Bible

 

Jeremiah 26

Studie

   

2 ο- A--DSF *αιγυπτος-N2--DSF επι-P δυναμις-N3I-ASF *φαραω-N---GSM *νεχαω-N---GSM βασιλευς-N3V-GSM *αιγυπτος-N2--GSF ος- --NSM ειμι-V9--IAI3S επι-P ο- A--DSM ποταμος-N2--DSM *ευφρατης-N1M-DSM εν-P *χαρχαμις-N---DS ος- --ASM πατασσω-VAI-AAI3S *ναβουχοδονοσορ-N---NSM βασιλευς-N3V-NSM *βαβυλων-N3W-GSF εν-P ο- A--DSN ετος-N3E-DSN ο- A--DSM τεταρτος-A1--DSM *ιωακιμ-N---GSM βασιλευς-N3V-GSM *ιουδα-N---GSM

3 αναλαμβανω-VB--AAD2P οπλον-N2N-APN και-C ασπις-N3D-APF και-C προςαγω-VB--AAD2P εις-P πολεμος-N2--ASM

4 επισαττω-VA--AAD2P ο- A--APM ιππος-N2--APM επιβαινω-VD--APD2P ο- A--NPM ιππευς-N3V-NPM και-C καταιστημι-VH--AAD2P εν-P ο- A--DPF περικεφαλαια-N1A-DPF συ- P--GP προβαλλω-VB--AAD2P ο- A--APN δορυ-N3--APN και-C ενδυω-VA--AMD2P ο- A--APM θωραξ-N3K-APM συ- P--GP

5 τις- I--ASN οτι-C αυτος- D--NPM πτοεω-V2--PMI3P και-C αποχωρεω-V2--PAI3P οπισω-D διοτι-C ο- A--NPM ισχυρος-A1A-NPM αυτος- D--GPM κοπτω-VD--FPI3P φυγη-N1--DSF φευγω-VBI-AAI3P και-C ου-D αναστρεφω-VAI-AAI3P περιεχω-V1--PMPNPM κυκλοθεν-D λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

6 μη-D φευγω-V1--PAD3S ο- A--NSM κουφος-A1--NSM και-C μη-D ανασωζω-V1--PMD3S ο- A--NSM ισχυρος-A1A-NSM επι-P βορεας-N1T-ASM ο- A--APN παρα-P ο- A--ASM *ευφρατης-N1M-ASM ασθενεω-VAI-AAI3P πιπτω-VX--XAI3P

7 τις- I--NSM ουτος- D--NSM ως-C ποταμος-N2--NSM αναβαινω-VF--FMI3S και-C ως-C ποταμος-N2--NPM κυμαινω-V1--PAI3P υδωρ-N3--ASN

8 υδωρ-N3T-APN *αιγυπτος-N2--GSF ωσει-D ποταμος-N2--NSM αναβαινω-VF--FMI3S και-C ειπον-VBI-AAI3S αναβαινω-VF--FMI1S και-C κατακαλυπτω-VF--FAI1S γη-N1--ASF και-C αποολλυω-VF2-FAI1S καταοικεω-V2--PAPAPM εν-P αυτος- D--DSF

9 επιβαινω-VD--APD2P επι-P ο- A--APM ιππος-N2--APM παρασκευαζω-VA--AAD2P ο- A--APN αρμα-N3M-APN εκερχομαι-VB--AAD2P ο- A--NPM μαχητης-N1M-NPM *αιθιοψ-N3P-GPM και-C *λιβευς-N---GPM καταοπλιζω-VT--XMPNPM οπλον-N2N-DPN και-C *λυδος-N2--NPM αναβαινω-VZ--AAD2P εντεινω-VA--AAD2P τοξον-N2N-ASN

