Bible

 

Hosea 12

Studie

   

1 κυκλοω-VAI-AAI3S εγω- P--AS εν-P ψευδος-N3E-DSN *εφραιμ-N---NSM και-C εν-P ασεβεια-N1A-DPF οικος-N2--NSM *ισραηλ-N---GSM και-C *ιουδα-N---GSM νυν-D γιγνωσκω-VZI-AAI3S αυτος- D--APM ο- A--NSM θεος-N2--NSM και-C λαος-N2--NSM αγιος-A1A-NSM καλεω-VFX-FPI3S θεος-N2--GSM

2 ο- A--NSM δε-X *εφραιμ-N---NSM πονηρος-A1A-ASN πνευμα-N3M-ASN διωκω-VAI-AAI3S καυσων-N3W-ASM ολος-A1--ASF ο- A--ASF ημερα-N1A-ASF κενος-A1--APN και-C ματαιος-A1A-APN πληθυνω-V1I-IAI3S και-C διαθηκη-N1--ASF μετα-P *ασσυριος-N2--GPM διατιθημι-VEI-AMI3S και-C ελαιον-N2N-ASN εις-P *αιγυπτος-N2--ASF ενπορευομαι-V1I-IMI3S

3 και-C κρισις-N3I-NSF ο- A--DSM κυριος-N2--DSM προς-P *ιουδας-N1T-ASM ο- A--GSN εκδικεω-VA--AAN ο- A--ASM *ιακωβ-N---ASM κατα-P ο- A--APF οδος-N2--APF αυτος- D--GSM και-C κατα-P ο- A--APN επιτηδευμα-N3M-APN αυτος- D--GSM αντι αποδιδωμι-VF--FAI3S αυτος- D--DSM

4 εν-P ο- A--DSF κοιλια-N1A-DSF πτερνιζω-VAI-AAI3S ο- A--ASM αδελφος-N2--ASM αυτος- D--GSM και-C εν-P κοπος-N2--DPM αυτος- D--GSM ενισχυω-VAI-AAI3S προς-P θεος-N2--ASM

5 και-C ενισχυω-VAI-AAI3S μετα-P αγγελος-N2--GSM και-C δυναμαι-VSI-API3S κλαιω-VAI-AAI3P και-C δεω-VCI-API3P εγω- P--GS εν-P ο- A--DSM οικος-N2--DSM *ων-N---GS ευρισκω-VA--AAI3P εγω- P--AS και-C εκει-D λαλεω-VCI-API3S προς-P αυτος- D--ASM

6 ο- A--NSM δε-X κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--NSM παντοκρατωρ-N3 -NSM ειμι-V9--FMI3S μνημοσυνον-N2N-NSN αυτος- D--GSM

7 και-C συ- P--NS εν-P θεος-N2--DSM συ- P--GS επιστρεφω-VF--FAI2S ελεος-N3E-ASN και-C κριμα-N3M-ASN φυλασσω-V1--PMD2S και-C εγγιζω-V1--PAD2S προς-P ο- A--ASM θεος-N2--ASM συ- P--GS δια-P πας-A3--GSM

8 *χανααν-N---NS εν-P χειρ-N3--DSF αυτος- D--GSM ζυγος-N2--NSM αδικια-N1A-GSF καταδυναστευω-V1--PAN αγαπαω-VAI-AAI3S

9 και-C ειπον-VBI-AAI3S *εφραιμ-N---NSM πλην-D πλουτεω-VX--XAI1S ευρισκω-VX--XAI1S αναψυχη-N1--ASF εμαυτου- D--DSM πας-A3--NPM ο- A--NPM πονος-N2--NPM αυτος- D--GSM ου-D ευρισκω-VC--FPI3P αυτος- D--DSM δια-P αδικια-N1A-APF ος- --APF αμαρτανω-VBI-AAI3S

10 εγω- P--NS δε-X κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS ανααγω-VBI-AAI1S συ- P--AS εκ-P γη-N1--GSF *αιγυπτος-N2--GSF ετι-D καταοικιζω-VF2-FAI1S συ- P--AS εν-P σκηνη-N1--DPF καθως-D ημερα-N1A-DSF εορτη-N1--GSF

