Bible

 

Jeremiah 34

Studie

   

2 ουτως-D ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM ποιεω-VA--AAD2S δεσμος-N2--APM και-C κλοιος-N2--APM και-C περιτιθημι-VE--AMD2S περι-P ο- A--ASM τραχηλος-N2--ASM συ- P--GS

3 και-C αποστελλω-VF2-FAI2S αυτος- D--APM προς-P βασιλευς-N3V-ASM *ιδουμαια-N---GSF και-C προς-P βασιλευς-N3V-ASM *μωαβ-N---GSF και-C προς-P βασιλευς-N3V-ASM υιος-N2--GPM *αμμων-N---GSM και-C προς-P βασιλευς-N3V-ASM *τυρος-N---GS και-C προς-P βασιλευς-N3V-ASM *σιδων-N3W-GSM εν-P χειρ-N3--DPF αγγελος-N2--GPM αυτος- D--GPM ο- A--GPM ερχομαι-V1--PMPGPM εις-P απαντησις-N3I-ASF αυτος- D--GPM εις-P *ιερουσαλημ-N---ASF προς-P *σεδεκιας-N1T-ASM βασιλευς-N3V-ASM *ιουδα-N---GSM

4 και-C συντασσω-VF--FAI2S αυτος- D--DPM προς-P ο- A--APM κυριος-N2--APM αυτος- D--GPM ειπον-VB--AAN ουτως-D ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM *ισραηλ-N---GSM ουτως-D ειπον-VF2-FAI2P προς-P ο- A--APM κυριος-N2--APM συ- P--GP

5 οτι-C εγω- P--NS ποιεω-VAI-AAI1S ο- A--ASF γη-N1--ASF εν-P ο- A--DSF ισχυς-N3U-DSF εγω- P--GS ο- A--DSF μεγας-A1--DSF και-C εν-P ο- A--DSM επιχειρον-N2N-DSM εγω- P--GS ο- A--DSM υψηλος-A1--DSM και-C διδωμι-VF--FAI1S αυτος- D--ASF ος- --DSM εαν-C δοξα-N1S-DSF εν-P οφθαλμος-N2--DPM εγω- P--GS

6 διδωμι-VAI-AAI1S ο- A--ASF γη-N1--ASF ο- A--DSM *ναβουχοδονοσορ-N---DSM βασιλευς-N3V-DSM *βαβυλων-N3W-GSF δουλευω-V1--PAN αυτος- D--DSM και-C ο- A--APN θηριον-N2N-APN ο- A--GSM αγρος-N2--GSM εργαζομαι-V1--PMN αυτος- D--DSM

8 και-C ο- A--ASN εθνος-N3E-ASN και-C ο- A--NSF βασιλεια-N1A-NSF οσος-A1--NPM εαν-C μη-D ενβαλλω-VB--AAS3P ο- A--ASM τραχηλος-N2--ASM αυτος- D--GPM υπο-P ο- A--ASM ζυγος-N2--ASM βασιλευς-N3V-GSM *βαβυλων-N3W-GSF εν-P μαχαιρα-N1A-DSF και-C εν-P λιμος-N2--DSM επισκεπτω-VF--FMI1S αυτος- D--APM ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM εως-C εκλειπω-VB--AAS3P εν-P χειρ-N3--DSF αυτος- D--GSM

9 και-C συ- P--NP μη-D ακουω-V1--PAD2P ο- A--GPM ψευδοπροφητης-N1M-GPM συ- P--GP και-C ο- A--GPM μαντευομαι-V1--PMPGPM συ- P--DP και-C ο- A--GPM ενυπνιαζω-V1--PMPGPM συ- P--DP και-C ο- A--GPN οιωνισμα-N3M-GPN συ- P--GP και-C ο- A--GPM φαρμακος-N2--GPM συ- P--GP ο- A--GPM λεγω-V1--PAPGPM ου-D μη-D εργαζομαι-VA--AMS2P ο- A--DSM βασιλευς-N3V-DSM *βαβυλων-N3W-GSF

