Bible

 

Leviticus 27

Studie

   

1 και-C λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM λεγω-V1--PAPNSM

2 λαλεω-VA--AAD2S ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM και-C ειπον-VF2-FAI2S αυτος- D--DPM ος- --NSM αν-X ευχομαι-VA--AMS3S ευχη-N1--ASF ωστε-C τιμη-N1--ASF ο- A--GSF ψυχη-N1--GSF αυτος- D--GSM ο- A--DSM κυριος-N2--DSM

3 ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSF τιμη-N1--NSF ο- A--GSM αρσην-A3--GSM απο-P εικοσαετης-A3H-GSM εως-P εξηκονταετης-A3--GSM ειμι-VF--FMI3S αυτος- D--GSM ο- A--NSF τιμη-N1--NSF πεντηκοντα-M διδραγμον-N2N-NPN αργυριον-N2N-GSN ο- A--DSM σταθμος-N2--DSM ο- A--DSM αγιος-A1A-DSM

4 ο- A--GSF δε-X θηλυς-A3U-GSF ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSF συντιμησις-N3I-NSF τριακοντα-M διδραγμον-N2N-NPN

5 εαν-C δε-X απο-P πενταετης-A3--GSM εως-P εικοσι-M ετος-N3E-GPN ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSF τιμη-N1--NSF ο- A--GSM αρσην-A3--GSM εικοσι-M διδραγμον-N2N-NPN ο- A--GSF δε-X θηλυς-A3U-GSF δεκα-M διδραγμον-N2N-NPN

6 απο-P δε-X μηνιαιος-A1A-GSM εως-P πενταετης-A3--GSM ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSF τιμη-N1--NSF ο- A--GSM αρσην-A3--GSM πεντε-M διδραγμον-N2N-NPN αργυριον-N2N-GSN ο- A--GSF δε-X θηλυς-A3U-GSF τρεις-A3--NPN διδραγμον-N2N-NPN

7 εαν-C δε-X απο-P εξηκονταετης-A3--GPM και-C επανω-D εαν-C μεν-X αρσην-A3--NSN ειμι-V9--PAS3S ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSF τιμη-N1--NSF πεντεκαιδεκα-M διδραγμον-N2N-NPN αργυριον-N2N-GSN εαν-C δε-X θηλυς-A3U-NSF δεκα-M διδραγμον-N2N-NPN

8 εαν-C δε-X ταπεινος-A1--NSM ειμι-V9--PAS3S ο- A--DSF τιμη-N1--DSF ιστημι-VF--FMI3S εναντιον-P ο- A--GSM ιερευς-N3V-GSM και-C τιμαω-VF--FMI3S αυτος- D--ASM ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM καθαπερ-D ισχυω-V1--PAI3S ο- A--NSF χειρ-N3--NSF ο- A--GSM ευχομαι-VA--AMPGSM τιμαω-VF--FMI3S αυτος- D--ASM ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM

9 εαν-C δε-X απο-P ο- A--GPN κτηνος-N3E-GPN ο- A--GPN προςφερω-V1--PMPGPN απο-P αυτος- D--GPN δωρον-N2N-NSN ο- A--DSM κυριος-N2--DSM ος- --NSM αν-X διδωμι-VO--AAS3S απο-P ουτος- D--GPN ο- A--DSM κυριος-N2--DSM ειμι-VF--FMI3S αγιος-A1A-NSN

10 ου-D αλλασσω-VF--FAI3S αυτος- D--ASN καλος-A1--ASN πονηρος-A1A-DSN ουδε-C πονηρος-A1A-ASN καλος-A1--DSN εαν-C δε-X αλλασσω-V1--PAPNSM αλλασσω-VA--AAS3S αυτος- D--ASN κτηνος-N3E-ASN κτηνος-N3E-DSN ειμι-VF--FMI3S αυτος- D--NSN και-C ο- A--NSN αλλαγμα-N3M-NSN αγιος-A1A-NPN

