Bible

 

Genesis 8

Studie

   

1 και-C μιμνησκω-VSI-API3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--GSM *νωε-N---GSM και-C πας-A3--GPN ο- A--GPN θηριον-N2N-GPN και-C πας-A3--GPN ο- A--GPN κτηνος-N3E-GPN και-C πας-A3--GPN ο- A--GPN πετεινον-N2N-GPN και-C πας-A3--GPN ο- A--GPN ερπετον-N2N-GPN οσος-A1--NPN ειμι-V9--IAI3S μετα-P αυτος- D--GSM εν-P ο- A--DSF κιβωτος-N2--DSF και-C επιαγω-VBI-AAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM πνευμα-N3M-ASN επι-P ο- A--ASF γη-N1--ASF και-C κοπαζω-VAI-AAI3S ο- A--NSN υδωρ-N3--NSN

2 και-C επικαλυπτω-VCI-API3P ο- A--NPF πηγη-N1--NPF ο- A--GSF αβυσσος-N2--GSF και-C ο- A--NPM καταρρακτης-N1M-NPM ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM και-C συνεχω-VCI-API3S ο- A--NSM υετος-N2--NSM απο-P ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM

3 και-C ενδιδωμι-V8I-IAI3S ο- A--NSN υδωρ-N3--NSN πορευομαι-V1--PMPNSN απο-P ο- A--GSF γη-N1--GSF ενδιδωμι-V8I-IAI3S και-C ελαττονεω-V2I-IMI3S ο- A--NSN υδωρ-N3--NSN μετα-P πεντηκοντα-M και-C εκατον-M ημερα-N1A-APF

4 και-C καταιζω-VAI-AAI3S ο- A--NSF κιβωτος-N2--NSF εν-P μην-N3--DSM ο- A--DSM εβδομος-A1--DSM εβδομος-A1--DSF και-C εικας-N3D-DSF ο- A--GSM μην-N3--GSM επι-P ο- A--APN ορος-N3E-APN ο- A--APN *αραρατ-N---GS

5 ο- A--NSN δε-X υδωρ-N3--NSN πορευομαι-V1--PMPASN ελαττονεω-V2I-IMI3S εως-P ο- A--GSM δεκατος-A1--GSM μην-N3--GSM εν-P δε-X ο- A--DSM ενδεκατος-A1--DSM μην-N3--DSM ο- A--DSF πρωτος-A1--DSFS ο- A--GSM μην-N3--GSM οραω-VVI-API3P ο- A--NPF κεφαλη-N1--NPF ο- A--GPN ορος-N3E-GPN

6 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S μετα-P τεσσαρακοντα-M ημερα-N1A-APF αναοιγω-VAI-AAI3S *νωε-N---NSM ο- A--ASF θυρις-N3D-ASF ο- A--GSF κιβωτος-N2--GSF ος- --ASF ποιεω-VAI-AAI3S

7 και-C αποστελλω-VAI-AAI3S ο- A--ASM κοραξ-N3K-ASM ο- A--GSN οραω-VB--AAN ει-C κοπαζω-VX--XAI3S ο- A--NSN υδωρ-N3--NSN και-C εκερχομαι-VB--AAPNSM ου-D υποστρεφω-VAI-AAI3S εως-P ο- A--GSN ξηραινω-VC--APN ο- A--ASN υδωρ-N3--ASN απο-P ο- A--GSF γη-N1--GSF

8 και-C αποστελλω-VAI-AAI3S ο- A--ASF περιστερα-N1A-ASF οπισω-P αυτος- D--GSM οραω-VB--AAN ει-C κοπαζω-VX--XAI3S ο- A--NSN υδωρ-N3--NSN απο-P προσωπον-N2N-GSN ο- A--GSF γη-N1--GSF

9 και-C ου-D ευρισκω-VB--AAPNSF ο- A--NSF περιστερα-N1A-NSF αναπαυσις-N3I-ASF ο- A--DPM πους-N3D-DPM αυτος- D--GSF υποστρεφω-VAI-AAI3S προς-P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--ASF κιβωτος-N2--ASF οτι-C υδωρ-N3--NSN ειμι-V9--IAI3S επι-P πας-A3--DSN προσωπον-N2N-DSN πας-A1S-GSF ο- A--GSF γη-N1--GSF και-C εκτεινω-VA--AAPNSM ο- A--ASF χειρ-N3--ASF αυτος- D--GSM λαμβανω-VBI-AAI3S αυτος- D--ASF και-C ειςαγω-VBI-AAI3S αυτος- D--ASF προς-P εαυτου- D--ASM εις-P ο- A--ASF κιβωτος-N2--ASF

10 και-C επιεχω-VB--AAPNSM ετι-D ημερα-N1A-APF επτα-M ετερος-A1A-APF παλιν-D εκ αποστελλω-VAI-AAI3S ο- A--ASF περιστερα-N1A-ASF εκ-P ο- A--GSF κιβωτος-N2--GSF