10 οτι-C ψευδης-A3H-APN αυτος- D--NPM προφητευω-V1--PAI3P συ- P--DP προς-P ο- A--ASN μακρυνω-VA--AAN συ- P--AP απο-P ο- A--GSF γη-N1--GSF συ- P--GP

11 και-C ο- A--ASN εθνος-N3E-ASN ος- --NSN εαν-C ειςαγω-VB--AAS3S ο- A--ASM τραχηλος-N2--ASM αυτος- D--GSM υπο-P ο- A--ASM ζυγος-N2--ASM βασιλευς-N3V-GSM *βαβυλων-N3W-GSF και-C εργαζομαι-VA--AMS3S αυτος- D--DSM και-C καταλειπω-VF--FAI1S αυτος- D--ASM επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF αυτος- D--GSM και-C εργαζομαι-V1--PMI3S αυτος- D--DSM και-C ενοικεω-VF--FAI3S εν-P αυτος- D--DSF

12 και-C προς-P *σεδεκιας-N1T-ASM βασιλευς-N3V-ASM *ιουδα-N---GSM λαλεω-VAI-AAI1S κατα-P πας-A3--APM ο- A--APM λογος-N2--APM ουτος- D--APM λεγω-V1--PAPNSM ειςαγω-VA--AAD2P ο- A--ASM τραχηλος-N2--ASM συ- P--GP

14 και-C εργαζομαι-VA--AMD2P ο- A--DSM βασιλευς-N3V-DSM *βαβυλων-N3W-GSF οτι-C αδικος-A1B-APN αυτος- D--NPM προφητευω-V1--PAI3P συ- P--DP

15 οτι-C ου-D αποστελλω-VAI-AAI1S αυτος- D--APM φημι-V6--PAI3S κυριος-N2--NSM και-C προφητευω-V1--PAI3P ο- A--DSN ονομα-N3M-DSN εγω- P--GS επι-P αδικος-A1B-DSM προς-P ο- A--ASN αποολλυω-VA--AAN συ- P--AP και-C αποολλυω-VF2-FMI2P συ- P--NP και-C ο- A--NPM προφητης-N1M-NPM συ- P--GP ο- A--NPM προφητευω-V1--PAPNPM συ- P--DP επι-P αδικος-A1B-DSM ψευδης-A3H-APN

16 συ- P--DP και-C πας-A3--DSM ο- A--DSM λαος-N2--DSM ουτος- D--DSM και-C ο- A--DPM ιερευς-N3V-DPM λαλεω-VAI-AAI1S λεγω-V1--PAPNSM ουτως-D ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM μη-D ακουω-V1--PAD2P ο- A--GPM λογος-N2--GPM ο- A--GPM προφητης-N1M-GPM ο- A--GPM προφητευω-V1--PAPGPM συ- P--DP λεγω-V1--PAPGPM ιδου-I σκευος-N3E-NPN οικος-N2--GSM κυριος-N2--GSM επιστρεφω-VF--FAI3S εκ-P *βαβυλων-N3W-GSF οτι-C αδικος-A1B-APN αυτος- D--NPM προφητευω-V1--PAI3P συ- P--DP ου-D αποστελλω-VAI-AAI1S αυτος- D--APM

18 ει-C προφητης-N1M-NPM ειμι-V9--PAI3P και-C ει-C ειμι-V9--PAI3S λογος-N2--NSM κυριος-N2--GSM εν-P αυτος- D--DPM αποανταω-VA--AAD3P εγω- P--DS

19 οτι-C ουτως-D ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM και-D ο- A--GPN επιλοιπος-A1B-GPN σκευος-N3E-GPN

20 ος- --GPN ου-D λαμβανω-VBI-AAI3S βασιλευς-N3V-NSM *βαβυλων-N3W-GSF οτε-D αποοικιζω-VAI-AAI3S ο- A--ASM *ιεχονιας-N1T-ASM εκ-P *ιερουσαλημ-N---GSF