11 εαν-C δε-X πας-A3--NSN κτηνος-N3E-NSN ακαθαρτος-A1B-NSN απο-P ος- --GPN ου-D προςφερω-V1--PPI3S απο-P αυτος- D--GPN δωρον-N2N-NSN ο- A--DSM κυριος-N2--DSM ιστημι-VF--FAI3S ο- A--NSN κτηνος-N3E-NSN εναντι-P ο- A--GSM ιερευς-N3V-GSM

12 και-C τιμαω-VF--FMI3S αυτος- D--ASN ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM ανα-P μεσος-A1--ASN καλος-A1--GSN και-C ανα-P μεσος-A1--ASN πονηρος-A1A-GSN και-C καθοτι-D αν-X τιμαω-VF--FMI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM ουτως-D ιστημι-VF--FMI3S

13 εαν-C δε-X λυτροω-V4--PMPNSM λυτροω-VA--AMS3S αυτος- D--ASN προςτιθημι-VF--FAI3S ο- A--ASN επιπεμπτος-A1B-ASN προς-P ο- A--ASF τιμη-N1--ASF αυτος- D--GSN

14 και-C ανθρωπος-N2--NSM ος- --NSM αν-X αγιαζω-VA--AAS3S ο- A--ASF οικια-N1A-ASF αυτος- D--GSM αγιος-A1A-ASF ο- A--DSM κυριος-N2--DSM και-C τιμαω-VF--FMI3S αυτος- D--ASF ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM ανα-P μεσος-A1--ASN καλος-A1--GSF και-C ανα-P μεσος-A1--ASN πονηρος-A1A-GSF ως-C αν-X τιμαω-VF--FMI3S αυτος- D--ASF ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM ουτως-D ιστημι-VC--FPI3S

15 εαν-C δε-X ο- A--NSM αγιαζω-VA--AAPNSM αυτος- D--ASF λυτροω-V4--PMS3S ο- A--ASF οικια-N1A-ASF αυτος- D--GSM προςτιθημι-VF--FAI3S επι-P αυτος- D--ASN ο- A--ASN επιπεμπτος-A1B-ASN ο- A--GSN αργυριον-N2N-GSN ο- A--GSF τιμη-N1--GSF και-C ειμι-VF--FMI3S αυτος- D--DSM

16 εαν-C δε-X απο-P ο- A--GSM αγρος-N2--GSM ο- A--GSF κατασχεσις-N3I-GSF αυτος- D--GSM αγιαζω-VA--AAS3S ανθρωπος-N2--NSM ο- A--DSM κυριος-N2--DSM και-C ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSF τιμη-N1--NSF κατα-P ο- A--ASM σπορος-N2--ASM αυτος- D--GSM κορος-N2--GSM κριθη-N1--GPF πεντηκοντα-M διδραγμον-N2N-NPN αργυριον-N2N-GSN

17 εαν-C δε-X απο-P ο- A--GSM ενιαυτος-N2--GSM ο- A--GSF αφεσις-N3I-GSF αγιαζω-VA--AAS3S ο- A--ASM αγρος-N2--ASM αυτος- D--GSM κατα-P ο- A--ASF τιμη-N1--ASF αυτος- D--GSM ιστημι-VF--FMI3S

18 εαν-C δε-X εσχατος-A1--ASM μετα-P ο- A--ASF αφεσις-N3I-ASF αγιαζω-VA--AAS3S ο- A--ASM αγρος-N2--ASM αυτος- D--GSM προςλογιζομαι-VF2-FMI3S αυτος- D--DSM ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM ο- A--ASN αργυριον-N2N-ASN επι-P ο- A--APN ετος-N3E-APN ο- A--APN επιλοιπος-A1B-APN εως-C εις-P ο- A--ASM ενιαυτος-N2--ASM ο- A--GSF αφεσις-N3I-GSF και-C αντι υποαιρεω-VC--FPI3S απο-P ο- A--GSF συντιμησις-N3I-GSF αυτος- D--GSM