11 και-C λαλεω-VF--FAI1S προς-P προφητης-N1M-APM και-C εγω- P--NS ορασις-N3I-APF πληθυνω-VAI-AAI1S και-C εν-P χειρ-N3--DPF προφητης-N1M-GPM ομοιοω-VCI-API1S

12 ει-C μη-D *γαλααδ-N---NS ειμι-V9--PAI3S αρα-X ψευδης-A3H-NPM ειμι-V9--IAI3P εν-P *γαλγαλ-N---DS αρχων-N3--NPM θυσιαζω-V1--PAPNPM και-C ο- A--NPN θυσιαστηριον-N2N-NPN αυτος- D--GPM ως-C χελωνη-N1--NPF επι-P χερσος-N2--ASF αγρος-N2--GSM

13 και-C αναχωρεω-VAI-AAI3S *ιακωβ-N---NSM εις-P πεδιον-N2N-ASN *συρια-N---GS και-C δουλευω-VAI-AAI3S *ισραηλ-N---NSM εν-P γυνη-N3K-DSF και-C εν-P γυνη-N3K-DSF φυλασσω-VAI-AMI3S

14 και-C εν-P προφητης-N1M-DSM ανααγω-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--ASM *ισραηλ-N---ASM εκ-P *αιγυπτος-N2--GSF και-C εν-P προφητης-N1M-DSM διαφυλασσω-VQI-API3S

15 θυμοω-VAI-AAI3S *εφραιμ-N---NSM και-C παραοργιζω-VAI-AAI3S και-C ο- A--NSN αιμα-N3M-NSN αυτος- D--GSM επι-P αυτος- D--ASM εκχεω-VC--FPI3S και-C ο- A--ASM ονειδισμος-N2--ASM αυτος- D--GSM αντι αποδιδωμι-VF--FAI3S αυτος- D--DSM κυριος-N2--NSM

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4117

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4117. 'And he set his face towards mount Gilead' means good within it. This is clear from the meaning of 'mount' as the celestial element of love, which is good, dealt with in 795, 1430, to which the good meant by 'Jacob' was joined - 'Gilead' meaning the essential nature of it. Since the river was the boundary and, as has been stated, meant the first phase of the joining together, 'mount Gilead', which lay in this part away from the Jordan, means the good involved in that first stage of the joining together.

[2] The land of Gilead where the mountain was situated lay within the confines of the land of Canaan understood in a wide sense. It was situated on this side of the Jordan, and was granted as an inheritance to the Reubenites and the Gadites, and in particular to the half-tribe of Manasseh. And since the inheritances stretched out that far, it is said that it was situated within the confines of the land of Canaan understood in a wide sense. The fact that this territory was granted as an inheritance to those tribes is clear in Moses, Numbers 32:1, 26-41; Deuteronomy 3:8, 10-16; Joshua 13:24-31. For this reason when the land of Canaan was envisaged in its entirety it was said to stretch from Gilead even to Dan, and in another sense from Beersheba even to Dan, for Dan also was a boundary, 1710, 3923. Regarding its stretching from Beersheba even to Dan, see 2858, 2859; and reference to its doing so from Gilead to Dan occurs in Moses,

Moses went up from the plains of Moab onto mount Nebo, the top of Pisgah, which is in the direction of Jericho. There Jehovah showed him the whole land, Gilead even to Dan. Deuteronomy 34:1.

And in the Book of Judges,

Gilead dwelling at the crossing of the Jordan; and Dan, why will he fear ships? Judges 5:17.

[3] Because it was a boundary, 'Gilead' in the spiritual sense means the good that comes first, which is that of the bodily senses, for it is the good or delight of the senses that a person who is being regenerated is introduced into first of all. This is the sense in which 'Gilead' is taken in the Prophets, as in Jeremiah 8:22; 22:6; 46:11; 50:19; Ezekiel 47:18; Obad. verse 19; Micah 7:14; Zechariah 10:10; Psalms 60:7; and in the contrary sense, in Hosea 6:8; 12:11.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.