22 εις-P *βαβυλων-N3W-ASF ειςερχομαι-VF--FMI3S λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3542

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3542. 'And on the smooth of his neck' means so that truth which disjoined was not apparent. This is clear from 'smooth' or 'the smooth' having reference to truth, dealt with in 3527, and from the meaning of 'the neck' as that which joins together, dealt with below. Here therefore, since the appearance was 'on the smooth of his neck' it means so that truth which disjoins was not apparent. The implications of all this may be seen from what has been stated and shown above in 3539, to the effect that the good and the truths which flow from the understanding but not at the same time from the will are neither good nor truths, no matter how much they seem to be so to outward appearance. And if the will is bent on evil, good and truths are disjoined and do not join together. But if the will is in some measure desirous of good, they do not in that case disjoin but join together, even though the order in which they stand is the reverse of proper order; for it is by means of such good and truths that a person is regenerated. And because such good and truths standing thus serve first in the regeneration of man it is said that truth which disjoined would not be apparent. But more of this in what follows below.

[2] The reason why 'the neck' means that which joins together is that higher things with man which belong to the head communicate with lower that belong to the body by means of the neck between. Consequently both influx and communication, and therefore conjunction, are meant by that which lies between. This will be seen far more clearly from the correspondences of the Grand Man with the parts of the human body, to be dealt with at the ends of chapters. The same is consequently meant in the Word by 'the neck', as in Isaiah,

His spirit, like an overflowing stream, will divide even at the neck. Isaiah 30:28.

Here 'an overflowing stream' stands for falsity flowing over in this fashion. 'Dividing at the neck' stands for blocking and cutting off the communication and consequent joining together of higher things with lower ones, which are blocked and cut off when spiritual good and truth are not being received.

[3] In Habakkuk,

You crushed the head from the house of the wicked, laying bare the foundation even at the neck. Habakkuk 3:13.

'Crushing the head from the house of the wicked' stands for destroying false assumptions. 'Laying bare the foundation even at the neck' stands for preventing thereby any joining together. In Jeremiah,

Entangled transgressions have risen up above my neck. He has struck at my strength; the Lord has given me into [their] hands; I am unable to rise up again. Lamentations 1:14.

'Entangled transgressions have risen up above my neck' stands for falsities coming up towards interior or rational things.

[4] Because 'the neck' meant that communication and joining together, 'bands around the neck' therefore meant the cutting off and so the destruction of truth, which occurs when spiritual things that are flowing in constantly from the Lord are no longer allowed to pass into the rational part of a person's mind, nor as a consequence into the natural part. It is this cutting off or destruction that is represented by Jeremiah's being told to make bands and bars for himself and put them on his neck; to send them to different peoples and say that they would be serving Nebuchadnezzar the king of Babel; and to say that those who did not place their necks under his yoke would be visited by sword, famine, and pestilence; but those who did bring their necks under it would be left in the land, Jeremiah 27:2-3, 8, 11. 'Placing the neck under the yoke of the king of Babel and serving him' stands for being made desolate as regards truth and vastated as regards good. For 'Babel' means one who lays waste, see 1327 (end); and people undergo vastation to prevent holy things from being profaned, 301-303, 1327, 1328, 2426, 3398, 3399, 3402. And since evil and falsity come to be served once the influx of good and truth has been cut off, 'placing the neck under the yoke' also means serving. In the same prophet,

Jehovah said, I will break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babel from over the neck of all nations within two years. Jeremiah 28:11.

This stands for their being delivered from vastation. In Isaiah,

Shake yourself from the dust, arise, sit, O Jerusalem; loose the bonds from your neck, O captive daughter of Zion. Isaiah 52:2.

'Loosing the bonds from the neck' stands for letting in and receiving good and truth In Micah,

Behold, against this family I am devising this evil from which you will not remove your necks nor go erect, for that will be a time of evil. Micah 2:3.

'Not removing necks from evil' stands for not letting truth in. 'Not going erect' stands for not looking up to higher things, that is, to those of heaven, 248.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.