Bible

 

Nahum 1

Studie

1 λημμα-N3M-NSN *νινευη-N---DSF βιβλιον-N2N-NSN ορασις-N3I-GSF *ναουμ-N---GSM ο- A--GSM *ελκεσαιος-N---GSM

2 θεος-N2--NSM ζηλωτης-N1M-NSM και-C εκδικεω-V2--PAPNSM κυριος-N2--NSM εκδικεω-V2--PAPNSM κυριος-N2--NSM μετα-P θυμος-N2--GSM εκδικεω-V2--PAPNSM κυριος-N2--NSM ο- A--APM υπεναντιος-A1A-APM αυτος- D--GSM και-C εκαιρω-V1--PAPNSM αυτος- D--NSM ο- A--APM εχθρος-N2--APM αυτος- D--GSM

3 κυριος-N2--NSM μακροθυμος-A1B-NSM και-C μεγας-A1--NSF ο- A--NSF ισχυς-N3--NSF αυτος- D--GSM και-C αθωοω-V4--PAPNSM ου-D αθωοω-V4--FAI3S κυριος-N2--NSM εν-P συντελεια-N1A-DSF και-C εν-P συσσεισμος-N2--DSM ο- A--NSF οδος-N2--NSF αυτος- D--GSM και-C νεφελη-N1--NPF κονιορτος-N2--NSM πους-N3D-GPM αυτος- D--GSM

4 αποειλεω-V2--PAPNSM θαλασσα-N1S-DSF και-C ξηραινω-V1--PAPNSM αυτος- D--ASF και-C πας-A1S-APM ο- A--APM ποταμος-N2--APM εκερημοω-V4--PAPNSM ολιγοω-VCI-API3S ο- A--NSF *βασανιτις-N3D-NSM και-C ο- A--NSM *καρμηλος-N2--NSM και-C ο- A--NPN εκανθεω-V2--PAPNSN ο- A--GSM *λιβανος-N2--GSM εκλειπω-VBI-AAI3S

5 ο- A--NPN ορος-N3E-NPN σειω-VSI-API3P απο-P αυτος- D--GSM και-C ο- A--NPM βουνος-N2--NPM σαλευω-VCI-API3P και-C αναστελλω-VDI-API3S ο- A--NSF γη-N1--NSF απο-P προσωπον-N2N-GSN αυτος- D--GSM ο- A--NSF συμπας-A1S-NSF και-C πας-A1S-NPM ο- A--NPM καταοικεω-V2--PAPNPM εν-P αυτος- D--DSF

6 απο-P προσωπον-N2N-GSN οργη-N1--GSF αυτος- D--GSM τις- I--NSM υποιστημι-VF--FMI3S και-C τις- I--NSM αντιιστημι-VF--FMI3S εν-P οργη-N1--DSF θυμος-N2--GSM αυτος- D--GSM ο- A--NSM θυμος-N2--NSM αυτος- D--GSM τηκω-V1--PAI3S αρχη-N1--APF και-C ο- A--NPF πετρα-N1A-NPF διαθρυπτω-VDI-API3P απο-P αυτος- D--GSM

7 χρηστος-A1--NSM κυριος-N2--NSM ο- A--DPM υπομενω-V1--PAPDPM αυτος- D--ASM εν-P ημερα-N1A-DSF θλιψις-N3I-GSF και-C γιγνωσκω-V1--PAPNSM ο- A--APM ευλαβεομαι-V2--PMPAPM αυτος- D--ASM

8 και-C εν-P κατακλυσμος-N2--DSM πορεια-N1A-GSF συντελεια-N1A-ASF ποιεω-VF--FMI3S ο- A--APM επιεγειρω-V1--PMPAPM και-C ο- A--APM εχθρος-N2--APM αυτος- D--GSM διωκω-VF--FMI3S σκοτος-N3E-NSN

9 τις- I--ASN λογιζομαι-V1--PMI2P επι-P ο- A--ASM κυριος-N2--ASM συντελεια-N1A-ASF αυτος- D--NSM ποιεω-VF--FMI3S ου-D εκδικεω-VF--FAI3S δις-D επι-P ο- A--ASN αυτος- D--ASN εν-P θλιψις-N3I-DSF

10 οτι-C εως-P θεμελιον-N2N-GSN αυτος- D--GPM χερσοω-VC--FPI3S και-D ως-C σμιλαξ-N3K-NSF περιπλεκω-V4--PAPNSF βιβρωσκω-VC--FPI3S και-D ως-C καλαμη-N1--NSF ξηρασια-N1A-GSF μεστος-A1--NSF

11 εκ-P συ- P--GS εκερχομαι-VF--FMI3S λογισμος-N2--NSM κατα-P ο- A--GSM κυριος-N2--GSM πονηρος-A1A-APN λογιζομαι-V1--PMPNSM εναντιος-A1A-APN

12 οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM κατααρχω-V1--PAPNSM υδωρ-N3T-GPN πολυς-A1--GPN και-D ουτως-D διαστελλω-VD--FPI3P και-C ο- A--NSF ακοη-N1--NSF συ- P--GS ου-D ενακουω-VC--FPI3S ετι-D

13 και-C νυν-D συντριβω-VF--FAI1S ο- A--ASF ραβδος-N2--ASF αυτος- D--GSM απο-P συ- P--GS και-C ο- A--APM δεσμος-N2--APM συ- P--GS διαρηγνυμι-VF--FAI1S

14 και-C εντελεω-V2--PMI3S υπερ-P συ- P--GS κυριος-N2--NSM ου-D σπειρω-VD--FPI3S εκ-P ο- A--GSN ονομα-N3M-GSN συ- P--GS ετι-D εκ-P οικος-N2--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GS εκολεθρευω-VF--FAI1S ο- A--APN γλυπτος-A1--APN και-C χωνευτος-A1--APN τιθημι-VF--FMI1S ταφη-N1A-ASF συ- P--GS οτι-C ταχυς-A3U-APN

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2606

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2606. In former times the Old Testament Word used to be called The Law and The Prophets, the Law being used to mean all the historical narratives, which are the five books of Moses and the books of Joshua, Judges, Samuel, and Kings, 1 and the term Prophetical to mean all the prophetical utterances, which are the books of Isaiah, Jeremiah, Ezekiel, Daniel, 2 Hosea, Joel, Amos, Obadiah, Jonah, Micah, Nahum, Habakkuk, Zephaniah, Haggai, Zechariah, and Malachi. There were also the Psalms of David. The historical sections of the Word are also referred to as 'Moses', and therefore the expression 'Moses and the Prophets' is used in various places instead of the Law and the Prophets, while the Prophetical parts are referred to as 'Elijah'. See the Preface to Genesis 18.

Poznámky pod čarou:

1. In the Hebrew Bible Joshua, Judges, Samuel, and Kings are entitled The Former Prophets.

2. In the Hebrew Bible Daniel does not occur among The Latter Prophets but in a section known as The Writings.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.