19 εαν-C δε-X λυτροω-V4--PMS3S ο- A--ASM αγρος-N2--ASM ο- A--NSM αγιαζω-VA--AAPNSM αυτος- D--ASM προςτιθημι-VF--FAI3S ο- A--ASN επιπεμπτος-A1B-ASN ο- A--GSN αργυριον-N2N-GSN προς-P ο- A--ASF τιμη-N1--ASF αυτος- D--GSM και-C ειμι-VF--FMI3S αυτος- D--DSM

20 εαν-C δε-X μη-D λυτροω-V4--PMS3S ο- A--ASM αγρος-N2--ASM και-C αποδιδωμι-VO--AMS3S ο- A--ASM αγρος-N2--ASM ανθρωπος-N2--DSM ετερος-A1A-DSM ουκετι-D μη-D λυτροω-VA--AMS3S αυτος- D--ASM

21 αλλα-C ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSM αγρος-N2--NSM εκερχομαι-VX--XAPGSF ο- A--GSF αφεσις-N3I-GSF αγιος-A1A-NSM ο- A--DSM κυριος-N2--DSM ωσπερ-D ο- A--NSF γη-N1--NSF ο- A--NSF αποοριζω-VT--XPPNSF ο- A--DSM ιερευς-N3V-DSM ειμι-VF--FMI3S κατασχεσις-N3I-NSF

22 εαν-C δε-X απο-P ο- A--GSM αγρος-N2--GSM ος- --GSM κταομαι-VM--XMI3S ος- --NSM ου-D ειμι-V9--PAI3S απο-P ο- A--GSM αγρος-N2--GSM ο- A--GSF κατασχεσις-N3I-GSF αυτος- D--GSM αγιαζω-VA--AAS3S ο- A--DSM κυριος-N2--DSM

23 λογιζομαι-VF2-FMI3S προς-P αυτος- D--ASM ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM ο- A--ASN τελος-N3E-ASN ο- A--GSF τιμη-N1--GSF εκ-P ο- A--GSM ενιαυτος-N2--GSM ο- A--GSF αφεσις-N3I-GSF και-C αποδιδωμι-VF--FAI3S ο- A--ASF τιμη-N1--ASF εν-P ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF εκεινος- D--DSF αγιος-A1A-ASN ο- A--DSM κυριος-N2--DSM

24 και-C εν-P ο- A--DSM ενιαυτος-N2--DSM ο- A--GSF αφεσις-N3I-GSF αποδιδωμι-VC--FPI3S ο- A--NSM αγρος-N2--NSM ο- A--DSM ανθρωπος-N2--DSM παρα-P ος- --GSM κταομαι-VM--XMI3S αυτος- D--ASM ος- --GSM ειμι-V9--IAI3S ο- A--NSF κατασχεσις-N3I-NSF ο- A--GSF γη-N1--GSF

25 και-C πας-A1S-NSF τιμη-N1--NSF ειμι-VF--FMI3S σταθμιον-N2N-DPN αγιος-A1A-DPN εικοσι-M οβολος-N2--NPM ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSN διδραγμον-N2N-NSN

26 και-C πας-A3--NSN πρωτοτοκος-A1B-NSN ος- --NSN αν-X γιγνομαι-VB--AMS3S εν-P ο- A--DPN κτηνος-N3E-DPN συ- P--GS ειμι-VF--FMI3S ο- A--DSM κυριος-N2--DSM και-C ου-D κατααγιαζω-VF--FAI3S ουδεις-A3--NSM αυτος- D--ASN εαν-C τε-X μοσχος-N2--ASM εαν-C τε-X προβατον-N2N-ASN ο- A--DSM κυριος-N2--DSM ειμι-V9--PAI3S

