Bible

 

Leviticus 11

Studie

   

1 και-C λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM και-C *ααρων-N---ASM λεγω-V1--PAPNSM

2 λαλεω-VA--AAD2P ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM λεγω-V1--PAPNPM ουτος- D--NPN ο- A--NPN κτηνος-N3E-NPN ος- --APN εσθιω-VF--FMI2P απο-P πας-A3--GPN ο- A--GPN κτηνος-N3E-GPN ο- A--GPN επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF

3 πας-A3--ASN κτηνος-N3E-ASN διχηλεω-V2--PAPASN οπλη-N1--ASF και-C ονυχιστηρ-N3H-APM ονυχιζω-V1--PAPASN δυο-M χηλη-N1--GPF και-C ανααγω-V1--PAPASN μηρυκισμος-N2--ASM εν-P ο- A--DPN κτηνος-N3E-DPN ουτος- D--APN εσθιω-VF--FMI2P

4 πλην-D απο-P ουτος- D--GPN ου-D εσθιω-VF--FMI2P απο-P ο- A--GPN ανααγω-V1--PAPGPN μηρυκισμος-N2--ASM και-C απο-P ο- A--GPN διχηλεω-V2--PAPGPN ο- A--APF οπλη-N1--APF και-C ονυχιζω-V1--PAPGPN ονυχιστηρ-N3H-APM ο- A--ASM καμηλος-N2--ASM οτι-C ανααγω-V1--PAI3S μηρυκισμος-N2--ASM ουτος- D--NSN οπλη-N1--ASF δε-X ου-D διχηλεω-V2--PAI3S ακαθαρτος-A1B-NSN ουτος- D--NSN συ- P--DP

5 και-C ο- A--ASM δασυπους-N3D-ASM οτι-C ανααγω-V1--PAI3S μηρυκισμος-N2--ASM ουτος- D--NSN και-C οπλη-N1--ASF ου-D διχηλεω-V2--PAI3S ακαθαρτος-A1B-NSN ουτος- D--NSN συ- P--DP

6 και-C ο- A--ASM χοιρογρυλλιος-N2--ASM οτι-C ανααγω-V1--PAI3S μηρυκισμος-N2--ASM ουτος- D--NSN και-C οπλη-N1--ASF ου-D διχηλεω-V2--PAI3S ακαθαρτος-A1B-NSN ουτος- D--NSN συ- P--DP

7 και-C ο- A--ASM υς-N3--ASM οτι-C διχηλεω-V2--PAI3S οπλη-N1--ASF ουτος- D--NSN και-C ονυχιζω-V1--PAI3S ονυξ-N3--APF οπλη-N1--GSF και-C ουτος- D--NSN ου-D ανααγω-V1--PAI3S μηρυκισμος-N2--ASM ακαθαρτος-A1B-NSN ουτος- D--NSN συ- P--DP

8 απο-P ο- A--GPN κρεας-N3--GPN αυτος- D--GPN ου-D εσθιω-VF--FMI2P και-C ο- A--GPN θνησιμαιος-A1A-GPN αυτος- D--GPN ου-D απτομαι-VF--FMI2P ακαθαρτος-A1B-NPN ουτος- D--NPN συ- P--DP

9 και-C ουτος- D--NPN ος- --APN εσθιω-VF--FMI2P απο-P πας-A3--GPN ο- A--GPN εν-P ο- A--DPN υδωρ-N3T-DPN πας-A3--APN οσος-A1--APN ειμι-V9--PAI3S αυτος- D--DPN πτερυγιον-N2N-NPN και-C λεπις-N3D-NPF εν-P ο- A--DPN υδωρ-N3T-DPN και-C εν-P ο- A--DPF θαλασσα-N1S-DPF και-C εν-P ο- A--DPM χειμαρρους-N2--DPM ουτος- D--APN εσθιω-VF--FMI2P

10 και-C πας-A3--APN οσος-A1--APN ου-D ειμι-V9--PAI3S αυτος- D--DPN πτερυγιον-N2N-NPN ουδε-C λεπις-N3D-NPF εν-P ο- A--DSN υδωρ-N3T-DSN η-C εν-P ο- A--DPF θαλασσα-N1S-DPF και-C εν-P ο- A--DPM χειμαρρους-N2--DPM απο-P πας-A3--GPN ος- --GPN ερευγομαι-V1--PMI3S ο- A--NPN υδωρ-N3T-NPN και-C απο-P πας-A1S-GSF ψυχη-N1--GSF ζαω-V3--PAPGSF ο- A--GSF εν-P ο- A--DSN υδωρ-N3T-DSN βδελυγμα-N3M-NSN ειμι-V9--PAI3S

