Bible

 

Jeremiah 34

Studie

   

2 ουτως-D ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM ποιεω-VA--AAD2S δεσμος-N2--APM και-C κλοιος-N2--APM και-C περιτιθημι-VE--AMD2S περι-P ο- A--ASM τραχηλος-N2--ASM συ- P--GS

3 και-C αποστελλω-VF2-FAI2S αυτος- D--APM προς-P βασιλευς-N3V-ASM *ιδουμαια-N---GSF και-C προς-P βασιλευς-N3V-ASM *μωαβ-N---GSF και-C προς-P βασιλευς-N3V-ASM υιος-N2--GPM *αμμων-N---GSM και-C προς-P βασιλευς-N3V-ASM *τυρος-N---GS και-C προς-P βασιλευς-N3V-ASM *σιδων-N3W-GSM εν-P χειρ-N3--DPF αγγελος-N2--GPM αυτος- D--GPM ο- A--GPM ερχομαι-V1--PMPGPM εις-P απαντησις-N3I-ASF αυτος- D--GPM εις-P *ιερουσαλημ-N---ASF προς-P *σεδεκιας-N1T-ASM βασιλευς-N3V-ASM *ιουδα-N---GSM

4 και-C συντασσω-VF--FAI2S αυτος- D--DPM προς-P ο- A--APM κυριος-N2--APM αυτος- D--GPM ειπον-VB--AAN ουτως-D ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM *ισραηλ-N---GSM ουτως-D ειπον-VF2-FAI2P προς-P ο- A--APM κυριος-N2--APM συ- P--GP

5 οτι-C εγω- P--NS ποιεω-VAI-AAI1S ο- A--ASF γη-N1--ASF εν-P ο- A--DSF ισχυς-N3U-DSF εγω- P--GS ο- A--DSF μεγας-A1--DSF και-C εν-P ο- A--DSM επιχειρον-N2N-DSM εγω- P--GS ο- A--DSM υψηλος-A1--DSM και-C διδωμι-VF--FAI1S αυτος- D--ASF ος- --DSM εαν-C δοξα-N1S-DSF εν-P οφθαλμος-N2--DPM εγω- P--GS

6 διδωμι-VAI-AAI1S ο- A--ASF γη-N1--ASF ο- A--DSM *ναβουχοδονοσορ-N---DSM βασιλευς-N3V-DSM *βαβυλων-N3W-GSF δουλευω-V1--PAN αυτος- D--DSM και-C ο- A--APN θηριον-N2N-APN ο- A--GSM αγρος-N2--GSM εργαζομαι-V1--PMN αυτος- D--DSM

8 και-C ο- A--ASN εθνος-N3E-ASN και-C ο- A--NSF βασιλεια-N1A-NSF οσος-A1--NPM εαν-C μη-D ενβαλλω-VB--AAS3P ο- A--ASM τραχηλος-N2--ASM αυτος- D--GPM υπο-P ο- A--ASM ζυγος-N2--ASM βασιλευς-N3V-GSM *βαβυλων-N3W-GSF εν-P μαχαιρα-N1A-DSF και-C εν-P λιμος-N2--DSM επισκεπτω-VF--FMI1S αυτος- D--APM ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM εως-C εκλειπω-VB--AAS3P εν-P χειρ-N3--DSF αυτος- D--GSM

9 και-C συ- P--NP μη-D ακουω-V1--PAD2P ο- A--GPM ψευδοπροφητης-N1M-GPM συ- P--GP και-C ο- A--GPM μαντευομαι-V1--PMPGPM συ- P--DP και-C ο- A--GPM ενυπνιαζω-V1--PMPGPM συ- P--DP και-C ο- A--GPN οιωνισμα-N3M-GPN συ- P--GP και-C ο- A--GPM φαρμακος-N2--GPM συ- P--GP ο- A--GPM λεγω-V1--PAPGPM ου-D μη-D εργαζομαι-VA--AMS2P ο- A--DSM βασιλευς-N3V-DSM *βαβυλων-N3W-GSF

10 οτι-C ψευδης-A3H-APN αυτος- D--NPM προφητευω-V1--PAI3P συ- P--DP προς-P ο- A--ASN μακρυνω-VA--AAN συ- P--AP απο-P ο- A--GSF γη-N1--GSF συ- P--GP