10 και-C ο- A--NSF ημερα-N1A-NSF εκεινος- D--NSF κυριος-N2--DSM ο- A--DSM θεος-N2--DSM εγω- P--GP ημερα-N1A-NSF εκδικησις-N3I-GSF ο- A--GSN εκδικεω-VA--AAN ο- A--APM εχθρος-N2--APM αυτος- D--GSM και-C καταεσθιω-VF--FMI3S ο- A--NSF μαχαιρα-N1A-NSF κυριος-N2--GSM και-C ενπιμπλημι-VS--FPI3S και-C μεθυω-VS--FPI3S απο-P ο- A--GSN αιμα-N3M-GSN αυτος- D--GPM οτι-C θυσια-N1A-NSF ο- A--DSM κυριος-N2--DSM σαβαωθ-N---GPM απο-P γη-N1--GSF βορεας-N1T-GSM επι-P ποταμος-N2--DSM *ευφρατης-N1M-DSM

11 αναβαινω-VZ--AAD2S *γαλααδ-N---VS και-C λαμβανω-VB--AAD2S ρητινη-N1--ASF ο- A--DSF παρθενος-N2--DSF θυγατηρ-N3--DSF *αιγυπτος-N2--GSF εις-P κενος-A1--ASM πληθυνω-VAI-AAI2S ιαμα-N3M-APN συ- P--GS ωφελεια-N1A-NSF ου-D ειμι-V9--PAI3S συ- P--DS

12 ακουω-VAI-AAI3P εθνος-N3E-NPN φωνη-N1--ASF συ- P--GS και-C ο- A--GSF κραυγη-N1--GSF συ- P--GS πιμπλημι-VSI-API3S ο- A--NSF γη-N1--NSF οτι-C μαχητης-N1M-NSM προς-P μαχητης-N1M-ASM ασθενεω-VAI-AAI3S επι-P ο- A--ASN αυτος- D--ASN πιπτω-VAI-AAI3P αμφοτεροι-A1A-NPM

13 ος- --APN λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM εν-P χειρ-N3--DSF *ιερεμιας-N1T-GSM ο- A--GSN ερχομαι-VB--AAN *ναβουχοδονοσορ-N---ASM ο- A--ASM βασιλευς-N3V-ASM *βαβυλων-N3W-GSF ο- A--GSN κοπτω-VA--AAN ο- A--ASF γη-N1--ASF *αιγυπτος-N2--GSF

14 ανααγγελλω-VA--AAD2P εις-P *μαγδωλος-N---ASM και-C παρααγγελλω-VA--AAD2P εις-P *μεμφις-N---AS ειπον-VAI-AAD2P επιιστημι-VD--APD2S και-C ετοιμαζω-VA--AAD2S οτι-C καταεσθιω-VBI-AAI3S μαχαιρα-N1A-NSF ο- A--ASF σμιλαξ-N3K-ASF συ- P--GS

15 δια-P τις- I--ASN φευγω-VBI-AAI3S ο- A--NSM *απις-N---NSM ο- A--NSM μοσχος-N2--NSM ο- A--NSM εκλεκτος-A1--NSM συ- P--GS ου-D μενω-VAI-AAI3S οτι-C κυριος-N2--NSM παραλυω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASM

16 και-C ο- A--NSN πληθος-N3E-NSN συ- P--GS ασθενεω-VAI-AAI3S και-C πιπτω-VAI-AAI3S και-C εκαστος-A1--NSM προς-P ο- A--ASM πλησιον-D αυτος- D--GSM λαλεω-V2I-IAI3S αναιστημι-VH--AAS1P και-C αναστρεφω-VA--AAS1P προς-P ο- A--ASM λαος-N2--ASM εγω- P--GP εις-P ο- A--ASF πατρις-N3D-ASF εγω- P--GP απο-P προσωπον-N2N-GSN μαχαιρα-N1--APF *ελληνικος-A1--GSF

17 καλεω-VA--AAD2P ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN *φαραω-N---GSM *νεχαω-N---GSM βασιλευς-N3V-GSM *αιγυπτος-N2--GSF *σαων-εσβι-εμωηδ-N---NSM

18 ζαω-V3--PAI1S εγω- P--NS λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM οτι-C ως-C ο- A--NSN *ιταβυριον-N2N-NSN εν-P ο- A--DPN ορος-N3E-DPN και-C ως-C ο- A--NSM *καρμηλος-N2--NSM εν-P ο- A--DSF θαλασσα-N1S-DSF ηκω-VF--FAI3S