11 και-C αναστρεφω-VAI-AAI3S προς-P αυτος- D--ASM ο- A--NSF περιστερα-N1A-NSF ο- A--ASN προς-P εσπερα-N1A-ASF και-C εχω-V1I-IAI3S φυλλον-N2N-ASN ελαια-N1A-GSF καρφος-N3E-ASN εν-P ο- A--DSN στομα-N3M-DSN αυτος- D--GSF και-C γιγνωσκω-VZI-AAI3S *νωε-N---NSM οτι-C κοπαζω-VX--XAI3S ο- A--NSN υδωρ-N3--NSN απο-P ο- A--GSF γη-N1--GSF

12 και-C επιεχω-VB--AAPNSM ετι-D ημερα-N1A-APF επτα-M ετερος-A1A-APF παλιν-D εκ αποστελλω-VAI-AAI3S ο- A--ASF περιστερα-N1A-ASF και-C ου-D προςτιθημι-VEI-AMI3S ο- A--GSN επιστρεφω-VA--AAN προς-P αυτος- D--ASM ετι-D

13 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S εν-P ο- A--DSM εις-A3--DSM και-C εξακοσιοστος-A1--DSN ετος-N3E-DSN εν-P ο- A--DSF ζωη-N1--DSF ο- A--GSM *νωε-N---GSM ο- A--GSM πρωτος-A1--GSMS μην-N3--GSM εις-A1A-DSF ο- A--GSM μην-N3--GSM εκλειπω-VBI-AAI3S ο- A--NSN υδωρ-N3--NSN απο-P ο- A--GSF γη-N1--GSF και-C αποκαλυπτω-VAI-AAI3S *νωε-N---NSM ο- A--ASF στεγη-N1--ASF ο- A--GSF κιβωτος-N2--GSF ος- --ASF ποιεω-VAI-AAI3S και-C οραω-VBI-AAI3S οτι-C εκλειπω-VBI-AAI3S ο- A--NSN υδωρ-N3--NSN απο-P προσωπον-N2N-GSN ο- A--GSF γη-N1--GSF

14 εν-P δε-X ο- A--DSM μην-N3--DSM ο- A--DSM δευτερος-A1A-DSM εβδομος-A1--DSF και-C εικας-N3D-DSF ο- A--GSM μην-N3--GSM ξηραινω-VCI-API3S ο- A--NSF γη-N1--NSF

15 και-C ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--DSM *νωε-N---DSM λεγω-V1--PAPNSM

16 εκερχομαι-VB--AAD2S εκ-P ο- A--GSF κιβωτος-N2--GSF συ- P--NS και-C ο- A--NSF γυνη-N3K-NSF συ- P--GS και-C ο- A--NPM υιος-N2--NPM συ- P--GS και-C ο- A--NPF γυνη-N3K-NPF ο- A--GPM υιος-N2--GPM συ- P--GS μετα-P συ- P--GS

17 και-C πας-A3--NPN ο- A--NPN θηριον-N2N-NPN οσος-A1--NPN ειμι-V9--PAI3S μετα-P συ- P--GS και-C πας-A1S-NSF σαρξ-N3K-NSF απο-P πετεινον-N2N-GPN εως-P κτηνος-N3E-GPN και-C πας-A3--ASN ερπετον-N2N-ASN κινεω-V2--PMPASN επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF εκαγω-VB--AAD2S μετα-P σεαυτου- D--GSM και-C αυξανω-V1--PMD2P και-C πληθυνω-V1--PMD2P επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF

18 και-C εκερχομαι-VBI-AAI3S *νωε-N---NSM και-C ο- A--NSF γυνη-N3K-NSF αυτος- D--GSM και-C ο- A--NPM υιος-N2--NPM αυτος- D--GSM και-C ο- A--NPF γυνη-N3K-NPF ο- A--GPM υιος-N2--GPM αυτος- D--GSM μετα-P αυτος- D--GSM

19 και-C πας-A3--NPN ο- A--NPN θηριον-N2N-NPN και-C πας-A3--NPN ο- A--NPN κτηνος-N3E-NPN και-C πας-A3--NSN πετεινον-N2N-NSN και-C πας-A3--NSN ερπετον-N2N-NSN κινεω-V2--PMPNSN επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF κατα-P γενος-N3E-ASN αυτος- D--GPM εκερχομαι-VBI-AAI3P εκ-P ο- A--GSF κιβωτος-N2--GSF

20 και-C οικοδομεω-VAI-AAI3S *νωε-N---NSM θυσιαστηριον-N2N-ASN ο- A--DSM θεος-N2--DSM και-C λαμβανω-VBI-AAI3S απο-P πας-A3--GPN ο- A--GPN κτηνος-N3E-GPN ο- A--GPN καθαρος-A1A-GPN και-C απο-P πας-A3--GPN ο- A--GPN πετεινον-N2N-GPN ο- A--GPN καθαρος-A1A-GPN και-C αναφερω-VAI-AAI3S ολοκαρπωσις-N3I-APF επι-P ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN

