Bible

 

Hosea 9

Studie

   

1 μη-D χαιρω-V1--PAD2S *ισραηλ-N---VSM μηδε-C ευφραινω-V1--PMD2S καθως-D ο- A--NPM λαος-N2--NPM διοτι-C πορνευω-VAI-AAI2S απο-P ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GS αγαπαω-VAI-AAI2S δομα-N3M-APN επι-P πας-A3--ASM αλων-N3W-ASF σιτος-N2--GSM

2 αλων-N3W-NSF και-C ληνος-N2--NSF ου-D γιγνωσκω-VZI-AAI3S αυτος- D--APM και-C ο- A--NSM οινος-N2--NSM ψευδω-VAI-AMI3S αυτος- D--APM

3 ου-D καταοικεω-VAI-AAI3P εν-P ο- A--DSF γη-N1--DSF ο- A--GSM κυριος-N2--GSM καταοικεω-VAI-AAI3S *εφραιμ-N---NSM εις-P *αιγυπτος-N2--ASF και-C εν-P *ασσυριος-N2--DPM ακαθαρτος-A1B-APN εσθιω-VF--FMI3P

4 ου-D σπενδω-VAI-AAI3P ο- A--DSM κυριος-N2--DSM οινος-N2--ASM και-C ου-D ηδυνω-VA--AAI3P αυτος- D--DSM ο- A--NPF θυσια-N1A-NPF αυτος- D--GPM ως-C αρτος-N2--NSM πενθος-N3E-GSN αυτος- D--DPM πας-A3--NPM ο- A--NPM εσθιω-V1--PAPNPM αυτος- D--APN μιαινω-VC--FPI3P διοτι-C ο- A--NPM αρτος-N2--NPM αυτος- D--GPM ο- A--DPF ψυχη-N1--DPF αυτος- D--GPM ου-D ειςερχομαι-VF--FMI3P εις-P ο- A--ASM οικος-N2--ASM κυριος-N2--GSM

5 τις- I--ASN ποιεω-VF--FAI2P εν-P ημερα-N1A-DSF πανηγυρις-N3I-GSF και-C εν-P ημερα-N1A-DSF εορτη-N1--GSF ο- A--GSM κυριος-N2--GSM

6 δια-P ουτος- D--ASN ιδου-I πορευομαι-VF--FMI3P εκ-P ταλαιπωρια-N1A-GSF *αιγυπτος-N2--GSF και-C εκδεχομαι-VF--FMI3S αυτος- D--APM *μεμφις-N---NS και-C θαπτω-VF--FAI3S αυτος- D--APM *μαχμας-N---NS ο- A--ASN αργυριον-N2N-ASN αυτος- D--GPM ολεθρος-N2--NSM κληρονομεω-VF--FAI3S ακανθα-N1A-NPF εν-P ο- A--DPN σκηνωμα-N3M-DPN αυτος- D--GPM

7 ηκω-V1--PAI3P ο- A--NPF ημερα-N1A-NPF ο- A--GSF εκδικησις-N3I-GSF ηκω-V1--PAI3P ο- A--NPF ημερα-N1A-NPF ο- A--GSF ανταποδοσις-N3I-GSF συ- P--GS και-C κακοω-VC--FPI3S *ισραηλ-N---NSM ωσπερ-D ο- A--NSM προφητης-N1M-NSM ο- A--NSM παρα εκιστημι-VXI-XAPNSM ανθρωπος-N2--NSM ο- A--NSM πνευματοφορος-N2--NSM υπο-P ο- A--GSN πληθος-N3E-GSN ο- A--GPF αδικια-N1A-GPF συ- P--GS πληθυνω-VCI-API3S μανια-N1A-NSF συ- P--GS

8 σκοπος-N2--NSM *εφραιμ-N---NSM μετα-P θεος-N2--GSM προφητης-N1M-NSM παγις-N3D-NSF σκολιος-A1A-NSF επι-P πας-A1S-APF ο- A--APF οδος-N2--APF αυτος- D--GSM μανια-N1A-ASF εν-P οικος-N2--DSM κυριος-N2--GSM καταπηγνυμι-VAI-AAI3P

9 φθειρω-VDI-API3P κατα-P ο- A--APF ημερα-N1A-APF ο- A--GSM βουνος-N2--GSM μιμνησκω-VS--FPI3S αδικια-N1A-APF αυτος- D--GSM εκδικεω-VF--FAI3S αμαρτια-N1A-APF αυτος- D--GSM

