Bible

 

Leviticus 16

Studie

   

1 και-C λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM μετα-P ο- A--ASN τελευταω-VA--AAN ο- A--APM δυο-M υιος-N2--APM *ααρων-N---GSM εν-P ο- A--DSN προςαγω-V1--PAN αυτος- D--APM πυρ-N3--ASN αλλοτριος-A1A-ASN εναντι-P κυριος-N2--GSM και-C τελευταω-VAI-AAI3P

2 και-C ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM λαλεω-VA--AAD2S προς-P *ααρων-N---ASM ο- A--ASM αδελφος-N2--ASM συ- P--GS και-C μη-D ειςπορευομαι-V1--PMD3S πας-A1S-ASF ωρα-N1A-ASF εις-P ο- A--ASN αγιος-A1A-ASN εσωτερον-P ο- A--GSN καταπετασμα-N3M-GSN εις-P προσωπον-N2N-ASN ο- A--GSN ιλαστηριον-N2N-GSN ος- --NSN ειμι-V9--PAI3S επι-P ο- A--GSF κιβωτος-N2--GSF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN και-C ου-D αποθνησκω-VF2-FMI3S εν-P γαρ-X νεφελη-N1--DSF οραω-VV--FPI1S επι-P ο- A--GSN ιλαστηριον-N2N-GSN

3 ουτως-D ειςερχομαι-VF--FMI3S *ααρων-N---NSM εις-P ο- A--ASN αγιος-A1A-ASN εν-P μοσχος-N2--DSM εκ-P βους-N3--GPM περι-P αμαρτια-N1A-GSF και-C κριος-N2--ASM εις-P ολοκαυτωμα-N3M-ASN

4 και-C χιτων-N3W-ASM λινους-A1C-ASM αγιαζω-VT--XPPASM ενδυω-VF--FMI3S και-C περισκελης-A3H-NSN λινους-A1C-NSN ειμι-VF--FMI3S επι-P ο- A--GSM χρως-N3T-GSM αυτος- D--GSM και-C ζωνη-N1--DSF λινους-A1C-DSF ζωννυω-VF--FMI3S και-C κιδαρις-N3I-ASF λινους-A1C-ASF περιτιθημι-VF--FMI3S ιματιον-N2N-NPN αγιος-A1A-NPN ειμι-V9--PAI3S και-C λουω-VF--FMI3S υδωρ-N3T-DSN πας-A3--ASN ο- A--ASN σωμα-N3M-ASN αυτος- D--GSM και-C ενδυω-VF--FMI3S αυτος- D--APN

5 και-C παρα-P ο- A--GSF συναγωγη-N1--GSF ο- A--GPM υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM λαμβανω-VF--FMI3S δυο-M χιμαρος-N2--APM εκ-P αιξ-N3G-GPM περι-P αμαρτια-N1A-GSF και-C κριος-N2--ASM εις-A3--ASM εις-P ολοκαυτωμα-N3M-ASN

6 και-C προςαγω-VF--FAI3S *ααρων-N---NSM ο- A--ASM μοσχος-N2--ASM ο- A--ASM περι-P ο- A--GSF αμαρτια-N1A-GSF αυτος- D--GSM και-C εκιλασκομαι-VF--FMI3S περι-P αυτος- D--GSM και-C ο- A--GSM οικος-N2--GSM αυτος- D--GSM

7 και-C λαμβανω-VF--FMI3S ο- A--APM δυο-M χιμαρος-N2--APM και-C ιστημι-VF--FAI3S αυτος- D--APM εναντι-P κυριος-N2--GSM παρα-P ο- A--ASF θυρα-N1A-ASF ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN

8 και-C επιτιθημι-VF--FAI3S *ααρων-N---NSM επι-P ο- A--APM δυο-M χιμαρος-N2--APM κληρος-N2--ASM εις-A3--ASM ο- A--DSM κυριος-N2--DSM και-C κληρος-N2--ASM εις-A3--ASM ο- A--DSM αποπομπαιος-A1A-DSM

