Bible

 

Jeremiah 32

Studie

   

13 οσος-A1--APN προφητευω-VAI-AAI3S *ιερεμιας-N1T-NSM επι-P πας-A3--APN ο- A--APN εθνος-N3E-APN

15 ουτως-D ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM *ισραηλ-N---NSM λαμβανω-VB--AAD2S ο- A--ASN ποτηριον-N2N-ASN ο- A--GSM οινος-N2--GSM ο- A--GSM ακρατος-N2--GSM ουτος- D--GSM εκ-P χειρ-N3--GSF εγω- P--GS και-C ποτιζω-VF--FAI2S πας-A3--APN ο- A--APN εθνος-N3E-APN προς-P ος- --APN εγω- P--NS αποστελλω-V1--PAI1S συ- P--AS προς-P αυτος- D--APM

16 και-C πινω-VF2-FMI3P και-C εκεμεω-V2--PMI3P και-C μαινομαι-VD--FPI3P απο-P προσωπον-N2N-GSN ο- A--GSF μαχαιρα-N1--GSF ος- --GSF εγω- P--NS αποστελλω-V1--PAI1S ανα-P μεσος-A1--ASM αυτος- D--GPM

17 και-C λαμβανω-VBI-AAI3P ο- A--ASN ποτηριον-N2N-ASN εκ-P χειρ-N3--GSF κυριος-N2--GSM και-C ποτιζω-VAI-AAI1S ο- A--APN εθνος-N3E-APN προς-P ος- --APN αποστελλω-VAI-AAI3S εγω- P--AS κυριος-N2--NSM επι-P αυτος- D--APN

18 ο- A--ASF *ιερουσαλημ-N---ASF και-C ο- A--APF πολις-N3I-APF *ιουδα-N---GSM και-C βασιλευς-N3V-NPM *ιουδα-N---GSM και-C αρχων-N3--APM αυτος- D--GSM ο- A--GSN τιθημι-VE--AAN αυτος- D--APF εις-P ερημωσις-N3I-ASF και-C εις-P αβατος-A1B-ASM και-C εις-P συριγμος-N2--ASM

19 και-C ο- A--ASM *φαραω-N---ASM βασιλευς-N3V-ASM *αιγυπτος-N2--GSF και-C ο- A--APM παις-N3D-APM αυτος- D--GSM και-C ο- A--APM μεγισταν-N3--APM αυτος- D--GSM και-C πας-A3--ASM ο- A--ASM λαος-N2--ASM αυτος- D--GSM

20 και-C πας-A3--APM ο- A--APM συμμικτος-A1B-APM αυτος- D--GSM και-C πας-A3--APM ο- A--APM βασιλευς-N3V-APM αλλοφυλος-A1B-GPM ο- A--ASF *ασκαλων-N3W-ASF και-C ο- A--ASF *γαζα-N---ASF και-C ο- A--ASF *ακκαρων-N---ASF και-C ο- A--ASN επιλοιπος-A1B-ASN *αζωτος-N---GS

21 και-C ο- A--ASF *ιδουμαια-N---ASF και-C ο- A--ASF *μωαβιτις-N---ASF και-C ο- A--APM υιος-N2--APM *αμμων-N---GSM

22 και-C πας-A3--APM βασιλευς-N3V-APM *τυρος-N---GSM και-C βασιλευς-N3V-NPM *σιδων-N---GS και-C βασιλευς-N3V-NPM ο- A--APM εν-P ο- A--DSM περαν-D ο- A--GSF θαλασσα-N1S-GSF

23 και-C ο- A--ASF *δαιδαν-N---ASF και-C ο- A--ASF *θαιμαν-N---ASF και-C ο- A--ASF *ρως-N---ASF και-C πας-A3--ASM περικειρω-VM--PMPASM κατα-P προσωπον-N2N-ASN αυτος- D--GSM

24 και-C πας-A3--APM ο- A--APM συμμικτος-A1B-APM ο- A--APM καταλυω-V1--PAPAPM εν-P ο- A--DSF ερημος-N2--DSF

25 και-C πας-A3--APM βασιλευς-N3V-APM *αιλαμ-N---GS και-C πας-A3--APM βασιλευς-N3V-APM *περσης-N1M-GPM

26 και-C πας-A3--APM βασιλευς-N3V-APM απο-P απηλιωτης-N1M-GSM ο- A--APM πορρω-D και-C ο- A--APM εγγυς-D εκαστος-A1--ASM προς-P ο- A--ASM αδελφος-N2--ASM αυτος- D--GSM και-C πας-A1S-APF ο- A--APF βασιλεια-N1A-APF ο- A--APF επι-P προσωπον-N2N-GSN ο- A--GSF γη-N1--GSF

