Bible

 

Micah 7

Studie

   

1 οιμμοι-I οτι-C γιγνομαι-VBI-AMI1S ως-C συναγω-V1--PAPNSM καλαμη-N1--ASF εν-P αμητος-N2--DSM και-C ως-C επιφυλλις-N3D-ASF εν-P τρυγητος-N2--DSM ου-D υποαρχω-V1--PAPGSM βοτρυς-N3U-GSM ο- A--GSN εσθιω-VB--AAN ο- A--APN πρωτογονος-A1B-APN οιμμοι-I ψυχη-N1--NSF

2 οτι-C αποολλυω-VX--XAI3S ευλαβης-A3H-NSM απο-P ο- A--GSF γη-N1--GSF και-C καταορθοω-V4--PAPNSM εν-P ανθρωπος-N2--DPM ου-D υποαρχω-V1--PAI3S πας-A3--NPM εις-P αιμα-N3M-APN δικαζω-V1--PMI3P εκαστος-A1--NSM ο- A--ASM πλησιον-D αυτος- D--GSM εκθλιβω-V1--PAI3P εκθλιβω-V1--PAS3S

3 επι-P ο- A--ASN κακος-A1--ASN ο- A--APF χειρ-N3--APF αυτος- D--GPM ετοιμαζω-V1--PAI3P ο- A--NSM αρχων-N3--NSM αιτεω-V2--PAI3S και-C ο- A--NSM κριτης-N1M-NSM ειρηνικος-A1--APM λογος-N2--APM λαλεω-VAI-AAI3S καταθυμιος-A1B-ASN ψυχη-N1--GSF αυτος- D--GSM ειμι-V9--PAI3S και-C εκαιρεω-VF2-FMI1S

4 ο- A--APN αγαθος-A1--APN αυτος- D--GPM ως-C σος-A1--GSF εκτρωγω-V1--PAPNSM και-C βαδιζω-V1--PAPNSM επι-P κανων-N3N-GSM εν-P ημερα-N1A-DSF σκοπια-N1A-GSF ουαι-I ουαι-I ο- A--NPF εκδικησις-N3I-NPF συ- P--GS ηκω-V1--PAI3P νυν-D ειμι-VF--FMI3P κλαυθμος-N2--NPM αυτος- D--GPM

5 μη-D καταπιστευω-V1--PAI2P εν-P φιλος-A1--DPM και-C μη-D ελπιζω-V1--PAI2P επι-P ηγεομαι-V2--PMPDPM απο-P ο- A--GSF συγκοιτος-A1B-GSF συ- P--GS φυλασσω-VA--AMD2S ο- A--GSN ανατιθημι-VE--AMN τις- I--ASN αυτος- D--DSF

6 διοτι-C υιος-N2--NSM ατιμαζω-V1--PAI3S πατηρ-N3--ASM θυγατηρ-N3--NSF επι αναιστημι-VF--FMI3S επι-P ο- A--ASF μητηρ-N3--ASF αυτος- D--GSF νυμφη-N1--NSF επι-P ο- A--ASF πενθερα-N1A-ASF αυτος- D--GSF εχθρος-N2--NPM ανηρ-N3--GSM πας-A3--NPM ο- A--NPM ανηρ-N3--NPM ο- A--NPM εν-P ο- A--DSM οικος-N2--DSM αυτος- D--GSM

7 εγω- P--NS δε-X επι-P ο- A--ASM κυριος-N2--ASM επιβλεπω-VF--FMI1S υπομενω-VF2-FAI1S επι-P ο- A--DSM θεος-N2--DSM ο- A--DSM σωτηρ-N3H-DSM εγω- P--GS ειςακουω-VF--FMI3S εγω- P--GS ο- A--NSM θεος-N2--NSM εγω- P--GS

8 μη-D επιχαιρω-V1--PAD2S εγω- P--DS ο- A--NSF εχθρα-N1A-NSF εγω- P--GS οτι-C πιπτω-VX--XAI1S και-C αναιστημι-VF--FMI1S διοτι-C εαν-C καταιζω-VF--FAI1S εν-P ο- A--DSN σκοτος-N3E-DSN κυριος-N2--NSM φωτιζω-VF2-FAI3S εγω- P--DS