27 εαν-C δε-X ο- A--GPM τετραποδος-A1B-GPM ο- A--GPM ακαθαρτος-A1B-GPM αλλασσω-VF--FAI3S κατα-P ο- A--ASF τιμη-N1--ASF αυτος- D--GSN και-C προςτιθημι-VF--FAI3S ο- A--ASN επιπεμπτος-A1B-ASN προς-P αυτος- D--ASN και-C ειμι-VF--FMI3S αυτος- D--DSM εαν-C δε-X μη-D λυτροω-V4--PMS3S πιπρασκω-VC--FPI3S κατα-P ο- A--ASN τιμημα-N3M-ASN αυτος- D--GSN

28 πας-A3--NSN δε-X αναθεμα-N3M-NSN ος- --ASN εαν-C ανατιθημι-VE--AAS3S ανθρωπος-N2--NSM ο- A--DSM κυριος-N2--DSM απο-P πας-A3--GPN οσος-A1--NPN αυτος- D--DSM ειμι-V9--PAI3S απο-P ανθρωπος-N2--GSM εως-P κτηνος-N3E-GSN και-C απο-P αγρος-N2--GSM κατασχεσις-N3I-GSF αυτος- D--GSM ου-D αποδιδωμι-VF--FPI3S ουδε-C λυτροω-VF--FPI3S πας-A3--NSN αναθεμα-N3M-NSN αγιος-A1A-NSN αγιος-A1A-GPN ειμι-VF--FMI3S ο- A--DSM κυριος-N2--DSM

29 και-C πας-A3--NSN ος- --NSN εαν-C ανατιθημι-VC--APS3S απο-P ο- A--GPM ανθρωπος-N2--GPM ου-D λυτροω-VC--FPI3S αλλα-C θανατος-N2--DSM θανατοω-VC--FPI3S

30 πας-A1S-NSF δεκατος-A1--NSF ο- A--GSF γη-N1--GSF απο-P ο- A--GSN σπερμα-N3M-GSN ο- A--GSF γη-N1--GSF και-C ο- A--GSM καρπος-N2--GSM ο- A--GSM ξυλινος-A1--GSM ο- A--DSM κυριος-N2--DSM ειμι-V9--PAI3S αγιος-A1A-NSN ο- A--DSM κυριος-N2--DSM

31 εαν-C δε-X λυτροω-V4--PMS3S λυτρον-N2N-DSN ανθρωπος-N2--NSM ο- A--ASF δεκατος-A1--ASF αυτος- D--GSM ο- A--ASN επιπεμπτος-A1B-ASN προςτιθημι-VF--FAI3S προς-P αυτος- D--ASN και-C ειμι-VF--FMI3S αυτος- D--DSM

32 και-C πας-A1S-NSF δεκατος-A1--NSF βους-N3--GPM και-C προβατον-N2N-GPN και-C πας-A3--NSN ος- --NSN εαν-C ερχομαι-VB--AAS3S εν-P ο- A--DSM αριθμος-N2--DSM υπο-P ο- A--ASF ραβδος-N2--ASF ο- A--NSN δεκατος-A1--NSN ειμι-VF--FMI3S αγιος-A1A-NSN ο- A--DSM κυριος-N2--DSM

33 ου-D αλλασσω-VF--FAI2S καλος-A1--ASN πονηρος-A1A-DSN εαν-C δε-X αλλασσω-V1--PAPNSM αλλασσω-VA--AAS2S αυτος- D--ASN και-C ο- A--NSN αλλαγμα-N3M-NSN αυτος- D--GSN ειμι-VF--FMI3S αγιος-A1A-NSN ου-D λυτροω-VC--FPI3S

34 ουτος- D--NPF ειμι-V9--PAI3P ο- A--NPF εντολη-N1A-NPF ος- --APF εντελλομαι-VAI-AMI3S κυριος-N2--NSM ο- A--DSM *μωυσης-N1M-DSM προς-P ο- A--APM υιος-N2--APM *ισραηλ-N---GSM εν-P ο- A--DSN ορος-N3E-DSN *σινα-N----S