11 και-C βδελυγμα-N3M-NPN ειμι-VF--FMI3P συ- P--DP απο-P ο- A--GPN κρεας-N3--GPN αυτος- D--GPN ου-D εσθιω-VF--FMI2P και-C ο- A--APN θνησιμαιος-A1A-APN αυτος- D--GPN βδελυσσω-VF--FMI2P

12 και-C πας-A3--NPN οσος-A1--NPN ου-D ειμι-V9--PAI3S αυτος- D--DPN πτερυγιον-N2N-NPN και-C λεπις-N3D-NPF ο- A--GPN εν-P ο- A--DSN υδωρ-N3T-DSN βδελυγμα-N3M-NSN ουτος- D--NSN ειμι-V9--PAI3S συ- P--DP

13 και-C ουτος- D--APN βδελυσσω-VF--FMI2P απο-P ο- A--GPN πετεινον-N2N-GPN και-C ου-D βιβρωσκω-VC--FPI3S βδελυγμα-N3M-NSN ειμι-V9--PAI3S ο- A--ASM αετος-N2--ASM και-C ο- A--ASM γρυψ-N3P-ASM και-C ο- A--ASM αλιαετος-N2--ASM

14 και-C ο- A--ASM γυψ-N3P-ASM και-C ικτιν-N3N-ASM και-C ο- A--APN ομοιος-A1A-APN αυτος- D--DSM

15 και-C κοραξ-N3K-ASM και-C ο- A--APN ομοιος-A1A-APN αυτος- D--DSM

16 και-C στρουθος-N2--ASM και-C γλαυξ-N3K-ASF και-C λαρος-N2--ASM και-C ο- A--APN ομοιος-A1A-APN αυτος- D--DSM και-C ιεραξ-N3K-ASM και-C ο- A--APN ομοιος-A1A-APN αυτος- D--DSM

17 και-C νυκτικοραξ-N3K-ASM και-C καταρρακτης-N1M-ASM και-C ιβις-N3--ASF

18 και-C πορφυριων-N3W-ASM και-C πελεκαν-N3--ASM και-C κυκνος-N2--ASM

19 και-C γλαυξ-N3K-ASF και-C ερωδιος-N2--ASN και-C χαραδριος-N2--ASM και-C ο- A--APN ομοιος-A1A-APN αυτος- D--DSM και-C εποψ-N3P-ASM και-C νυκτερις-N3D-ASF

20 και-C πας-A3--NPN ο- A--NPN ερπετον-N2N-NPN ο- A--GPN πετεινον-N2N-GPN ος- --NPN πορευομαι-V1--PMI3S επι-P τεσσαρες-A3--APN βδελυγμα-N3M-NPN ειμι-V9--PAI3S συ- P--DP

21 αλλα-C ουτος- D--APN εσθιω-VF--FMI2P απο-P ο- A--GPN ερπετον-N2N-GPN ο- A--GPN πετεινον-N2N-GPN ος- --NPN πορευομαι-V1--PMI3S επι-P τεσσαρες-A3--APN ος- --NPN εχω-V1--PAI3S σκελος-N3E-APN ανω-P ο- A--GPM πους-N3D-GPM αυτος- D--GSN πηδαω-V3--PAN εν-P αυτος- D--DPN επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF

22 και-C ουτος- D--APN εσθιω-VF--FMI2P απο-P αυτος- D--GPN ο- A--ASM βρουχος-N2--ASM και-C ο- A--APN ομοιος-A1A-APN αυτος- D--DSM και-C ο- A--ASM αττακης-N1M-ASM και-C ο- A--APN ομοιος-A1A-APN αυτος- D--DSM και-C ο- A--ASF ακρις-N3D-ASF και-C ο- A--APN ομοιος-A1A-APN αυτος- D--DSF και-C ο- A--ASM οφιομαχης-N1M-ASM και-C ο- A--APN ομοιος-A1A-APN αυτος- D--DSM

23 πας-A3--NSN ερπετον-N2N-NSN απο-P ο- A--GPN πετεινον-N2N-GPN ος- --DPN ειμι-V9--PAI3S τεσσαρες-A3--NPM πους-N3D-NPM βδελυγμα-N3M-NSN ειμι-V9--PAI3S συ- P--DP