9 οργη-N1--ASF κυριος-N2--GSM υποφερω-VF--FAI1S οτι-C αμαρτανω-VBI-AAI1S αυτος- D--DSM εως-P ο- A--GSN δικαιοω-VA--AAN αυτος- D--ASM ο- A--ASF δικη-N1--ASF εγω- P--GS και-C ποιεω-VF--FAI3S ο- A--ASN κριμα-N3M-ASN εγω- P--GS και-C εκαγω-VF--FAI3S εγω- P--AS εις-P ο- A--ASN φως-N3T-ASN οραω-VF--FMI1S ο- A--ASF δικαιοσυνη-N1--ASF αυτος- D--GSM

10 και-C οραω-VF--FMI3S ο- A--NSF εχθρα-N1A-NSF εγω- P--GS και-C περιβαλλω-VF2-FMI3S αισχυνη-N1--ASF ο- A--NSF λεγω-V1--PAPNSF προς-P εγω- P--AS που-D κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS ο- A--NPM οφθαλμος-N2--NPM εγω- P--GS επιοραω-VF--FMI3P αυτος- D--ASF νυν-D ειμι-V9--FMI3S εις-P καταπατημα-N3M-ASN ως-C πηλος-N2--NSM εν-P ο- A--DPF οδος-N2--DPF

11 ημερα-N1A-GSF αλοιφη-N1--GSF πλινθος-N2--GSF εξαλειψις-N3I-NSF συ- P--GS ο- A--NSF ημερα-N1A-NSF εκεινος- D--NSF και-C αποτριβω-VF--FPI3S νομιμος-A1--NPN συ- P--GS

12 ο- A--NSF ημερα-N1A-NSF εκεινος- D--NSF και-C ο- A--NPF πολις-N3I-NPF συ- P--GS ηκω-VF--FAI3P εις-P ομαλισμος-N2--ASM και-C εις-P διαμερισμος-N2--ASM *ασσυριος-N2--GPM και-C ο- A--NPF πολις-N3I-NPF συ- P--GS ο- A--NPF οχυρος-A1A-NPF εις-P διαμερισμος-N2--ASM απο-P *τυρος-N2--GSF εως-P ο- A--GSM ποταμος-N2--GSM *συρια-N1A-GSF ημερα-N1A-NSF υδωρ-N3T-GSN και-C θορυβος-N2--GSM

13 και-C ειμι-V9--FMI3S ο- A--NSF γη-N1--NSF εις-P αφανισμος-N2--ASM συν-P ο- A--DPM καταοικεω-V2--PAPDPM αυτος- D--ASF εκ-P καρπος-N2--GPM επιτηδευμα-N3M-GPN αυτος- D--GPM

14 ποιμαινω-V1--PAD2S λαος-N2--ASM συ- P--GS εν-P ραβδος-N2--DSF συ- P--GS προβατον-N2N-APN κληρονομια-N1A-GSF συ- P--GS κατασκηνοω-V4--PAPAPM κατα-P εαυτου- D--APM δρυμος-N2--ASM εν-P μεσος-A1--DSN ο- A--GSM *καρμηλος-N2--GSM νεμω-VF--FMI3P ο- A--ASF *βασανιτις-N3D-ASF και-C ο- A--ASF *γαλααδιτις-N3--ASF καθως-D ο- A--NPF ημερα-N1A-NPF ο- A--GSM αιων-N3W-GSM

15 και-C κατα-P ο- A--APF ημερα-N1A-APF εξοδια-N1A-GSF συ- P--GS εκ-P *αιγυπτος-N2--GSF οραω-VF--FMI2P θαυμαστος-A1--APN

16 οραω-VF--FMI3P εθνος-N3E-NPN και-C κατααισχυνω-VC--FPI3P εκ-P πας-A1S-GSF ο- A--GSF ισχυς-N3U-GSF αυτος- D--GPM επιτιθημι-VF--FAI3P χειρ-N3--APF επι-P ο- A--ASN στομα-N3M-ASN αυτος- D--GPM ο- A--NPN ους-N3T-NPN αυτος- D--GPM αποκωφοω-VC--FPI3P