9 και-C προςαγω-VF--FAI3S *ααρων-N---NSM ο- A--ASM χιμαρος-N2--ASM επι-P ος- --ASM επιερχομαι-VBI-AAI3S επι-P αυτος- D--ASM ο- A--NSM κληρος-N2--NSM ο- A--DSM κυριος-N2--DSM και-C προςφερω-VF--FAI3S περι-P αμαρτια-N1A-GSF

10 και-C ο- A--ASM χιμαρος-N2--ASM επι-P ος- --ASM επιερχομαι-VBI-AAI3S επι-P αυτος- D--ASM ο- A--NSM κληρος-N2--NSM ο- A--GSM αποπομπαιος-A1A-GSM ιστημι-VF--FAI3S αυτος- D--ASM ζαω-V3--PAPASM εναντι-P κυριος-N2--GSM ο- A--GSN εκιλασκομαι-VA--AMN επι-P αυτος- D--GSM ωστε-C αποστελλω-VA--AAN αυτος- D--ASM εις-P ο- A--ASF αποπομπη-N1--ASF αποιημι-VF--FAI3S αυτος- D--ASM εις-P ο- A--ASF ερημος-N2--ASF

11 και-C προςαγω-VF--FAI3S *ααρων-N---NSM ο- A--ASM μοσχος-N2--ASM ο- A--ASM περι-P ο- A--GSF αμαρτια-N1A-GSF ο- A--ASM αυτος- D--GSM και-C ο- A--GSM οικος-N2--GSM αυτος- D--GSM μονος-A1--ASM και-C εκιλασκομαι-VF--FMI3S περι-P αυτος- D--GSM και-C ο- A--GSM οικος-N2--GSM αυτος- D--GSM και-C σφαζω-VF--FAI3S ο- A--ASM μοσχος-N2--ASM ο- A--ASM περι-P ο- A--GSF αμαρτια-N1A-GSF ο- A--ASM αυτος- D--GSM

12 και-C λαμβανω-VF--FMI3S ο- A--ASN πυρειον-N2N-ASN πληρης-A3H-ASN ανθραξ-N3K-GPM πυρ-N3--GSN απο-P ο- A--GSN θυσιαστηριον-N2N-GSN ο- A--GSN απεναντι-P κυριος-N2--GSM και-C πιμπλημι-VF--FAI3S ο- A--APF χειρ-N3--APF θυμιαμα-N3M-GSN συνθεσις-N3I-GSF λεπτος-A1--GSF και-C ειςφερω-VF--FAI3S εσω-P ο- A--GSN καταπετασμα-N3M-GSN

13 και-C επιτιθημι-VF--FAI3S ο- A--ASN θυμιαμα-N3M-ASN επι-P ο- A--ASN πυρ-N3--ASN εναντι-P κυριος-N2--GSM και-C καλυπτω-VF--FAI3S ο- A--NSF ατμις-N3D-NSF ο- A--GSN θυμιαμα-N3M-GSN ο- A--ASN ιλαστηριον-N2N-ASN ο- A--ASN επι-P ο- A--GPN μαρτυριον-N2N-GPN και-C ου-D αποθνησκω-VF2-FMI3S

14 και-C λαμβανω-VF--FMI3S απο-P ο- A--GSN αιμα-N3M-GSN ο- A--GSM μοσχος-N2--GSM και-C ραινω-VF2-FAI3S ο- A--DSM δακτυλος-N2--DSM επι-P ο- A--ASN ιλαστηριον-N2N-ASN κατα-P ανατολη-N1--APF κατα-P προσωπον-N2N-ASN ο- A--GSN ιλαστηριον-N2N-GSN ραινω-VF2-FAI3S επτακις-D απο-P ο- A--GSN αιμα-N3M-GSN ο- A--DSM δακτυλος-N2--DSM