24 και-C εν-P ουτος- D--DPN μιαινω-VC--FPI2P πας-A3--NSM ο- A--NSM απτομαι-V1--PMPNSM ο- A--GPN θνησιμαιος-A1A-GPN αυτος- D--GPN ακαθαρτος-A1B-NSM ειμι-VF--FMI3S εως-P εσπερα-N1A-GSF

25 και-C πας-A3--NSM ο- A--NSM αιρω-V1--PAPNSM ο- A--GPN θνησιμαιος-A1A-GPN αυτος- D--GPN πλυνω-VF2-FAI3S ο- A--APN ιματιον-N2N-APN και-C ακαθαρτος-A1B-NSM ειμι-VF--FMI3S εως-P εσπερα-N1A-GSF

26 εν-P πας-A3--DPN ο- A--DPN κτηνος-N3E-DPN ος- --NSN ειμι-V9--PAI3S διχηλεω-V2--PAPNSN οπλη-N1--ASF και-C ονυχιστηρ-N3H-APM ονυχιζω-V1--PAI3S και-C μηρυκισμος-N2--ASM ου-D μηρυκαομαι-V3--PMI3S ακαθαρτος-A1B-NPN ειμι-VF--FMI3P συ- P--DP πας-A3--NSM ο- A--NSM απτομαι-V1--PMPNSM ο- A--GPN θνησιμαιος-A1A-GPN αυτος- D--GPM ακαθαρτος-A1B-NSM ειμι-VF--FMI3S εως-P εσπερα-N1A-GSF

27 και-C πας-A3--NSM ος- --NSM πορευομαι-V1--PMI3S επι-P χειρ-N3--GPF εν-P πας-A3--DPN ο- A--DPN θηριον-N2N-DPN ος- --NPN πορευομαι-V1--PMI3S επι-P τεσσαρες-A3--APN ακαθαρτος-A1B-NPN ειμι-VF--FMI3S συ- P--DP πας-A3--NSM ο- A--NSM απτομαι-V1--PMPNSM ο- A--GPN θνησιμαιος-A1A-GPN αυτος- D--GPN ακαθαρτος-A1B-NSM ειμι-VF--FMI3S εως-P εσπερα-N1A-GSF

28 και-C ο- A--NSM αιρω-V1--PAPNSM ο- A--GPN θνησιμαιος-A1A-GPN αυτος- D--GPN πλυνω-VF2-FAI3S ο- A--APN ιματιον-N2N-APN και-C ακαθαρτος-A1B-NSM ειμι-VF--FMI3S εως-P εσπερα-N1A-GSF ακαθαρτος-A1B-NPN ουτος- D--NPN συ- P--DP ειμι-V9--PAI3S

29 και-C ουτος- D--NPN συ- P--DP ακαθαρτος-A1B-NPN απο-P ο- A--GPN ερπετον-N2N-GPN ο- A--GPN ερπω-V1--PAPGPN επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF ο- A--NSF γαλη-N1--NSF και-C ο- A--NSM μυς-N3--NSM και-C ο- A--NSM κροκοδειλος-N2--NSM ο- A--NSM χερσαιος-A1A-NSM

30 μυγαλη-N1--NSF και-C χαμαιλεων-N3--NSM και-C καλαβωτης-N1M-NSM και-C σαυρα-N1A-NSF και-C ασπαλαξ-N3K-NSM

31 ουτος- D--NPN ακαθαρτος-A1B-NPN συ- P--DP απο-P πας-A3--GPN ο- A--GPN ερπετον-N2N-GPN ο- A--GPN επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF πας-A3--NSM ο- A--NSM απτομαι-V1--PMPNSM αυτος- D--GPN θνησκω-VX--XAPGPN ακαθαρτος-A1B-NSM ειμι-VF--FMI3S εως-P εσπερα-N1A-GSF

32 και-C πας-A3--NSN επι-P ος- --ASN αν-X επιπιπτω-VB--AAS3S απο-P αυτος- D--GPN θνησκω-VX--XAPGPN αυτος- D--GPN ακαθαρτος-A1B-NSN ειμι-VF--FMI3S απο-P πας-A3--GSN σκευος-N3E-GSN ξυλινος-A1--GSN η-C ιματιον-N2N-GSN η-C δερμα-N3M-GSN η-C σακκος-N2--GSM πας-A3--NSN σκευος-N3E-NSN ος- --NSN εαν-C ποιεω-VC--APS3S εργον-N2N-NSN εν-P αυτος- D--DSN εις-P υδωρ-N3--ASN βαπτω-VD--FPI3S και-C ακαθαρτος-A1B-NSN ειμι-VF--FMI3S εως-P εσπερα-N1A-GSF και-C καθαρος-A1A-NSN ειμι-VF--FMI3S