27 και-C ειπον-VF2-FAI2S αυτος- D--DPM ουτως-D ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM παντοκρατωρ-N3 -NSM πινω-VB--AAD2P και-C μεθυω-VS--APS2P και-C εκεμεω-VA--AAD2P και-C πιπτω-V1--PMD2P και-C ου-D μη-D αναιστημι-VH--AAD2P απο-P προσωπον-N2N-GSN ο- A--GSF μαχαιρα-N1--GSF ος- --GSF εγω- P--NS αποστελλω-V1--PAI1S ανα-P μεσος-A1--ASM συ- P--GP

28 και-C ειμι-VF--FMI3S οταν-D μη-D βουλομαι-V1--PMS3P δεχομαι-VA--AMN ο- A--ASN ποτηριον-N2N-ASN εκ-P ο- A--GSF χειρ-N3--GSF συ- P--GS ωστε-C πινω-VB--AAN και-C ειπον-VF2-FAI2S ουτως-D ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM πινω-V1--PAPNPM πινω-VF--FMI2P

29 οτι-C εν-P πολις-N3I-DSF εν-P ος- --DSF ονομαζω-VSI-API3S ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN εγω- P--GS επι-P αυτος- D--ASF εγω- P--NS αρχω-V1--PMI1S κακοω-VA--AAN και-C συ- P--NP καθαρσις-N3I-DSF ου-D μη-D καθαριζω-VS--APS2P οτι-C μαχαιρα-N1A-ASF εγω- P--NS καλεω-V2--PAI1S επι-P ο- A--APM καταημαι-V5--PMPAPM επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF

30 και-C συ- P--NS προφητευω-VF--FAI2S επι-P αυτος- D--APM ο- A--APM λογος-N2--APM ουτος- D--APM και-C ειπον-VF2-FAI2S κυριος-N2--NSM απο-P υψηλος-A1--GSM χρηματιζω-VF2-FAI3S απο-P ο- A--GSM αγιος-A1A-GSM αυτος- D--GSM διδωμι-VF--FAI3S φωνη-N1--ASF αυτος- D--GSM λογος-N2--ASM χρηματιζω-VF2-FAI3S επι-P ο- A--GSM τοπος-N2--GSM αυτος- D--GSM και-C αιδαδ-N---NS ωσπερ-D τρυγων-N3W-NPF αποκρινω-VC--FPI3P και-C επι-P ο- A--APM καταημαι-V5--PMPAPM επι-P ο- A--ASF γη-N1--ASF

31 ηκω-V1--PAI3S ολεθρος-N2--NSM επι-P μερος-N3E-ASN ο- A--GSF γη-N1--GSF οτι-C κρισις-N3I-NSF ο- A--DSM κυριος-N2--DSM εν-P ο- A--DPN εθνος-N3E-DPN κρινω-V1--PMI3S αυτος- D--NSM προς-P πας-A1S-ASF σαρξ-N3K-ASF ο- A--NPM δε-X ασεβης-A3H-NPM διδωμι-VCI-API3P εις-P μαχαιρα-N1A-ASF λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

32 ουτως-D ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM ιδου-I κακος-A1--NPN ερχομαι-V1--PMI3S απο-P εθνος-N3E-GSN επι-P εθνος-N3E-ASN και-C λαιλαψ-N3P-NSN μεγας-A1--NSF εκπορευομαι-V1--PMI3S απο-P εσχατος-A1--GSM ο- A--GSF γη-N1--GSF

33 και-C ειμι-VF--FMI3P τραυματιας-N1T-NPM υπο-P κυριος-N2--GSM εν-P ημερα-N1A-DSF κυριος-N2--GSM εκ-P μερος-N3E-GSN ο- A--GSF γη-N1--GSF και-C εως-P εις-P μερος-N3E-ASN ο- A--GSF γη-N1--GSF ου-D μη-D καταορυσσω-VA--AAS3P εις-P κοπριον-N2N-APN επι-P προσωπον-N2N-GSN ο- A--GSF γη-N1--GSF ειμι-VF--FMI3P

34 αλαλαζω-VA--AAD2P ποιμην-N3--VPM και-C κραζω-VAI-AAD2P και-C κοπτω-V1--PMI2P ο- A--NPM κριος-N2--NPM ο- A--GPN προβατον-N2N-GPN οτι-C πληροω-VCI-API3P ο- A--NPF ημερα-N1A-NPF συ- P--GP εις-P σφαγη-N1--ASF και-C πιπτω-V1--PMD2P ωσπερ-D ο- A--NPM κριος-N2--NPM ο- A--NPM εκλεκτος-A1--NPM

35 και-C αποολλυω-VF2-FMI3S φυγη-N1--NSF απο-P ο- A--GPM ποιμην-N3--GPM και-C σωτηρια-N1A-NSF απο-P ο- A--GPM κριος-N2--GPM ο- A--GPN προβατον-N2N-GPN