15 και-C σφαζω-VF--FAI3S ο- A--ASM χιμαρος-N2--ASM ο- A--ASM περι-P ο- A--GSF αμαρτια-N1A-GSF ο- A--ASM περι-P ο- A--GSM λαος-N2--GSM εναντι-P κυριος-N2--GSM και-C ειςφερω-VF--FAI3S απο-P ο- A--GSN αιμα-N3M-GSN αυτος- D--GSM εσω-P ο- A--GSN καταπετασμα-N3M-GSN και-C ποιεω-VF--FAI3S ο- A--ASN αιμα-N3M-ASN αυτος- D--GSM ος- --ASM τροπος-N2--ASM ποιεω-VAI-AAI3S ο- A--ASN αιμα-N3M-ASN ο- A--GSM μοσχος-N2--GSM και-C ραινω-VF2-FAI3S ο- A--ASN αιμα-N3M-ASN αυτος- D--GSM επι-P ο- A--ASN ιλαστηριον-N2N-ASN κατα-P προσωπον-N2N-ASN ο- A--GSN ιλαστηριον-N2N-GSN

16 και-C εκιλασκομαι-VF--FMI3S ο- A--ASN αγιος-A1A-ASN απο-P ο- A--GPF ακαθαρσια-N1A-GPF ο- A--GPM υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM και-C απο-P ο- A--GPN αδικημα-N3M-GPN αυτος- D--GPM περι-P πας-A1S-GPF ο- A--GPF αμαρτια-N1A-GPF αυτος- D--GPM και-C ουτως-D ποιεω-VF--FAI3S ο- A--DSF σκηνη-N1--DSF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN ο- A--DSF εκκτιζω-VM--XPPDSF εν-P αυτος- D--DPM εν-P μεσος-A1--DSN ο- A--GSF ακαθαρσια-N1A-GSF αυτος- D--GPM

17 και-C πας-A3--NSM ανθρωπος-N2--NSM ου-D ειμι-VF--FMI3S εν-P ο- A--DSF σκηνη-N1--DSF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN ειςπορευομαι-V1--PMPGSM αυτος- D--GSM εκιλασκομαι-VA--AMN εν-P ο- A--DSN αγιος-A1A-DSN εως-C αν-X εκερχομαι-VB--AAS3S και-C εκιλασκομαι-VF--FMI3S περι-P αυτος- D--GSM και-C ο- A--GSM οικος-N2--GSM αυτος- D--GSM και-C περι-P πας-A1S-GSF συναγωγη-N1--GSF υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM

18 και-C εκερχομαι-VF--FMI3S επι-P ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN ο- A--ASN ειμι-V9--PAPASN απεναντι-P κυριος-N2--GSM και-C εκιλασκομαι-VF--FMI3S επι-P αυτος- D--GSM και-C λαμβανω-VF--FMI3S απο-P ο- A--GSN αιμα-N3M-GSN ο- A--GSM μοσχος-N2--GSM και-C απο-P ο- A--GSN αιμα-N3M-GSN ο- A--GSM χιμαρος-N2--GSM και-C επιτιθημι-VF--FAI3S επι-P ο- A--APN κερας-N3T-APN ο- A--GSN θυσιαστηριον-N2N-GSN κυκλος-N2--DSM

19 και-C ραινω-VF2-FAI3S επι-P αυτος- D--GSN απο-P ο- A--GSN αιμα-N3M-GSN ο- A--DSM δακτυλος-N2--DSM επτακις-D και-C καθαριζω-VF2-FAI3S αυτος- D--ASN και-C αγιαζω-VF--FAI3S αυτος- D--ASN απο-P ο- A--GPF ακαθαρσια-N1A-GPF ο- A--GPM υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM

20 και-C συντελεω-VF--FAI3S εκιλασκομαι-V1--PMPNSM ο- A--ASN αγιος-A1A-ASN και-C ο- A--ASF σκηνη-N1--ASF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN και-C ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN και-C περι-P ο- A--GPM ιερευς-N3V-GPM καθαριζω-VF2-FAI3S και-C προςαγω-VF--FAI3S ο- A--ASM χιμαρος-N2--ASM ο- A--ASM ζαω-V3--PAPASM