33 και-C πας-A3--NSN σκευος-N3E-NSN οστρακινος-A1--NSN εις-P ος- --ASN εαν-C πιπτω-VB--AAS3S απο-P ουτος- D--GPN ενδον-D οσος-A1--NPN εαν-C ενδον-D ειμι-V9--PAS3S ακαθαρτος-A1B-NPN ειμι-VF--FMI3S και-C αυτος- D--NSN συντριβω-VD--FPI3S

34 και-C πας-A3--NSN βρωμα-N3M-NSN ος- --NSN εσθιω-V1--PPI3S εις-P ος- --ASN εαν-C επιερχομαι-VB--AAS3S επι-P αυτος- D--ASN υδωρ-N3--NSN ακαθαρτος-A1B-NSN ειμι-VF--FMI3S και-C πας-A3--NSN ποτος-A1--NSM ος- --NSN πινω-V1--PPI3S εν-P πας-A3--DSN αγγειον-N2N-DSN ακαθαρτος-A1B-NSN ειμι-VF--FMI3S

35 και-C πας-A3--NSN ος- --NSN εαν-C πιπτω-VB--AAS3S απο-P ο- A--GPN θνησιμαιος-A1A-GPN αυτος- D--GPN επι-P αυτος- D--ASN ακαθαρτος-A1B-NSN ειμι-VF--FMI3S κλιβανος-N2--NPM και-C κυθροπους-N3D-NPM κατααιρεω-VC--FPI3P ακαθαρτος-A1B-NPN ουτος- D--NPN ειμι-V9--PAI3S και-C ακαθαρτος-A1B-NPN ουτος- D--NPN συ- P--DP ειμι-VF--FMI3P

36 πλην-D πηγη-N1--GPF υδωρ-N3T-GPN και-C λακκος-N2--GSM και-C συναγωγη-N1--GSF υδωρ-N3T-GSN ειμι-VF--FMI3S καθαρος-A1A-NSN ο- A--NSM δε-X απτομαι-V1--PMPNSM ο- A--GPN θνησιμαιος-A1A-GPN αυτος- D--GPN ακαθαρτος-A1B-NSM ειμι-VF--FMI3S

37 εαν-C δε-X επιπιπτω-VB--AAS3S ο- A--GPN θνησιμαιος-A1A-GPN αυτος- D--GPN επι-P πας-A3--ASN σπερμα-N3M-ASN σποριμον-A1B-ASN ος- --NSN σπειρω-VD--FPI3S καθαρος-A1A-NSN ειμι-VF--FMI3S

38 εαν-C δε-X επιχεω-VC--APS3S υδωρ-N3--NSN επι-P πας-A3--ASN σπερμα-N3M-ASN και-C επιπιπτω-VB--AAS3S ο- A--GPN θνησιμαιος-A1A-GPN αυτος- D--GPN επι-P αυτος- D--ASN ακαθαρτος-A1B-NSN ειμι-V9--PAI3S συ- P--DP

39 εαν-C δε-X αποθνησκω-VB--AAS3S ο- A--GPN κτηνος-N3E-GPN ος- --NSN ειμι-V9--PAI3S συ- P--DP ουτος- D--ASN εσθιω-VB--AAN ο- A--NSM απτομαι-V1--PMPNSM ο- A--GPN θνησιμαιος-A1A-GPN αυτος- D--GPN ακαθαρτος-A1B-NSM ειμι-VF--FMI3S εως-P εσπερα-N1A-GSF

40 και-C ο- A--NSM εσθιω-V1--PAPNSM απο-P ο- A--GPN θνησιμαιος-A1A-GPN ουτος- D--GPN πλυνω-VF2-FAI3S ο- A--APN ιματιον-N2N-APN και-C ακαθαρτος-A1B-NSM ειμι-VF--FMI3S εως-P εσπερα-N1A-GSF και-C ο- A--NSM αιρω-V1--PAPNSM απο-P θνησιμαιος-A1A-GPN αυτος- D--GPN πλυνω-VF2-FAI3S ο- A--APN ιματιον-N2N-APN και-C λουω-VF--FMI3S υδωρ-N3T-DSN και-C ακαθαρτος-A1B-NSM ειμι-VF--FMI3S εως-P εσπερα-N1A-GSF