10 ως-C σταφυλη-N1--ASF εν-P ερημος-N2--DSF ευρισκω-VB--AAI1S ο- A--ASM *ισραηλ-N---ASM και-C ως-C σκοπος-N2--ASM εν-P συκη-N1--DSF πρωιμος-A1B-ASM οραω-VBI-AAI1S πατηρ-N3--APM αυτος- D--GPM αυτος- D--NPM ειςερχομαι-VBI-AAI3P προς-P ο- A--ASM *βεελφεγωρ-N---ASM και-C αποαλλοτριοω-VCI-API3P εις-P αισχυνη-N1--ASF και-C γιγνομαι-VBI-AMI3P ο- A--NPM αγαπαω-VM--XMPNPM ως-C ο- A--NPM βδελυσσω-VKI-XPPNSM

11 *εφραιμ-N---NSM ως-C ορνεον-N2N-NSN εκπεταζω-VCI-API3S ο- A--NPF δοξα-N1S-NPF αυτος- D--GPM εκ-P τοκος-N2--GPM και-C ωδιν-N3--GPF και-C συλληψις-N3I-GPF

12 διοτι-C και-D εαν-C εκτρεφω-VA--AAS3P ο- A--APN τεκνον-N2N-APN αυτος- D--GPM ατεκνοω-VC--FPI3P εκ-P ανθρωπος-N2--GPM διοτι-C και-D ουαι-I αυτος- D--DPM ειμι-V9--PAI3S σαρξ-N3K-NSF εγω- P--GS εκ-P αυτος- D--GPM

13 *εφραιμ-N---NSM ος- --ASM τροπος-N2--ASM οραω-VBI-AAI1S εις-P θηρα-N1A-ASF παραιστημι-VHI-AAI3P ο- A--APN τεκνον-N2N-APN αυτος- D--GPM και-C *εφραιμ-N---NSM ο- A--GSN εκαγω-VB--AAN εις-P αποκεντησις-N3I-ASF ο- A--APN τεκνον-N2N-APN αυτος- D--GSM

14 διδωμι-VO--AAD2S αυτος- D--DPM κυριος-N2--VSM τις- I--ASN διδωμι-VF--FAI2S αυτος- D--DPM διδωμι-VO--AAD2S αυτος- D--DPM μητρα-N1A-ASF ατεκνοω-V4--PAPASF και-C μαστος-N2--APM ξηρος-A1A-APM

15 πας-A1S-NPF ο- A--NPF κακια-N1A-NPF αυτος- D--GPM εις-P *γαλγαλ-N---AS οτι-C εκει-D αυτος- D--APM μισεω-VAI-AAI1S δια-P ο- A--APF κακια-N1A-APF ο- A--GPN επιτηδευμα-N3M-GPN αυτος- D--GPM εκ-P ο- A--GSM οικος-N2--GSM εγω- P--GS εκβαλλω-VF2-FAI1S αυτος- D--APM ου-D μη-D προςτιθημι-VF--FAI1S ο- A--GSN αγαπαω-VA--AAN αυτος- D--APM πας-A3--NPM ο- A--NPM αρχων-N3--NPM αυτος- D--GPM απειθεω-V2--PAPNPM

16 πονεω-V2I-IAI3S *εφραιμ-N---NSM ο- A--APF ριζα-N1S-APF αυτος- D--GSM ξηραινω-VCI-API3S καρπος-N2--ASM ουκετι-D μη-D φερω-VA--AAS3S διοτι-C και-D εαν-C γενναω-VA--AAS3P αποκτεινω-VF2-FAI1S ο- A--APN επιθυμημα-N3M-APN κοιλια-N1A-GSF αυτος- D--GPM

17 αποωθεω-VF--FMI3S αυτος- D--APM ο- A--NSM θεος-N2--NSM οτι-C ου-D ειςακουω-VAI-AAI3P αυτος- D--GSM και-C ειμι-VF--FMI3P πλανητης-N1M-NPM εν-P ο- A--DPN εθνος-N3E-DPN

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 757

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

757. "A prison for every foul spirit, and a prison for every unclean and loathsome bird!" This symbolically means that the evils willed and so done by the people in those hells, and the falsities entertained in thought and in consequent intention, are diabolical, because the people have turned away from the Lord to themselves.

A prison symbolizes a hell, because these Roman Catholics were imprisoned there. A spirit symbolizes everything pertaining to their affection or will and of the consequent action, and a bird symbolizes everything pertaining to the thought or intellect and consequent intention. A foul spirit and an unclean bird accordingly symbolize all the evils willed and so done, and all the falsities entertained in thought and consequent intention. Moreover, since the evils and falsities entertained by these people are found in the hells, therefore the symbolical meaning is that their evils and falsities are diabolical. In addition, because these people have turned away from the Lord to themselves, every unclean bird is also called loathsome.