21 και-C επιτιθημι-VF--FAI3S *ααρων-N---NSM ο- A--APF χειρ-N3--APF αυτος- D--GSM επι-P ο- A--ASF κεφαλη-N1--ASF ο- A--GSM χιμαρος-N2--GSM ο- A--GSM ζαω-V3--PAPGSM και-C εκαγορευω-VF--FAI3S επι-P αυτος- D--GSM πας-A1S-APF ο- A--APF ανομια-N1A-APF ο- A--GPM υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM και-C πας-A1S-APF ο- A--APF αδικια-N1A-APF αυτος- D--GPM και-C πας-A1S-APF ο- A--APF αμαρτια-N1A-APF αυτος- D--GPM και-C επιτιθημι-VF--FAI3S αυτος- D--APF επι-P ο- A--ASF κεφαλη-N1--ASF ο- A--GSM χιμαρος-N2--GSM ο- A--GSM ζαω-V3--PAPGSM και-C εκ αποστελλω-VF2-FAI3S εν-P χειρ-N3--DSF ανθρωπος-N2--GSM ετοιμος-A1--GSM εις-P ο- A--ASF ερημος-N2--ASF

22 και-C λαμβανω-VF--FMI3S ο- A--NSM χιμαρος-N2--NSM επι-P εαυτου- D--DSM ο- A--APF αδικια-N1A-APF αυτος- D--GPM εις-P γη-N1--ASF αβατος-A1B-ASF και-C εκ αποστελλω-VF2-FAI3S ο- A--ASM χιμαρος-N2--ASM εις-P ο- A--ASF ερημος-N2--ASF

23 και-C ειςερχομαι-VF--FMI3S *ααρων-N---NSM εις-P ο- A--ASF σκηνη-N1--ASF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN και-C εκδυω-VF--FMI3S ο- A--ASF στολη-N1--ASF ο- A--ASF λινους-A1C-ASF ος- --ASF ενδυω-VXI-YAI3S ειςπορευομαι-V1--PMPGSM αυτος- D--GSM εις-P ο- A--ASN αγιος-A1A-ASN και-C αποτιθημι-VF--FAI3S αυτος- D--ASF εκει-D

24 και-C λουω-VF--FMI3S ο- A--ASN σωμα-N3M-ASN αυτος- D--GSM υδωρ-N3T-DSN εν-P τοπος-N2--DSM αγιος-A1A-DSM και-C ενδυω-VF--FMI3S ο- A--ASF στολη-N1--ASF αυτος- D--GSM και-C εκερχομαι-VB--AAPNSM ποιεω-VF--FAI3S ο- A--ASN ολοκαρπωμα-N3M-ASN αυτος- D--GSM και-C ο- A--ASN ολοκαρπωμα-N3M-ASN ο- A--GSM λαος-N2--GSM και-C εκιλασκομαι-VF--FMI3S περι-P αυτος- D--GSM και-C περι-P ο- A--GSM οικος-N2--GSM αυτος- D--GSM και-C περι-P ο- A--GSM λαος-N2--GSM ως-C περι-P ο- A--GPM ιερευς-N3V-GPM

25 και-C ο- A--ASN στεαρ-N3T-ASN ο- A--ASN περι-P ο- A--GPF αμαρτια-N1A-GPF αναφερω-VF--FAI3S επι-P ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN

26 και-C ο- A--NSM εκ αποστελλω-V1--PAPNSM ο- A--ASM χιμαρος-N2--ASM ο- A--ASM διαστελλω-VMI-YPPASM εις-P αφεσις-N3I-ASF πλυνω-VF2-FAI3S ο- A--APN ιματιον-N2N-APN και-C λουω-VF--FMI3S ο- A--ASN σωμα-N3M-ASN αυτος- D--GSM υδωρ-N3T-DSN και-C μετα-P ουτος- D--APN ειςερχομαι-VF--FMI3S εις-P ο- A--ASF παρεμβολη-N1--ASF

27 και-C ο- A--ASM μοσχος-N2--ASM ο- A--ASM περι-P ο- A--GSF αμαρτια-N1A-GSF και-C ο- A--ASM χιμαρος-N2--ASM ο- A--ASM περι-P ο- A--GSF αμαρτια-N1A-GSF ος- --GPM ο- A--NSN αιμα-N3M-NSN ειςφερω-VQI-API3S εκιλασκομαι-VA--AMN εν-P ο- A--DSN αγιος-A1A-DSN εκφερω-VF--FAI3P αυτος- D--APN εξω-P ο- A--GSF παρεμβολη-N1--GSF και-C κατακαιω-VF--FAI3P αυτος- D--APN εν-P πυρ-N3--DSN και-C ο- A--APN δερμα-N3M-APN αυτος- D--GPM και-C ο- A--APN κρεας-N3--APN αυτος- D--GPM και-C ο- A--ASF κοπρος-N2--ASF αυτος- D--GPM