21 και-C οσφραινομαι-VCI-API3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM οσμη-N1--ASF ευωδια-N1A-GSF και-C ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM διανοεομαι-VC--APPNSM ου-D προςτιθημι-VF--FAI1S ετι-D ο- A--GSN κατααραομαι-VA--AMN ο- A--ASF γη-N1--ASF δια-P ο- A--APN εργον-N2N-APN ο- A--GPM ανθρωπος-N2--GPM οτι-C ενκειμαι-V5--PMI3S ο- A--NSF διανοια-N1A-NSF ο- A--GSM ανθρωπος-N2--GSM επιμελως-D επι-P ο- A--APN πονηρος-A1A-APN εκ-P νεοτης-N3T-GSF ου-D προςτιθημι-VF--FAI1S ουν-X ετι-D πατασσω-VA--AAN πας-A1S-ASF σαρξ-N3K-ASF ζαω-V3--PAPASF καθως-D ποιεω-VAI-AAI1S

22 πας-A1S-APF ο- A--APF ημερα-N1A-APF ο- A--GSF γη-N1--GSF σπερμα-N3M-NSN και-C θερισμος-N2--NSM ψυχος-N3E-NSN και-C καυμα-N3M-NSN θερος-N3E-NSN και-C εαρ-N3--NSN ημερα-N1A-ASF και-C νυξ-N3--ASF ου-D καταπαυω-VF--FAI3P

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 922

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

922. 'He took from every clean beast, and from every clean bird' means goods that stem from charity, and the truths of faith. This has been shown already; 'beast' means goods that stem from charity, 45, 46, 142, 143, 246, 'bird' the truths of faith, 40, 776. Burnt offerings were made from cattle, from lambs and goats, and from turtle doves and young pigeons, Leviticus 1:2-17; Numbers 15:2-15; 28:1-end. These were clean beasts, each one of them meaning some particular heavenly quality. And because they meant these things in the Ancient Church, and in subsequent Churches represented them, it is clear that burnt offerings and sacrifices were nothing else than representatives that go with internal worship, and that when they had been divorced from internal worship they became idolatrous. This any mentally normal person can see, for what is an altar but merely something made of stone? And what is a burnt offering and a sacrifice but the slaughtering of an animal? For worship to be Divine it has to represent some heavenly quality which the worshippers know and acknowledge and from which they worship the One they are representing.

[2] Nobody except the person who does not wish to understand anything at all about the Lord can be ignorant of the fact that these things were representatives of the Lord. It is the internal things, namely charity and faith deriving from charity, through which the One who is being represented has to be seen, acknowledged, and believed, as is quite clear in the Prophets, for example in Jeremiah,

Thus said Jehovah Zebaoth, the God of Israel, Add your burnt offerings on to your sacrifices, and eat the flesh. I did not speak with your fathers and I did not command them on the day I brought them out of the land of Egypt on the matters of burnt offering and sacrifice. But this matter I commanded them, saying, Obey My voice, and I will be your God. Jeremiah 7:21-23.

Hearing or obeying His voice is obeying the law, the whole of which focuses on the one command that men should love God above everything else and their neighbour as themselves, for on these depend the Law and the Prophets, Matthew 22:37-40; 7:12. In David,

O Jehovah, sacrifice and offering You have not desired; burnt offering and sin-sacrifice You host not sought. I have delighted to do Your will, O my God, and Your law is within my heart. 1 Psalms 40:6, 8.

[3] In Samuel, who said to Saul,

Has Jehovah as great delight in burnt offerings and sacrifices as in obeying the voice of Jehovah? Behold, to obey is better than sacrifice, to hearken than the fat of rams. 1 Samuel 15:22.

What obeying His voice involves is apparent in Micah,

Shall I come before Jehovah with burnt offerings, with calves a year old? Will Jehovah be pleased with thousands of rams, with tens of thousands of rivers of oil? He has shown you, O man, what is good; and what does Jehovah require of you but to carry out judgement and the love of mercy, and to humble yourself by walking with your God. Micah 6:6-8.

These are the things that burnt offerings and sacrifices of clean beasts and birds mean. In Amos,

Though you offer Me your burnt offerings and gifts, I will not accept them, and the peace offering of your fatted ones I will not look upon. Let judgement flow like waters, and righteousness like a mighty stream. Amos 5:22, 24.

'Judgement' means truth, and 'righteousness' good. Both stem from charity and are the burnt offerings and sacrifices of the internal man. In Hosea,

I desire mercy and not sacrifice, and the knowledge of God rather than burnt offerings. Hosea 6:6.

From all these quotations the nature of sacrifices and burnt offerings when charity and faith are not present is clear. It is also clear from them that because 'clean beasts and clean birds' meant the goods that stem from charity and faith they also represented them.

Poznámky pod čarou:

1. literally, in the midst of my viscera

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.