11 και-C ο- A--ASN εθνος-N3E-ASN ος- --NSN εαν-C ειςαγω-VB--AAS3S ο- A--ASM τραχηλος-N2--ASM αυτος- D--GSM υπο-P ο- A--ASM ζυγος-N2--ASM βασιλευς-N3V-GSM *βαβυλων-N3W-GSF και-C εργαζομαι-VA--AMS3S αυτος- D--DSM και-C καταλειπω-VF--FAI1S αυτος- D--ASM επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF αυτος- D--GSM και-C εργαζομαι-V1--PMI3S αυτος- D--DSM και-C ενοικεω-VF--FAI3S εν-P αυτος- D--DSF

12 και-C προς-P *σεδεκιας-N1T-ASM βασιλευς-N3V-ASM *ιουδα-N---GSM λαλεω-VAI-AAI1S κατα-P πας-A3--APM ο- A--APM λογος-N2--APM ουτος- D--APM λεγω-V1--PAPNSM ειςαγω-VA--AAD2P ο- A--ASM τραχηλος-N2--ASM συ- P--GP

14 και-C εργαζομαι-VA--AMD2P ο- A--DSM βασιλευς-N3V-DSM *βαβυλων-N3W-GSF οτι-C αδικος-A1B-APN αυτος- D--NPM προφητευω-V1--PAI3P συ- P--DP

15 οτι-C ου-D αποστελλω-VAI-AAI1S αυτος- D--APM φημι-V6--PAI3S κυριος-N2--NSM και-C προφητευω-V1--PAI3P ο- A--DSN ονομα-N3M-DSN εγω- P--GS επι-P αδικος-A1B-DSM προς-P ο- A--ASN αποολλυω-VA--AAN συ- P--AP και-C αποολλυω-VF2-FMI2P συ- P--NP και-C ο- A--NPM προφητης-N1M-NPM συ- P--GP ο- A--NPM προφητευω-V1--PAPNPM συ- P--DP επι-P αδικος-A1B-DSM ψευδης-A3H-APN

16 συ- P--DP και-C πας-A3--DSM ο- A--DSM λαος-N2--DSM ουτος- D--DSM και-C ο- A--DPM ιερευς-N3V-DPM λαλεω-VAI-AAI1S λεγω-V1--PAPNSM ουτως-D ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM μη-D ακουω-V1--PAD2P ο- A--GPM λογος-N2--GPM ο- A--GPM προφητης-N1M-GPM ο- A--GPM προφητευω-V1--PAPGPM συ- P--DP λεγω-V1--PAPGPM ιδου-I σκευος-N3E-NPN οικος-N2--GSM κυριος-N2--GSM επιστρεφω-VF--FAI3S εκ-P *βαβυλων-N3W-GSF οτι-C αδικος-A1B-APN αυτος- D--NPM προφητευω-V1--PAI3P συ- P--DP ου-D αποστελλω-VAI-AAI1S αυτος- D--APM

18 ει-C προφητης-N1M-NPM ειμι-V9--PAI3P και-C ει-C ειμι-V9--PAI3S λογος-N2--NSM κυριος-N2--GSM εν-P αυτος- D--DPM αποανταω-VA--AAD3P εγω- P--DS

19 οτι-C ουτως-D ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM και-D ο- A--GPN επιλοιπος-A1B-GPN σκευος-N3E-GPN

20 ος- --GPN ου-D λαμβανω-VBI-AAI3S βασιλευς-N3V-NSM *βαβυλων-N3W-GSF οτε-D αποοικιζω-VAI-AAI3S ο- A--ASM *ιεχονιας-N1T-ASM εκ-P *ιερουσαλημ-N---GSF

22 εις-P *βαβυλων-N3W-ASF ειςερχομαι-VF--FMI3S λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6588

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6588. 'And God will certainly visit you' means that the final period is about to come. This is clear from the meaning of 'being visited' as the final period, here that of the oppression of the children of Israel in Egypt, which in the internal sense is the final period of the old Church and the first of the new. In the Word this final period is called 'visitation', and this is used in reference both to the Church collectively and to those within the Church individually. It is used in reference to a new Church that is being born and an old one that is breathing its last, and to the individual member of the Church who is being saved, as well as to one who is damned.