36 φωνη-N1--NSF κραυγη-N1--GSF ο- A--GPM ποιμην-N3--GPM και-C αλαλαγμος-N2--NSM ο- A--GPN προβατον-N2N-GPN και-C ο- A--GPM κριος-N2--GPM οτι-C ολεθρευω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--APN βοσκημα-N3M-APN αυτος- D--GPM

37 και-C παυω-VF--FMI3S ο- A--APN καταλοιπος-A1B-APN ο- A--GSF ειρηνη-N1--GSF απο-P προσωπον-N2N-GSN οργη-N1--GSF θυμος-N2--GSM εγω- P--GS

38 εν καταλειπω-VBI-AAI3S ωσπερ-D λεων-N3W-NSM καταλυμα-N3M-ASN αυτος- D--GSM οτι-C γιγνομαι-VCI-API3S ο- A--NSF γη-N1--NSF αυτος- D--GPM εις-P αβατος-A1B-ASM απο-P προσωπον-N2N-GSN ο- A--GSF μαχαιρα-N1--GSF ο- A--GSF μεγας-A1--GSF

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 1082

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

1082. And shall eat her flesh, signifies rejection of its evils, which are adulterated goods, and then the manifestation that they were without any good. This is evident from the signification of "flesh," as being the good of the Word and of the church, and in the contrary sense the evil thereof. Here "flesh" means evils, which are adulterated goods. Also from the signification of "to eat," as being to consume, but here to reject wholly, because this is said of the Reformed, who have rejected the works or goods of Babylon, which consist especially in gifts to the idols of their saints, to their sepulchers, also to monasteries, and to the monks themselves, given as offerings for various expiations. It follows that the same words mean also the manifestation that they were without any good, for when spurious and meritorious goods are rejected, which are signified by the "flesh that they should eat," it is then manifest that they are without any good.

[2] "Flesh" has various significations in the Word. It signifies what is man's own [proprium], thus either his good or evil, and from this it signifies the whole man. But in the highest sense it signifies the Lord's Divine Human, and particularly the Divine good of the Divine love that proceeds from Him. That "flesh" signifies the Divine Human as to the good of love is evident in John:

Jesus said, I am the living bread, which cometh down out of heaven; if anyone eat of this bread he shall live forever; and the bread which I will give is My flesh, which I will give for the life of the world. The Jews, therefore, strove one with another, saying, How can this one give His flesh to eat? Jesus therefore said unto them, Verily, verily, I say unto you, except ye eat the flesh of the Son of man, and drink His blood ye shall not have life in yourselves. He that eateth My flesh and drinketh My blood hath eternal life, and I will raise him up at the last day; for My flesh is truly food, and My blood is truly drink. He that eateth My flesh and drinketh My blood abideth in Me and I in him. This is the bread which cometh down out of heaven (John 6:51-58).

It is clearly evident that "flesh" here means the own [proprium] of the Lord's Divine Human, which is the Divine good of the Divine love, and is that which is called in the Holy Supper the body. (That the "body" there, that is, the "flesh," is the Divine good, and the "blood" is the Divine truth, may be seen above, n. 329.) And as "bread and wine" have the same signification as "flesh and blood," "bread" meaning the Divine good, and "wine" the Divine truth, therefore these were commanded in place of flesh and blood.

[3] Divine good from the Lord was signified also by the flesh of the sacrifices that Aaron, his sons, and those who sacrificed, and others who were clean, might eat:

And that this was holy (may be seen in Exodus 12:7-9, 29:31-34; Leviticus 7:15-21; 8:31; Deuteronomy 12:27; 16:4);

Consequently if an unclean person ate of that flesh he would be cut off from his people (Leviticus 7:21).

That those sacrifices were called bread (Leviticus 22:6-7).

That that flesh was called the flesh of holiness (Jeremiah 11:15; Haggai 2:12),

And the flesh of the offering, which was to be upon the table in the Lord's kingdom (Ezekiel 40:43).

The Lord's Divine Human is also called "flesh" in John:

The Word was made flesh, and dwelt among us; and we saw His glory, the glory as of the only-begotten of the Father (John 1:14).

[4] That "flesh" signified also the good with man can be seen from the following passages. In Ezekiel:

I will give them one heart, and I will give a new spirit in the midst of you, and I will take away the heart of stone out of their flesh, and I will give them a heart of flesh (Ezekiel 11:19; 36:26).

"Heart of flesh" means the will and love of good. In David:

O God, Thou art my God, in the morning I seek Thee; my soul thirsteth for Thee; my flesh longeth for Thee in a land of drought and weariness without waters (Psalms 63:1).

In the same:

My soul longeth for the courts of Jehovah; my heart and my flesh cry out unto the living God (Psalms 84:2).

