Bible

 

Jonah 3

Studie

   

1 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S λογος-N2--NSM κυριος-N2--GSM προς-P *ιωνας-N1T-ASM εκ-P δευτερος-A1A-GSM λεγω-V1--PAPNSM

2 αναιστημι-VH--AAD2S και-C πορευομαι-VC--APD2S εις-P *νινευη-N1--ASF ο- A--ASF πολις-N3I-ASF ο- A--ASF μεγας-A1--ASF και-C κηρυσσω-VA--AAD2S εν-P αυτος- D--DSF κατα-P ο- A--ASN κηρυγμα-N3M-ASN ο- A--ASN εμπροσθεν-D ος- --ASN εγω- P--NS λαλεω-VAI-AAI1S προς-P συ- P--AS

3 και-C αναιστημι-VHI-AAI3S *ιωνας-N1T-NSM και-C πορευομαι-VCI-API3S εις-P *νινευη-N1--ASF καθως-D λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSF δε-X *νινευη-N1--NSF ειμι-V9--IAI3S πολις-N3I-NSF μεγας-A1--NSF ο- A--DSM θεος-N2--DSM ωσει-D πορεια-N1A-APF οδος-N2--GSF ημερα-N1A-GPF τρεις-A3--GPF

4 και-C αρχω-VAI-AMI3S *ιωνας-N1T-NSM ο- A--GSN ειςερχομαι-VB--AAN εις-P ο- A--ASF πολις-N3I-ASF ωσει-D πορεια-N1A-ASF ημερα-N1A-GSF εις-A1A-GSF και-C κηρυσσω-VAI-AAI3S και-C ειπον-VBI-AAI3S ετι-D τρεις-A3--NPF ημερα-N1A-NPF και-C *νινευη-N1--NSF καταστρεφω-VD--FPI3S

5 και-C ενπιστευω-VAI-AAI3P ο- A--NPM ανηρ-N3--NPM *νινευη-N1--GSF ο- A--DSM θεος-N2--DSM και-C κηρυσσω-VAI-AAI3P νηστεια-N1A-ASF και-C ενδυω-VAI-AMI3P σακκος-N2--APM απο-P μεγας-A1--GSM αυτος- D--GPM εως-P μικρος-A1A-GSM αυτος- D--GPM

6 και-C εγγιζω-VAI-AAI3S ο- A--NSM λογος-N2--NSM προς-P ο- A--ASM βασιλευς-N3V-ASM ο- A--GSF *νινευη-N1--GSF και-C εκ αναιστημι-VHI-AAI3S απο-P ο- A--GSM θρονος-N2--GSM αυτος- D--GSM και-C περιαιρεω-VBI-AMI3S ο- A--ASF στολη-N1--ASF αυτος- D--GSM απο-P εαυτου- D--GSM και-C περιβαλλω-VBI-AMI3S σακκος-N2--ASM και-C καταιζω-VAI-AAI3S επι-P σποδος-N2--GSF

7 και-C κηρυσσω-VQI-API3S και-C ειπον-VCI-API3S εν-P ο- A--DSF *νινευη-N1--DSF παρα-P ο- A--GSM βασιλευς-N3V-GSM και-C παρα-P ο- A--GPM μεγισταν-N3--GPM αυτος- D--GSM λεγω-V1--PAPNSM ο- A--NPM ανθρωπος-N2--NPM και-C ο- A--NPN κτηνος-N3E-NPN και-C ο- A--NPM βους-N3--NPM και-C ο- A--NPN προβατον-N2N-NPN μη-D γευω-VA--AMD3P μηδεις-A3--ASN μηδε-C νεμω-V1--PMD3P μηδε-C υδωρ-N3--ASN πινω-VB--AAD3P

8 και-C περιβαλλω-VBI-AMI3P σακκος-N2--APM ο- A--NPM ανθρωπος-N2--NPM και-C ο- A--NPN κτηνος-N3E-NPN και-C αναβοαω-VAI-AAI3P προς-P ο- A--ASM θεος-N2--ASM εκτενως-D και-C αποστρεφω-VAI-AAI3P εκαστος-A1--NSM απο-P ο- A--GSF οδος-N2--GSF αυτος- D--GSM ο- A--GSF πονηρος-A1A-GSF και-C απο-P ο- A--GSF αδικια-N1A-GSF ο- A--GSF εν-P χειρ-N3--DPF αυτος- D--GPM λεγω-V1--PAPNPM