41 και-C πας-A3--NSN ερπετον-N2N-NSN ος- --NSN ερπω-V1--PAI3S επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF βδελυγμα-N3M-NSN ουτος- D--NSN ειμι-VF--FMI3S συ- P--DP ου-D βιβρωσκω-VC--FPI3S

42 και-C πας-A3--NSM ο- A--NSM πορευομαι-V1--PMPNSM επι-P κοιλια-N1A-GSF και-C πας-A3--NSM ο- A--NSM πορευομαι-V1--PMPNSM επι-P τεσσαρες-A3--APN δια-P πας-A3--GSM ος- --NSN πολυπληθεω-V2--PAI3S πους-N3D-DPM εν-P πας-A3--DPN ο- A--DPN ερπετον-N2N-DPN ο- A--DPN ερπω-V1--PAPDPN επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF ου-D εσθιω-VF--FMI2P αυτος- D--ASN οτι-C βδελυγμα-N3M-NSN συ- P--DP ειμι-V9--PAI3S

43 και-C ου-D μη-D βδελυσσω-VA--AAS2P ο- A--APF ψυχη-N1--APF συ- P--GP εν-P πας-A3--DPN ο- A--DPN ερπετον-N2N-DPN ο- A--DPN ερπω-V1--PAPDPN επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF και-C ου-D μιαινω-VC--FPI2P εν-P ουτος- D--DPN και-C ου-D ακαθαρτος-A1B-NPM ειμι-VF--FMI2P εν-P αυτος- D--DPN

44 οτι-C εγω- P--NS ειμι-V9--PAI1S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GP και-C αγιαζω-VS--FPI2P και-C αγιος-A1A-NPM ειμι-VF--FMI2P οτι-C αγιος-A1A-NSM ειμι-V9--PAI1S εγω- P--NS κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GP και-C ου-D μιαινω-VF2-FAI2P ο- A--APF ψυχη-N1--APF συ- P--GP εν-P πας-A3--DPN ο- A--DPN ερπετον-N2N-DPN ο- A--DPN κινεω-V2--PMPDPN επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF

45 οτι-C εγω- P--NS ειμι-V9--PAI1S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM ανααγω-VB--AAPNSM συ- P--AP εκ-P γη-N1--GSF *αιγυπτος-N2--GSF ειμι-V9--PAN συ- P--GP θεος-N2--NSM και-C ειμι-VF--FMI2P αγιος-A1A-NPM οτι-C αγιος-A1A-NSM ειμι-V9--PAI1S εγω- P--NS κυριος-N2--NSM

46 ουτος- D--NSM ο- A--NSM νομος-N2--NSM περι-P ο- A--GPN κτηνος-N3E-GPN και-C ο- A--GPN πετεινον-N2N-GPN και-C πας-A1S-GSF ψυχη-N1--GSF ο- A--GSF κινεω-V2--PMPGSF εν-P ο- A--DSN υδωρ-N3T-DSN και-C πας-A1S-GSF ψυχη-N1--GSF ερπω-V1--PAPGSF επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF

47 διαστελλω-VA--AAN ανα-P μεσος-A1--ASN ο- A--GPN ακαθαρτος-A1B-GPN και-C ανα-P μεσος-A1--ASN ο- A--GPN καθαρος-A1A-GPN και-C ανα-P μεσος-A1--ASN ο- A--GPN ζωογονεω-V2--PAPGPN ο- A--APN εσθιω-V1--PPPAPN και-C ανα-P μεσος-A1--ASN ο- A--GPN ζωογονεω-V2--PAPGPN ο- A--APN μη-D εσθιω-V1--PPPAPN

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 79

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

79. And he laid his right hand upon me. That this signifies life from Him, is evident from the signification of right hand, when said of the Lord, as being life from Him (concerning this see above, n. 72). The reason why this signifies life from the Lord, is, that it follows immediately after the words, "I fell at his feet as dead." And, moreover, by touching with the hand, is signified to communicate and transfer to another that which belongs to oneself, and also to receive from another and to communicate and transfer to another what belongs to oneself, when said of the Lord, as in this passage, denotes life, such as is communicated to those who are in a state of enlightenment, and see and hear such things as are in heaven. This also was the case with John; for he was in such a state of enlightenment when he saw and heard the things described in the Apocalypse.

