states of truth in a person, and in an opposite sense states of falsity in him, as may also be seen above in Revelation 9:5, 10, 15; 11:2, and 13:5.

A month has the same symbolic meaning here as in Ezekiel 47:12.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

Bible

 

Isaiah 66

Studie

   

1 Thus says Yahweh, "Heaven is my throne, and the earth is my footstool: what kind of house will you build to me? and what place shall be my rest?

2 For all these things has my hand made, and [so] all these things came to be," says Yahweh: "but to this man will I look, even to him who is poor and of a contrite spirit, and who trembles at my word.

3 He who kills an ox is as he who kills a man; he who sacrifices a lamb, as he who breaks a dog's neck; he who offers an offering, [as he who offers] pig's blood; he who burns frankincense, as he who blesses an idol. Yes, they have chosen their own ways, and their soul delights in their abominations:

4 I also will choose their delusions, and will bring their fears on them; because when I called, none did answer; when I spoke, they did not hear: but they did that which was evil in my eyes, and chose that in which I didn't delight."

5 Hear the word of Yahweh, you who tremble at his word: "Your brothers who hate you, who cast you out for my name's sake, have said, 'Let Yahweh be glorified, that we may see your joy;' but it is those who shall be disappointed.

6 A voice of tumult from the city, a voice from the temple, a voice of Yahweh that renders recompense to his enemies.

7 "Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she delivered a son.

8 Who has heard such a thing? who has seen such things? Shall a land be born in one day? shall a nation be brought forth at once? for as soon as Zion travailed, she brought forth her children.

9 Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth?" says Yahweh: "shall I who cause to bring forth shut [the womb]?" says your God.

10 "Rejoice with Jerusalem, and be glad for her, all you who love her: Rejoice for joy with her, all you who mourn over her;

11 that you may nurse and be satisfied at the comforting breasts; that you may drink deeply, and be delighted with the abundance of her glory."

12 For thus says Yahweh, "Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the nations like an overflowing stream: and you will nurse. You will be carried on her side, and will be dandled on her knees.

13 As one whom his mother comforts, so will I comfort you; and you will be comforted in Jerusalem."

14 You will see [it], and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the tender grass: and the hand of Yahweh shall be known toward his servants; and he will have indignation against his enemies.

15 For, behold, Yahweh will come with fire, and his chariots shall be like the whirlwind; to render his anger with fierceness, and his rebuke with flames of fire.

16 For by fire will Yahweh execute judgment, and by his sword, on all flesh; and the slain of Yahweh shall be many.

17 "Those who sanctify themselves and purify themselves [to go] to the gardens, behind one in the midst, eating pig's flesh, and the abomination, and the mouse, they shall come to an end together," says Yahweh.

18 "For I [know] their works and their thoughts: [the time] comes, that I will gather all nations and languages; and they shall come, and shall see my glory.

19 "I will set a sign among them, and I will send such as escape of them to the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, who draw the bow, to Tubal and Javan, to the islands afar off, who have not heard my fame, neither have seen my glory; and they shall declare my glory among the nations.

20 They shall bring all your brothers out of all the nations for an offering to Yahweh, on horses, and in chariots, and in litters, and on mules, and on dromedaries, to my holy mountain Jerusalem, says Yahweh, as the children of Israel bring their offering in a clean vessel into the house of Yahweh.

21 Of them also will I take for priests [and] for Levites," says Yahweh.

22 "For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me," says Yahweh, "so your seed and your name shall remain.

23 It shall happen, that from one new moon to another, and from one Sabbath to another, shall all flesh come to worship before me," says Yahweh.

24 "They shall go forth, and look on the dead bodies of the men who have transgressed against me: for their worm shall not die, neither shall their fire be quenched; and they will be loathsome to all mankind."