28 ο- A--NSM δε-X κατακαιω-V1--PAPNSM αυτος- D--APN πλυνω-VF2-FAI3S ο- A--APN ιματιον-N2N-APN και-C λουω-VF--FMI3S ο- A--ASN σωμα-N3M-ASN αυτος- D--GSM υδωρ-N3T-DSN και-C μετα-P ουτος- D--APN ειςερχομαι-VF--FMI3S εις-P ο- A--ASF παρεμβολη-N1--ASF

29 και-C ειμι-VF--FMI3S ουτος- D--NSN συ- P--DP νομιμος-A1--NSN αιωνιος-A1B-NSN εν-P ο- A--DSM μην-N3--DSM ο- A--DSM εβδομος-A1--DSM δεκατος-A1--DSF ο- A--GSM μην-N3--GSM ταπεινοω-VA--AAD2P ο- A--APF ψυχη-N1--APF συ- P--GP και-C πας-A3--ASN εργον-N2N-ASN ου-D ποιεω-VF--FAI2P ο- A--NSM αυτοχθων-N3N-NSM και-C ο- A--NSM προσηλυτος-N2--NSM ο- A--NSM προςκειμαι-V5--PMPNSM εν-P συ- P--DP

30 εν-P γαρ-X ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF ουτος- D--DSF εκιλασκομαι-VF--FMI3S περι-P συ- P--GP καθαριζω-VA--AAN συ- P--AP απο-P πας-A1S-GPF ο- A--GPF αμαρτια-N1A-GPF συ- P--GP εναντι-P κυριος-N2--GSM και-C καθαριζω-VS--FPI2P

31 σαββατον-N2N-NPN σαββατον-N2N-GPN αναπαυσις-N3I-NSF ουτος- D--NSF ειμι-VF--FMI3S συ- P--DP και-C ταπεινοω-VF--FAI2P ο- A--APF ψυχη-N1--APF συ- P--GP νομιμος-A1--NSN αιωνιος-A1B-NSN

32 εκιλασκομαι-VF--FMI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM ος- --ASM αν-X χριω-VA--AAS3P αυτος- D--ASM και-C ος- --ASM αν-X τελειοω-VF--FAI3P ο- A--APF χειρ-N3--APF αυτος- D--GSM ιερατευω-V1--PAN μετα-P ο- A--ASM πατηρ-N3--ASM αυτος- D--GSM και-C ενδυω-VF--FMI3S ο- A--ASF στολη-N1--ASF ο- A--ASF λινους-A1C-ASF στολη-N1--ASF αγιος-A1A-ASF

33 και-C εκιλασκομαι-VF--FMI3S ο- A--ASN αγιος-A1A-ASN ο- A--GSN αγιος-A1A-GSN και-C ο- A--ASF σκηνη-N1--ASF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN και-C ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN εκιλασκομαι-VF--FMI3S και-C περι-P ο- A--GPM ιερευς-N3V-GPM και-C περι-P πας-A1S-GSF συναγωγη-N1--GSF εκιλασκομαι-VF--FMI3S

34 και-C ειμι-VF--FMI3S ουτος- D--NSN συ- P--DP νομιμος-A1--NSN αιωνιος-A1B-NSN εκιλασκομαι-V1--PMN περι-P ο- A--GPM υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM απο-P πας-A1S-GPF ο- A--GPF αμαρτια-N1A-GPF αυτος- D--GPM απαξ-D ο- A--GSM ενιαυτος-N2--GSM ποιεω-VC--FPI3S καθαπερ-D συντασσω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--DSM *μωυσης-N1M-DSM

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 939

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

939. The fact that seeing the Lord's face does not mean seeing His face, but knowing and acknowledging Him as He is in respect to His Divine attributes, of which there are many, and that people conjoined with Him by love know Him and in that way see His face, can be seen from the following passages:

To what purpose is the multitude of your sacrifices to Me... ...When you come to see the face of Jehovah... (Isaiah 1:11-12)

My heart said..., "Seek my face. Your face, Jehovah, I am seeking." (Psalms 27:8)

We will shout joyfully to the Rock of our salvation. Let us come before His face with confession. (Psalms 95:1-2)

My soul thirsts... for the living God. When shall I come to see the face of God? ...yet shall I confess to Him the salvation of His countenance. (Psalms 42:2, 5)

They shall not see My face empty-handed. (Exodus 23:15)

...to come... to placate the face of Jehovah. (Zechariah 8:21-22, cf. Malachi 1:9)

Make Your face shine upon Your servant. (Psalms 31:16)

Who will show us any good? Lift up the light of Your countenance upon us, Jehovah. (Psalms 4:6)

They shall walk, O Jehovah, in the light of Your countenance. (Psalms 89:15)

...O God, cause Your face to shine, that we may be saved! (Psalms 80:3, 7, 19)

God be merciful to us and bless us. May He cause His face to shine upon us. (Psalms 67:1)

Jehovah bless you and keep you; Jehovah make His face shine upon you and be merciful to you; Jehovah lift up His countenance upon you, and give you peace. (Numbers 6:24-26)

You hide them in the secret place of Your countenance... (Psalms 31:20)

You have set... our hidden secret in the light of Your countenance. (Psalms 90:8)

(Jehovah) said (to Moses), "My countenance will go... (Moses) said..., "If Your countenance does not go..., do not bring us down from here." (Exodus 33:14-15)

The bread on the table in the Tabernacle was called [literally] "the bread of faces" (Exodus 25:30, Numbers 4:7).

[2] We are often told, too, that Jehovah hid His face or turned His face away, as in the following:

...for (their) wickedness I have hidden My face from (them). (Jeremiah 33:5, cf. Ezekiel 7:22)

Your sins have hidden (God's) face from you... (Isaiah 59:2)

The face of Jehovah... will no longer regard them. (Lamentations 4:16)

(Jehovah) will hide His face from them..., according as they have made their works evil. (Micah 3:4)

You hid Your face... (Psalms 30:7, cf. 44:24; 104:29)

I will forsake them, and I will hide My face from them... I will surely hide My face... because of all the evil which they have done... (Deuteronomy 31:17-18)

And so on elsewhere, as in Isaiah 8:17; Ezekiel 39:23, 28-29; Deuteronomy 32:20.

[3] In an opposite sense, the face of Jehovah symbolizes anger and aversion, because an evil person turns away from the Lord, and when he turns away, it seems to him as though the Lord had turned away and was angry, as is clear from the following passages:

...I have set My face against this city for its evil... (Jeremiah 21:10, cf. 44:11)

I will set My face against that man and... devastate him... (Ezekiel 14:7-8)

I will set My face against them... and... fire shall devour them..., when I set My face against them. (Ezekiel 15:7)

...(he) who eats any blood, I will set My face against that soul... (Leviticus 17:10)

At the rebuke of Your countenance they perished. (Psalms 80:16)

The face of Jehovah is against those who do evil... (Psalms 34:16)

...I send an angel before you... Beware of his face..., for he will not endure your transgression. (Exodus 23:20-21)

Let Your enemies be scattered, and let those who hate You flee from Your countenance. (Numbers 10:35)

(I saw one sitting on the throne) from whose face the earth and heaven fled away. (Revelation 20:11)

That no one can see the Lord as He is in Himself, as we said above, is apparent from the following:

(Jehovah said to Moses,) "You cannot see My face; for no man shall see Me, and live." (Exodus 33:18-23)

That people nevertheless saw the Lord and lived, because He appeared by means of an angel, is apparent from Genesis 32:30, 1 Judges 13:22-23, 2 and elsewhere.

Poznámky pod čarou:

1. Jacob called the name of the place Peniel: "For I have seen God face to face, and my life is preserved."

2. Manoah said to his wife, "We shall surely die, because we have seen God!" But his wife said to him, "If Jehovah had desired to kill us, He would not have accepted a burnt offering and a grain offering from our hands, nor would He have shown us all these things, nor would He have told us such things as these at this time."