[2] The reason why to touch with the hand denotes to communicate, and to transfer to another, is, because all the power of man is transferred from the body into the hands; therefore, what the mind wills that the body should do, the arms and hands perform accordingly. Hence it is that by arms and hands in the Word is signified power (as may be seen, Arcana Coelestia 878, 3091, 4931-4937. 7673, 10019); this power, however, is natural power, and communication thereby is the exertion of the forces of the body; but spiritual power is to will the good of another, and, as much as possible, to be willing to transfer to another what belongs to oneself. This power is signified by hand in the spiritual sense, and its communication and translation by touching with the hand.

From these considerations it is evident that, by the Lord, who is there called the Son of man, laying His right hand upon John, when he lay as dead, is signified, that He communicated and transferred to him life from Himself (concerning which, see above).

[3] To touch, and to touch with the hand, has a similar signification in many passages in the Word, as in the following. In Daniel:

The Lord, who there appeared to him as a man clothed in linen, whose aspect was as the appearance of lightning, and His eyes as torches of fire, and His feet as the brightness of polished brass, touched him; restored him to his station; set him upon his knees; touched his lips, and opened his mouth; and again touched him, and strengthened him (10:4 to the end).

In Jeremiah:

"Jehovah put forth his hand and touched my mouth, and said, I give my words into thy mouth" (1:9).

And in Matthew:

Jesus put forth His and to the leper "and touched him, saying, I will, be thou clean. And immediately his leprosy was cleansed" (8:3).

In the same:

Jesus saw Peter's wife's mother sick of a fever "and he touched her hand, and the fever left her" (8:14, 15).

In the same:

Jesus touched the eyes of two blind men and their eyes were opened (9:29).

In the same:

"While Peter was speaking, behold a bright cloud overshadowed the disciples, and behold a voice out of the cloud which said, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him. And when the disciples heard it, they fell upon their face, and were sore afraid. Then Jesus came near and touched them, and said, Arise, be not afraid" (17:5-7).

In Luke:

Jesus came and touched the bier of the dead man, and said, "Young man, I say unto thee, Arise. Then he that was dead sat up, and began to speak" (7:14, 15).

In the same:

Jesus touched the ear of the deaf man, and healed him (22:51).

In Mark:

"They brought young children to him, that he should touch them. And he took them up in his arms, put his hands upon them, and blessed them" (10:13, 16).

In the same:

They brought unto Jesus those that were sick "that they might touch the hem of his garment; and as many as touched were made whole" (Matthew 14:35, 36).

In Luke:

"A woman having an issue of blood, touched the border of Jesus' garment; and immediately her issue of blood stanched. Jesus said, Some one hath touched me, for I perceive that virtue is gone out of me" (8:43, 44, 46).

[4] Because by the touching and laying on of hands, is signified to communicate and transfer to another what is one's own, therefore from ancient times it has been customary in the churches to lay hands upon the heads of those who were inaugurated and blessed, as Moses was commanded to do in the case of Joshua (Numbers 27:18-23; Deuteronomy 34:9). Since all things among the sons of Israel were representative and significative of spiritual things, so also was the touch; therefore those were sanctified who touched what was holy, and those were polluted who touched what was unclean, for the touch signified communication and transference from one to another, and reception from one by another; as is evident from the following passages in Moses: whosoever shall touch the tent of the assembly, the ark of the testimony, the table and all its vessels, the lampstand and its vessels, the altar of incense, the altar of burnt offering and all its vessels, and the laver and its foot, shall be holy (Exodus 30:26-29). Whatsoever touched the altar should be holy (Exodus 29:37). Every thing which touched the remainder of the meat-offering, and the remainder of the flesh from the sacrifices, should be holy (Leviticus 6:11-20).

"Whosoever touched a dead body, and purified not himself, defiled the tabernacle of Jehovah; therefore that soul should be cut off from Israel. Whosoever touched one that was slain with a sword in the open fields, or a bone of a man, or a grave, should be unclean seven days. He that toucheth the waters of separation, shall be unclean until even. Whatsoever the unclean person toucheth shall be unclean until even" (Numbers 19:11, 13, 16, 21, 22).

He who toucheth unclean beasts, and unclean creeping things, shall be unclean; everything upon which they shall fall shall be unclean, whether a vessel of wood, raiment, water, an earthen vessel, food, drink, an oven, except a fountain, pit, a receptacle of waters, shall be unclean (Leviticus 11:31-36). Besides other places, as Leviticus 5:2, 3; 7:21; 11:37, 38; 15:1 to the end; 22:4; Numbers 16:26; Isaiah 52:11; Lamentations 4:14, 15; Hosea 4:2, 3; Haggai 2:12, 13, 14.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.