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8753

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8753. 'They came to the wilderness of Sinai' means, they entered a state of good in which the truths of faith were to be implanted. This is clear from the meaning of 'the wilderness of Sinai' as a state of good in which the truths of faith are to be implanted. Here 'wilderness' is good in which truths have not as yet been implanted, and 'Sinai' is actual truths. For 'wilderness' has a number of meanings, 3900, in general what is uninhabited and uncultivated, 2708, so that in the spiritual sense it means good which as yet has no truths in it; for good without truths is spiritually uncultivated. Consequently 'wilderness' means a new will which has not as yet been formed by means of the truths of faith, 8457.

[2] As regards 'Mount Sinai', in the highest sense it means Divine Truth emanating from Divine Good, Divine Good being meant by 'mountain' and Divine Truth by 'Sinai'. In the internal sense it means the truth of faith springing from good, in this instance the truth of faith that is to be implanted in good since the Law had not as yet been declared from there. The reason why 'Mount Sinai' has these meanings is that the Law was declared from there by the Lord, and the Law is Divine Truth emanating from Divine Good, and also is the truth of faith springing from good, 6752, 7463, 8695. This explains why the children of Israel encamped in the wilderness beside this mountain; for not only the Ten Commandments, which are the Law in a restricted sense, were declared from there, but also all the statutes of the Church, which, being representative, held within themselves the spiritual and celestial truths and forms of good of the Lord's kingdom. The fact that the Law was declared from that mountain is clear from Chapter Exodus 20 below; and the fact that the statutes of the Church were as well is clear from Exodus 21 and following chapters; and Leviticus 7:37-38; 27:34. 'Sinai' has the same meaning in David,

O God, when You went out before Your people, when You marched in the wilderness, the earth trembled; the heavens also dropped [rain] before God. This Sinai [trembled] before God. the God of Israel. You cause a rain of blessings to drop down, O God. Psalms 68:7-9.

Here 'Sinai' stands for truth which springs from good, for these are meant by 'the heavens dropped [rain] before God' and by 'God dropped a rain of blessings'.

[3] In the Book of Judges,

O Jehovah, when You went forth from Seir, when You set out from the field of the earth trembled, the heavens also dropped, the clouds indeed dropped water, the mountains flowed down before Jehovah, Sinai itself before Jehovah God of Israel. In the days of Shamgar, son of Anath, in the days of Jael, the roads ceased to be, and those who went along by pathways kept to twisting roads; the streets in Israel ceased to be. They ceased until I, Deborah, arose, until I arose a mother in Israel. Judges 5:4-7.

Here also 'Sinai' stands for the Law or Divine Truth emanating from Divine Good, from which the truths of faith were implanted in the good of faith, those truths also being meant by 'the heavens dropped, and the clouds dropped water'. A lack of the truths of faith and the perversion of them is meant by 'the roads ceased to be, and those who went along by pathways kept to twisting roads', truths being meant by 'roads' or 'ways', 'pathways', and 'streets', see 627, 2333, 3123, 3477. For the theme of this prophetic song, which is the Song of Deborah and Barak, is the perversion of the Church's truth and the renewal of it.

[4] In Moses,

Jehovah came from Sinai, He dawned from Seir upon them; He shone from Mount Paran, and came out of myriads of holiness. From His right hand came a fiery law for them. Deuteronomy 33:2.

Here the children of Jacob are blessed by Moses before his death. He begins the prophetic utterance in his blessing with Jehovah came from Sinai, and in this instance 'Sinai' means the truths of faith in their entirety. The reason why he begins with these words is that all the truths and forms of the good of faith are meant by 'the children of Jacob', 3858, 3862, 3926, 3939, 6335, and in a similar way by 'the children of Israel', 5414, 5951, 5879.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.