[2] The fact that these things are meant in the Word by 'visitation' and 'the day of visitation' may be seen from the following places: In Luke,

Blessed is the Lord God of Israel, for He has visited and brought deliverance to His people, through the heart 1 of mercy of our God, by which the risen sun from on high has visited us, to appear to those who sit in darkness and the shadow of death. Luke 1:68, 78-79.

In this prophecy of Zechariah regarding the Lord, telling what would happen after He had been born, 'being visited' stands for the raising up from death of a new Church and the enlightenment at that time of those who had no knowledge of the truth and good of faith, thus the deliverance of them. It is for this reason that the words 'He has visited and brought deliverance to His people, . . . has visited [us], to appear to those who sit in darkness and the shadow of death' are used.

[3] In Moses,

Jehovah said to Moses, Gather the elders of Israel and say to them, Jehovah, the God of your fathers, has appeared to me, the God of Abraham, Isaac, and Jacob, saying, I will certainly visit you and what has been done to you in Egypt. Exodus 3:16.

And in the same author,

The people believed and heard that Jehovah had visited the children of Israel. Exodus 4:31.

'Being visited' here stands for the final period when the Church has gone out of existence and for the first period when it comes into existence - for the final period among the Egyptians, and for the first among the children of Israel, and so for the deliverance of them too.

[4] In Jeremiah,

They will be carried away to Babel, and there they will be until the day [ visit them. Then I will cause the vessels of the house of God to come up, and I will bring them back to this place. Jeremiah 27:22.

In the same prophet,

When seventy years have been completed at Babel I will visit you and fulfill My promise 2 to you and bring you back to this place. Jeremiah 29:10.

'Visiting' stands for delivering, in general for the final period of captivity and desolation.

[5] 'Visitation' and 'the day of visitation' stand for the final period of the Church in Isaiah,

What will you do on the day of visitation and devastation? It will come from afar. To whom will you flee for help? Isaiah 10:3.

In the same prophet,

Behold, the day of Jehovah comes, cruel, and one of indignation and wrath and anger, to make the earth a waste. I will visit the world for evil, and the wicked for their iniquity. Isaiah 13:9, 11.

In Jeremiah,

They will fall among those who fall, and in the time of their visitation they will stumble. Jeremiah 8:12.

In Hosea,

The days of visitation have come, the days of recompense have come. Hosea 9:7.

In Moses,

Jehovah said to Moses, All the same, go, lead this people to [the place] of which I have spoken to you; behold, My angel will go before you. But on the day of My visiting, I will visit them for their sin. Exodus 32:34.

In Luke,

Jesus said regarding Jerusalem, They will not leave in you stone upon stone, because you did not recognize the time of your visitation. Luke 19:44.

'The day of visitation' stands for the Lord's Coming, and enlightenment at that time. But in reference to the Jewish nation - seeing that it did not recognize His Coming - 'the day of visitation' stands for the final period of the representative acts of the Church among them. For once Jerusalem was destroyed sacrifices came to an end and that nation was scattered abroad.

[6] In Ezekiel,

A loud voice called out in my ears, saying, The visitations of the city have drawn near, and each man has his weapon of destruction in his hand. Ezekiel 9:1.

Here the meaning is similar. In Isaiah,

The Rephaim will not rise. To that end You have visited them, You have wiped them out. Isaiah 16:14.

'The Rephaim' stands for descendants of the Most Ancient Church which existed before the Flood. They are also called the Nephilim and the Anakim, regarding whom see 567, 581, 1673. 'You have visited and wiped out the Rephaim' stands for the final period of that Church; it also stands for the casting of them into hell, regarding which see 1265-1272. 'Visitation' stands for retribution, thus for damnation, in Jeremiah,

Shall I not visit them on account of this? Or will not My soul be avenged on a nation which is like this? Jeremiah 5:9.

In the same prophet,

I will bring the disaster of Esau upon him, at the time I visit him. Jeremiah 49:8.

In Hosea,

I will visit upon him his ways, and requite his works. Hosea 4:9.

Poznámky pod čarou:

1. literally, viscera or bowels

2. literally, establish upon you My good word

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.