19 σκευος-N3E-APN αποικισμος-N2--GSM ποιεω-VA--AAD2S σεαυτου- D--DSF καταοικεω-V2--PAPVSF θυγατηρ-N3--VSF *αιγυπτος-N2--GSF οτι-C *μεμφις-N---NS εις-P αφανισμος-N2--ASM ειμι-VF--FMI3S και-C καλεω-VC--FPI3S ουαι-I δια-P ο- A--ASN μη-D υποαρχω-V1--PAN καταοικεω-V2--PAPAPM εν-P αυτος- D--DSF

20 δαμαλις-N3I-NSF καλλωπιζω-VT--XMPNSF *αιγυπτος-N2--NSF αποσπασμα-N3M-NSN απο-P βορεας-N1T-GSM ερχομαι-VBI-AAI3S επι-P αυτος- D--ASF

21 και-C ο- A--NPM μισθωτος-A1--NPM αυτος- D--GSF εν-P αυτος- D--DSF ωσπερ-D μοσχος-N2--NPM σιτευτος-A1--NPM τρεφω-V1--PMPNPM εν-P αυτος- D--DSF διοτι-C και-D αυτος- D--NPM αποστρεφω-VDI-API3P και-C φευγω-VBI-AAI3P ομοθυμαδον-D ου-D ιστημι-VAI-AAI3P οτι-C ημερα-N1A-NSF απωλεια-N1A-GSF ερχομαι-VBI-AAI3S επι-P αυτος- D--APM και-C καιρος-N2--NSM εκδικησις-N3I-GSF αυτος- D--GPM

22 φωνη-N1--NSF ως-C οφις-N3I-GSM συριζω-V1--PAPGSM οτι-C εν-P αμμος-N2--DSF πορευομαι-VF--FMI3P εν-P αξινη-N1--DPF ηκω-VF--FAI3P επι-P αυτος- D--ASF ως-C κοπτω-V1--PAPNPM ξυλον-N2N-APN

23 εκκοπτω-VF--FAI3P ο- A--ASM δρυμος-N2--ASM αυτος- D--GSF λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM οτι-C ου-D μη-D εικαζω-VC--APS3S οτι-C πληθυνω-V1--PAI3S υπερ-P ακρις-N3D-ASF και-C ου-D ειμι-V9--PAI3S αυτος- D--DPM αριθμος-N2--NSM

24 κατααισχυνω-VCI-API3S θυγατηρ-N3--NSF *αιγυπτος-N2--GSF παραδιδωμι-VCI-API3S εις-P χειρ-N3--APF λαος-N2--GSM απο-P βορεας-N1T-GSM

25 ιδου-I εγω- P--NS εκδικεω-VF--PAI1S ο- A--ASM *αμων-N---ASM ο- A--ASM υιος-N2--ASM αυτος- D--GSF επι-P *φαραω-N---ASM και-C επι-P ο- A--APM πειθω-VX--XAPAPM επι-P αυτος- D--DSM

27 συ- P--NS δε-X μη-D φοβεω-VC--APS2S δουλος-N2--NSM εγω- P--GS *ιακωβ-N---VSM μηδε-C πτοεω-VC--APS2S *ισραηλ-N---VSM διοτι-C ιδου-I εγω- P--NS σωζω-V1--PAPNSM συ- P--AS μακροθεν-D και-C ο- A--ASN σπερμα-N3M-ASN συ- P--GS εκ-P ο- A--GSF αιχμαλωσια-N1A-GSF αυτος- D--GPM και-C αναστρεφω-VF--FAI3S *ιακωβ-N---NSM και-C ησυχαζω-VF--FAI3S και-C υπνοω-VF--FAI3S και-C ου-D ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSM παρα ενοχλεω-V2--PAPNSM αυτος- D--ASM