9 τις- I--NSM οιδα-VX--XAI3S ει-C μετανοεω-VF--FAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM και-C αποστρεφω-VF--FAI3S εκ-P οργη-N1--GSF θυμος-N2--GSM αυτος- D--GSM και-C ου-D μη-D αποολλυω-V5--PMS1P

10 και-C οραω-VBI-AAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--APN εργον-N2N-APN αυτος- D--GPM οτι-C αποστρεφω-VAI-AAI3P απο-P ο- A--GPF οδος-N2--GPF αυτος- D--GPM ο- A--GPF πονηρος-A1A-GPF και-C μετανοεω-VAI-AAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM επι-P ο- A--DSF κακια-N1A-DSF ος- --DSF λαλεω-VAI-AAI3S ο- A--GSN ποιεω-VA--AAN αυτος- D--DPM και-C ου-D ποιεω-VAI-AAI3S

   

Ze Swedenborgových děl

 

True Christian Religion # 226

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

226. (i) THE WORD IS NOT TO BE UNDERSTOOD WITHOUT DOCTRINE.

This is because the Word in its literal sense is composed of nothing but correspondences, in order that it should simultaneously hold spiritual and celestial meanings; and every single word is a container and support for these. That is why in the literal sense the Divine truths are rarely uncovered, but are clothed. They are then called appearances of truth, and in many cases are made suitable to be understood by the simple, who do not lift their gaze above what is in front of their eyes. Some appear to be contradictions, when in fact there is no contradiction, if the Word is looked at by its own spiritual light. Moreover in some passages of the Prophets there are collections of place-names and personal names, from which no sort of sense can be extracted. Seeing that the Word is like this in its literal sense, it can easily be established that it could not be understood without doctrine.

The Word is not to be understood without doctrine. Doctrine is to be drawn from the literal sense of the Word. But Divine truth, on which doctrine is based, is not visible to any but those who are enlightened by the Lord.

[2] But let us take examples to illustrate this. It is said that Jehovah regrets (Exodus 32:12, 14; Jonah 3:9; 4:2); and also that Jehovah does not regret (Numbers 23:19; 1 Samuel 15:29). These statements cannot be reconciled without doctrine. It is said that Jehovah visits the wickedness of the fathers upon the sons, to the third or fourth generation (Numbers 14:18); and also that a father shall not die on account of his son, nor a son on account of his father, but each in his own sin (Deuteronomy 24:16). Doctrine can show that these statements do not conflict, but are in harmony.

[3] Jesus says:

Ask and it shall be given you; seek and you shall find. To him that knocks, the door shall be opened, Matthew 7:7-8; 21:21-22.

Without doctrine one might believe that each will receive what he asks for; but we know from doctrine that whatever a person asks from the Lord, that is granted. For this too is what the Lord teaches:

If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you will, and it will be done for you, John 15:7.

[4] The Lord says:

Blessed are the poor, for theirs is the kingdom of God, Luke 6:20.

Without doctrine one might think that heaven was for the poor and not the rich; but doctrine instructs us that the poor in spirit are meant, for the Lord says:

Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of the heavens, Matthew 5:3.

[5] The Lord says further:

Do not judge, so that you are not judged; with whatever judgment you judge, so will you be judged, Matthew 7:1-2; Luke 6:37.

Without doctrine anyone could be induced to assert that we must not judge wicked people to be wicked; but doctrine tells us we may judge, so long as we do so justly. For the Lord says:

Give just judgments, John 7:24.

[6] Jesus says:

Do not have yourselves called teacher, for you have one teacher, Christ. Do not call anyone on earth your father, for you have one father in the heavens. And do not have yourselves called master, for you have one master, Christ, Matthew 23:8-10.

Without doctrine this would mean that we are not to call anyone teacher, father or master; but doctrine tells us that we may do so in the natural sense, but not in the spiritual.

[7] Jesus said to the disciples:

When the Son of Man sits on the throne of His glory, you too will sit on twelve thrones judging the twelve tribes of Israel, Matthew 19:28.

One might infer from these words that the Lord's disciples too are to act as judges, though in fact they can judge no one. Doctrine therefore will reveal the mystery by the fact that the Lord alone, who is omniscient, and knows the hearts of all, can and will be judge. His twelve disciples mean the church in respect of all its truths and all its kinds of good, which are given to it by the Lord by means of the Word. Doctrine infers from this that it is the truths and kinds of good which will judge everyone, as the Lord said in John (John 3:17-18; 12:47-48). There are many more passages like this in the Word, which show plainly that the Word cannot be understood without doctrine.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.