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

Bible

 

Numbers 5

Studie

   

1 Yahweh spoke to Moses, saying,

2 "Command the children of Israel that they put out of the camp every leper, and everyone who has an issue, and whoever is unclean by the dead.

3 Both you shall put male and female outside of the camp; that they not defile their camp, in the midst of which I dwell."

4 The children of Israel did so, and put them out outside of the camp; as Yahweh spoke to Moses, so did the children of Israel.

5 Yahweh spoke to Moses, saying,

6 "Speak to the children of Israel: 'When a man or woman commits any sin that men commit, so as to trespass against Yahweh, and that soul is guilty;

7 then he shall confess his sin which he has done, and he shall make restitution for his guilt in full, and add to it the fifth part of it, and give it to him in respect of whom he has been guilty.

8 But if the man has no kinsman to whom restitution may be made for the guilt, the restitution for guilt which is made to Yahweh shall be the priest's; besides the ram of the atonement, by which atonement shall be made for him.

9 Every heave offering of all the holy things of the children of Israel, which they present to the priest, shall be his.

10 Every man's holy things shall be his: whatever any man gives the priest, it shall be his.'"

11 Yahweh spoke to Moses, saying,

12 "Speak to the children of Israel, and tell them: 'If any man's wife goes astray, and is unfaithful to him,

13 and a man lies with her carnally, and it is hidden from the eyes of her husband, and is kept close, and she is defiled, and there is no witness against her, and she isn't taken in the act;

14 and the spirit of jealousy comes on him, and he is jealous of his wife, and she is defiled: or if the spirit of jealousy comes on him, and he is jealous of his wife, and she isn't defiled:

15 then the man shall bring his wife to the priest, and shall bring her offering for her: the tenth part of an ephah of barley meal. He shall pour no oil on it, nor put frankincense on it, for it is a meal offering of jealousy, a meal offering of memorial, bringing iniquity to memory.

16 The priest shall bring her near, and set her before Yahweh;

17 and the priest shall take holy water in an earthen vessel; and of the dust that is on the floor of the tabernacle the priest shall take, and put it into the water.

18 The priest shall set the woman before Yahweh, and let the hair of the woman's head go loose, and put the meal offering of memorial in her hands, which is the meal offering of jealousy. The priest shall have in his hand the water of bitterness that brings a curse.

19 The priest shall cause her to swear, and shall tell the woman, "If no man has lain with you, and if you haven't gone aside to uncleanness, being under your husband, be free from this water of bitterness that brings a curse.

20 But if you have gone astray, being under your husband, and if you are defiled, and some man has lain with you besides your husband:"

21 then the priest shall cause the woman to swear with the oath of cursing, and the priest shall tell the woman, "Yahweh make you a curse and an oath among your people, when Yahweh allows your thigh to fall away, and your body to swell;

22 and this water that brings a curse will go into your bowels, and make your body swell, and your thigh fall away." The woman shall say, "Amen, Amen."

23 "'The priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out into the water of bitterness.

24 He shall make the woman drink the water of bitterness that causes the curse; and the water that causes the curse shall enter into her and become bitter.

25 The priest shall take the meal offering of jealousy out of the woman's hand, and shall wave the meal offering before Yahweh, and bring it to the altar.

26 The priest shall take a handful of the meal offering, as its memorial, and burn it on the altar, and afterward shall make the woman drink the water.

27 When he has made her drink the water, then it shall happen, if she is defiled, and has committed a trespass against her husband, that the water that causes the curse will enter into her and become bitter, and her body will swell, and her thigh will fall away: and the woman will be a curse among her people.

28 If the woman isn't defiled, but is clean; then she shall be free, and shall conceive seed.

29 "'This is the law of jealousy, when a wife, being under her husband, goes astray, and is defiled;

30 or when the spirit of jealousy comes on a man, and he is jealous of his wife; then he shall set the woman before Yahweh, and the priest shall execute on her all this law.

31 The man shall be free from iniquity, and that woman shall bear her iniquity.'"