28 μη-D φοβεω-V2--PMD2S παις-N3D-NSM εγω- P--GS *ιακωβ-N---VSM λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM οτι-C μετα-P συ- P--GS εγω- P--NS ειμι-V9--PAI1S οτι-C ποιεω-VF--FAI1S συντελεια-N1A-ASF εν-P πας-A3--DSN εθνος-N3E-DSN εις-P ος- --APM εκωθεω-VA--AAI1S συ- P--AS εκει-D συ- P--AS δε-X ου-D μη-D ποιεω-VF--FAI1S εκλειπω-VB--AAN και-C παιδευω-VF--FAI1S συ- P--AS εις-P κριμα-N3M-ASN και-C αθωος-A1--ASM ου-D αθωοω-VF--FAI1S συ- P--AS

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2762

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2762. The origin of 'a horse' meaning the understanding part of the mind lies nowhere else than in representatives in the next life. Frequently there, in the world of spirits, horses which display great variety are seen, and also people seated on horses. And whenever they are seen the understanding is meant by them. Such representatives are of constant occurrence among spirits. It is because the horse is a representative of the understanding that when horses are mentioned in the Word the spirits and angels present with man know instantaneously that it is the understanding which is being spoken of. It is also why, when spirits from some other planet who have been endowed with intelligence and wisdom are raised up from the world of spirits into heaven, horses shining as though they consisted of fire appear, which I also have seen when those people were carried up.

[2] This experience has made clear to me what is meant by the fiery chariot and the fiery horses which Elisha saw when Elijah went up with the whirlwind into heaven, and what also by Elisha's shout at that time,

My father, my father, the chariot of Israel, and its riders. 2 Kings 2:11-12,

and by the same spoken by Joash king of Israel to Elisha when the latter was dying,

My father, my father, the chariot of Israel, and its riders. 2 Kings 13:14.

In the Lord's Divine mercy it will be shown elsewhere that Elijah and Elisha represented the Lord as to the Word. That is to say, it will there be shown that the doctrine of love and charity drawn from the Word is meant by 'the fiery chariot', and the doctrine of faith deriving from these by 'the fiery horses'. The doctrine of faith is the same as an understanding of the Word as to its inner content, which is the internal sense.

[3] As regards chariots and horses being seen in heaven among spirits and angels, this is evident not only from the fact that they were seen by the prophets, such as by Zechariah (1:8-10; 6:1-7) and by others, but also by Elisha's servant, of whom the following is said in the Book of Kings,

Jehovah opened the eyes of Elisha's servant, and he saw; and behold the mountain was full of horses, and there were fiery chariots surrounding Elisha. 2 Kings 6:17.

Furthermore, where the intelligent and wise dwell in the world of spirits, chariots and horses are constantly making their appearance, the reason being, as has been stated, that chariots and horses represent the things that belong to wisdom and intelligence. People who have been awakened after death and are entering the next life see represented to them a young man seated on a horse, who then dismounts. The meaning of this is that before they can enter heaven they have to be furnished with cognitions of good and truth - see Volume One, in 187, 188. The fact that chariots and horses meant those things was fully known in the Ancient Church, as becomes clear also from the Book of Job, a book of the Ancient Church, where these words occur,

God has made him forget wisdom and given him no share in intelligence. After raising himself on high he laughs at the horse and its rider. Job 39:17-19.

[4] The meaning of 'a horse' as the understanding spread from the Ancient Church to the wise in surrounding regions, and even into Greece. As a consequence of this, when describing the sun, which meant love, 2441, 2495, they placed the god of their wisdom and intelligence there in the sun, and gave him a chariot and four fiery horses. And when they described the god of the sea - the sea meaning knowledge in general, 28, 2120 - they gave horses to him also. And when they described the upsurge of knowledge from the understanding they portrayed it as a flying horse which with its hoof broke open a fountain where the virgins who were the branches of knowledge dwelt. And by the Trojan horse nothing else was meant than a device of their understanding for destroying city walls. Even today, when the understanding is being described, it is quite usual, drawing on the custom received from those people of old, to portray the understanding as a flying horse or Pegasus, and to portray learning as a fountain. Yet scarcely anyone knows that 'a horse' in the mystical sense means the understanding, and 'a fountain' truth, let alone that those images with a spiritual meaning spread to the gentiles from the Ancient Church.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.