Similar symbolism is used to describe Babylon in the Prophets, as in Isaiah:

Babylon... will be as when God overthrew Sodom and Gomorrah. It will never be inhabited..., so that Arabs will not tarry there... But ziyyim 1 will lie there, their houses will be full of 'ochim, 2 the offspring of owls will dwell there, and satyrs will caper there. 'Iyyim 3 also will reply in its palaces, and dragons in its pleasant palaces. (Isaiah 13:19-22)

I will... cut off from Babylon the name and remnant... I will make it a possession of the bittern... (Isaiah 14:22-23)

And in Jeremiah:

...in Babylon shall dwell ziyyim 1 and 'iyyim 3 and the offspring of owls... As when God overthrew Sodom and Gomorrah and their neighbors..., no son of man shall dwell in it. (Jeremiah 50:39-40)

It is apparent from this that a prison for every foul spirit, and a prison for every unclean and loathsome bird, means symbolically that the evils willed and so done by the people in those hells, and the falsities entertained in thought and consequent intention, are diabolical, because the people have turned away from the Lord to themselves.

[2] It is apparent from the Word that birds symbolize such things as have to do with the intellect and thought and consequent intention, and this in both senses, bad and good. They are found in a bad sense in the following passages there:

In the middle of the week He shall bring an end to sacrifice... (At length) on the bird of abominations shall be desolation. Even until the consummation... there shall rain down devastation. (Daniel 9:27)

The pelican and the bittern shall possess (the land). The screech owl and the raven shall dwell in it. (Isaiah 34:11)

Nothing else than hellish falsities are symbolized by 'ochim, 2 ziyyim, 1 the offspring of owls, and dragons in the passages cited above, as also by the birds that came down on the carcasses which Abram drove away (Genesis 15:11), by the birds which were given human corpses for food (Jeremiah 7:33; 15:3; 16:4; 19:7; 34:20; Ezekiel 29:5; Psalms 79:1-2).

[3] Birds are found in a good sense in the following passages:

Creeping thing and bird... shall praise the name of Jehovah. (Psalms 148:10, 13)

In that day I will make a covenant for them... with the birds of the sky, and the creeping things of the ground. (Hosea 2:18)

...ask the beasts, and they will teach you, and the birds of the sky, and they will tell you... Who among all these does not know that the hand of Jehovah does this? (Job 12:7-9)

I looked, when behold, there was no man; all the birds of the sky had flown away. (Jeremiah 4:24-26)

Both the birds of the sky and the beasts have fled away..., (because) I will make Jerusalem a heap of ruins, a den of dragons. (Jeremiah 9:10-11)

There is no truth, no mercy, no knowledge of God... Therefore the land will mourn... as regards the beasts of the field and the birds of the sky. (Hosea 4:1, 3)

I am God... calling a bird from the east, a man of My counsel from a far country. (Isaiah 46:9, 11)

Assyria, a cedar in Lebanon... In its branches all the birds of the sky made their nests..., and in its shade all great nations dwelled. (Ezekiel 31:3, 6)

[4] Similar statements to that made of Assyria as a cedar here are found elsewhere, as in Ezekiel 17:23, Daniel 4:10-14, 20-21, Mark 4:32, Luke 13:19.

Speak to every sort of bird and to every beast of the field: ."..come... to... a great sacrifice upon the mountains of Israel...." (Thus) I will set My glory among the nations. (Ezekiel 39:17, 21, cf. Revelation 19:17)

And so on regarding birds elsewhere, as in Isaiah 18:1, 6; Ezekiel 38:20; Hosea 9:11; 11:10-11.

That birds symbolize such things as have to do with the intellect and its consequent thought and intention is clearly apparent from birds in the spiritual world. There, too, one sees birds of every kind and every species - in heaven very beautiful ones, birds of paradise, turtle doves, and doves - in hell dragons, screech owls, eagle owls, and others of that kind - all of which are objective representations of thoughts springing from good affections in heaven, and of thoughts springing from evil affections in hell.

Poznámky pod čarou:

1. A Hebrew word (צִיִּים), appearing six times in the Old Testament (Psalms 72:9; 74:14). It seems to refer to desert dwellers, and in contexts suggesting animals, to desert creatures, but the actual identity is unknown. It may not be a precise term.

2. Another Hebrew word (אֹחִים), appearing only once in the Old Testament (Isaiah 13:21:4 identifies them as birds of the night.

3. Another Hebrew word (אִיִּים), appearing only three times in the Old Testament (Isaiah 13:22; 34:14

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.