The "flesh" that longeth for Jehovah, and that crieth out unto the living God, signifies man as to good of the will, for the "flesh" of man corresponds to the good or evil of his will, and the "blood" to the truth or falsity of his understanding; here "flesh" means the good of the will, because it longeth for Jehovah and crieth out unto God.

[5] In Job:

I have known my Redeemer, He liveth, and at the last He shall rise upon the dust; and afterwards these things shall be encompassed by my skin, and from my flesh I shall see God (Job 19:25-27).

To see God from one's flesh signifies from one's own voluntary made new by the Lord, and thus good. In Ezekiel:

Upon the bones seen in the midst of the valley, I will put sinews, and I will cause flesh to come up upon them, and I will cover them with skin, and I will give spirit unto them that they may live (Ezekiel 37:6, 8).

Here, too, "flesh" signifies what is one's own [proprium] of the will made new by the Lord, and thus good. What "bones" and the rest signify here may be seen above (n. 418, 419, 665). In Revelation:

Come and gather yourselves together unto the supper of the great God, that ye may eat the flesh of kings, and the flesh of commanders of thousands, and the flesh of the mighty, and the flesh of horses and of them that sit on them, and the flesh of all, free and bond, small and great (Revelation 19:17-18; Ezekiel 39:17-19).

That "flesh" here does not mean flesh but goods of every kind, is clearly evident.

[6] But on the other hand, that "flesh" signifies man's own voluntary, which regarded in itself is evil, is evident from the following passages. In Isaiah:

They shall eat every man the flesh of his own arm (Isaiah 9:20).

In the same:

I will feed thine oppressors with their own flesh (Isaiah 49:26).

In Jeremiah:

I will feed you with the flesh of their sons and with the flesh of their daughters; and they shall eat every man the flesh of his companion (Jeremiah 19:9).

In Zechariah:

The rest shall eat everyone the flesh of another (Zechariah 11:9).

In Moses:

I will chastise you sevenfold for your sins, and ye shall eat the flesh of your sons and the flesh of your daughters (Leviticus 26:28-29).

[7] In Jeremiah:

Cursed is the man who trusteth in man and maketh flesh his arm (Jeremiah 17:5).

Here "flesh" signifies what is man's own [proprium] which in itself is evil; to appropriate this to oneself is signified by eating and feeding upon it. Again, "flesh" signifies what is man's own [proprium] in Matthew:

Jesus said, Blessed art thou, Simon, for flesh and blood hath not revealed it unto thee (Matthew 16:17).

In John:

As many as received, to them gave He power to become sons of God, who were born, not from bloods nor from the will of the flesh, but from God (John 1:12-13).

In Ezekiel:

Jerusalem committed whoredom with the sons of Egypt her neighbors, great in flesh (Ezekiel 16:26).

In Isaiah:

Egypt is man and not God, and his horses are flesh and not spirit (Isaiah 31:3).

In John:

It is the spirit that quickeneth, the flesh profiteth nothing (John 6:63).

In the same:

That which is born of the flesh is flesh, that which is begotten of the spirit is spirit (John 3:6).

In David:

God remembered that they were flesh, a breath that passeth away and returneth not (Psalms 78:39).

The evil of man's will, which is what is his own [proprium] from birth is what is signified in these passages by "flesh"; also by:

The flesh that the sons of Israel lusted after in the desert, and on account of which they were smitten with a great plague, and from which the place was called graves of lust (Numbers 11:4-34).

Moreover, in the Word the expression "all flesh" is frequently used as meaning every man (as in Genesis 6:12, 13, 17, 19; Isaiah 40:5, 6; 49:26; 66:16, 23, 24; Jeremiah 25:31; 32:27; 45:5; Ezekiel 20:48, 21:4, 5; and elsewhere).

(Continuation respecting the Word)

[8] The spiritual by influx presents what is correspondent to itself in the natural, in order that the end may become a cause, and the cause become an effect, and thus the end through the cause may present itself in the effect as visible and sensible. This trine, namely, end, cause, and effect, is given from creation in every heaven. The end is the good of love, the cause is truth from that good, and the effect is use. That which produces is love, and the product therefrom is of love from good by means of truth. The final products, which are in our world, are various, as numerous as the objects are in its three kingdoms of nature, animal, vegetable, and mineral. All products are correspondences.

[9] As this trine, namely, end, cause, and effect, exists in each heaven, there must be in each heaven products that are correspondences, and which in form and aspect are like the objects in the three kingdoms of our earth; from which it is clear that each heaven is like our earth in external appearance, differing only in excellence and beauty according to degrees. Now in order that the Word may be full, that is, may consist of effects in which are a cause and an end, or may consist of uses, in which truth is the cause and good is the end and love is that which produces, it must needs consist of correspondences; and from this it follows that the Word in each heaven is like the Word in our world, differing only in excellence and beauty according to degrees. What this difference is shall be told elsewhere.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.