17 λειχω-VF--FAI3P χους-N3--ASM ως-C οφις-N3I-NPM συρω-V1--PAPNPM γη-N1--ASF συνχεω-VC--FPI3P εν-P συγκλεισμος-N2--DSM αυτος- D--GPM επι-P ο- A--DSM κυριος-N2--DSM θεος-N2--DSM εγω- P--GP εκιστημι-VF--FMI3P και-C φοβεω-VC--FPI3P απο-P συ- P--GS

18 τις- I--NSM θεος-N2--NSM ωσπερ-D συ- P--NS εκαιρω-V1--PAPNSM αδικια-N1A-APF και-C υπερβαινω-V1--PAPNSM ασεβεια-N1A-APF ο- A--DPM καταλοιπος-A1B-DPM ο- A--GSF κληρονομια-N1A-GSF αυτος- D--GSM και-C ου-D συνεχω-VBI-AAI3S εις-P μαρτυριον-N2N-ASN οργη-N1--ASF αυτος- D--GSM οτι-C θελητης-N1M-NSM ελεος-N3E-APN ειμι-V9--PAI3S

19 αυτος- D--NSM επιστρεφω-VF--FAI3S και-C οικτειρω-VF--FAI3S εγω- P--AP καταδυω-VF--FAI3S ο- A--APF αδικια-N1A-APF εγω- P--GP και-C αποριπτω-VV--FPI3P εις-P ο- A--APN βαθος-N3E-APN ο- A--GSF θαλασσα-N1S-GSF πας-A1S-APF ο- A--APF αμαρτια-N1A-APF εγω- P--GP

20 διδωμι-VF--FAI2S αληθεια-N1A-ASF ο- A--DSM *ιακωβ-N---DSM ελεος-N3E-ASN ο- A--DSM *αβρααμ-N---DSM καθοτι-D ομνυμι-VAI-AAI2S ο- A--DPM πατηρ-N3--DPM εγω- P--GP κατα-P ο- A--APF ημερα-N1A-APF ο- A--APF εμπροσθεν-D

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 383

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

383. "For the Lamb who is in the midst of the throne will shepherd them." (7:17) This symbolically means that the Lord alone will teach them.

The Lamb in the midst of the throne symbolizes the Lord in respect to His Divine humanity in the inmost of heaven and thus in everything connected with it (no. 44). The throne is heaven (no. 14), and the Lamb is the Lord in respect to His Divine humanity (nos. 269, 291). And He who is in the inmost of heaven and thus in everything connected with it is the only one who shepherds all people, that is, who teaches them.

If a question is raised as to how He alone can shepherd all, be it known that it is because He is God, and because He is present in the whole of heaven like the soul in its body; for heaven, arising from Him, is like a single person.

To shepherd means to teach because in the Word the church is called a flock, and the people in the church are called sheep and lambs. Therefore to shepherd means, symbolically, to teach, and the shepherd one who teaches, and this in many places, as for example:

On that day your flocks will graze in a broad meadow. (Isaiah 33:23)

He will feed His flock like a shepherd. (Isaiah 40:11)

They shall graze along the roads, and have their pasture on all the hillsides. (Isaiah 49:9)

(Israel) shall graze on Carmel and Bashan. (Jeremiah 50:19)

...I will seek out My sheep... I will feed them in good pasture, and... in rich pasture on the mountains of Israel. (Ezekiel 34:12-14)

You, Bethlehem Ephrathah, it is a small thing that you are among the thousands of Judah. Out of you shall come forth to Me One who will be Ruler in Israel... He shall stand and graze in the strength of Jehovah... (Micah 5:2, 4)

Feed Your people... Let them graze in Bashan and Gilead... (Micah 7:14)

The remnant of Israel... shall graze and lie down... (Zephaniah 3:13)

Jehovah is my shepherd; I shall not want. He makes me to lie down in pastures of tender grass. (Psalms 23:1-2)

(The Lord) chose David... to shepherd Jacob... and Israel... and he shepherded them... (Psalms 78:70-72)

Jesus said to Peter, "Feed My lambs." And a second and third time He said, "Feed my sheep." (John 21:15-17)

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.