Bible

 

Genesis 50

Studie

   

1 και-C επιπιπτω-VB--AAPNSM *ιωσηφ-N---NSM επι-P ο- A--ASN προσωπον-N2N-ASN ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM αυτος- D--GSM κλαιω-VAI-AAI3S επι-P αυτος- D--ASM και-C φιλεω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASM

2 και-C προςτασσω-VAI-AAI3S *ιωσηφ-N---NSM ο- A--DPM παις-N3D-DPM αυτος- D--GSM ο- A--DPM ενταφιαστης-N1M-DPM ενταφιαζω-VA--AAN ο- A--ASM πατηρ-N3--ASM αυτος- D--GSM και-C ενταφιαζω-VAI-AAI3P ο- A--NPM ενταφιαστης-N1M-NPM ο- A--ASM *ισραηλ-N---ASM

3 και-C πληροω-VAI-AAI3P αυτος- D--GSM τεσσαρακοντα-M ημερα-N1A-APF ουτως-D γαρ-X κατααριθμεω-V2--PMI3P ο- A--NPF ημερα-N1A-NPF ο- A--GSF ταφη-N1--ASF και-C πενθεω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASM *αιγυπτος-N2--NSF εβδομηκοντα-M ημερα-N1A-APF

4 επειδη-C δε-X παραερχομαι-VBI-AAI3P ο- A--NPF ημερα-N1A-NPF ο- A--GSN πενθος-N3E-GSN λαλεω-VAI-AAI3S *ιωσηφ-N---NSM προς-P ο- A--APM δυναστης-N1M-APM *φαραω-N---GSM λεγω-V1--PAPNSM ει-C ευρισκω-VB--AAI1S χαρις-N3--ASF εναντιον-P συ- P--GP λαλεω-VA--AAD2P περι-P εγω- P--GS εις-P ο- A--APN ους-N3T-APN *φαραω-N---GSM λεγω-V1--PAPNPM

5 ο- A--NSM πατηρ-N3--NSM εγω- P--GS ορκιζω-VAI-AAI3S εγω- P--AS λεγω-V1--PAPNSM εν-P ο- A--DSN μνημειον-N2N-DSN ος- --DSN ορυσσω-VAI-AAI1S εμαυτου- D--DSM εν-P γη-N1--DSF *χανααν-N----S εκει-D εγω- P--AS θαπτω-VF--FAI2S νυν-D ουν-X αναβαινω-VZ--AAPNSM θαπτω-VF--FAI1S ο- A--ASM πατηρ-N3--ASM εγω- P--GS και-C επι αναερχομαι-VF--FMI1S

6 και-C ειπον-VBI-AAI3S *φαραω-N---NSM αναβαινω-VZ--AAD2S θαπτω-VA--AAD2S ο- A--ASM πατηρ-N3--ASM συ- P--GS καθαπερ-D ορκιζω-VAI-AAI3S συ- P--AS

7 και-C αναβαινω-VZI-AAI3S *ιωσηφ-N---NSM θαπτω-VA--AAN ο- A--ASM πατηρ-N3--ASM αυτος- D--GSM και-C συν αναβαινω-VZI-AAI3P μετα-P αυτος- D--GSM πας-A3--NPM ο- A--NPM παις-N3D-NPM *φαραω-N---GSM και-C ο- A--NPM πρεσβυτερος-A1A-NPMC ο- A--GSM οικος-N2--GSM αυτος- D--GSM και-C πας-A3--NPM ο- A--NPM πρεσβυτερος-A1A-NPMC ο- A--GSF γη-N1--GSF *αιγυπτος-N2--GSF

8 και-C πας-A1S-NSF ο- A--NSF πανοικια-N1A-NSF *ιωσηφ-N---GSM και-C ο- A--NPM αδελφος-N2--NPM αυτος- D--GSM και-C πας-A1S-NSF ο- A--NSF οικια-N1A-NSF ο- A--NSF πατρικος-A1--NSF αυτος- D--GSM και-C ο- A--ASF συγγενεια-N1A-ASF και-C ο- A--APN προβατον-N2N-APN και-C ο- A--APM βους-N3--APM υπολειπω-VBI-AMI3P εν-P γη-N1--DSF *γεσεμ-N----S

9 και-C συν αναβαινω-VZI-AAI3P μετα-P αυτος- D--GSM και-C αρμα-N3M-NPN και-C ιππευς-N3V-NPM και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S ο- A--NSF παρεμβολη-N1--NSF μεγας-A1--NSF σφοδρα-D

10 και-C παραγιγνομαι-VBI-AMI3P επι-P αλων-N3W-ASF *αταδ-N---GS ος- --NSN ειμι-V9--PAI3S περαν-P ο- A--GSM *ιορδανης-N1M-GSM και-C κοπτω-VAI-AMI3P αυτος- D--ASM κοπετος-N2--ASM μεγας-A1P-ASM και-C ισχυρος-A1A-ASM σφοδρα-D και-C ποιεω-VAI-AAI3S ο- A--ASN πενθος-N3E-ASN ο- A--DSM πατηρ-N3--DSM αυτος- D--GSM επτα-M ημερα-N1A-APF

11 και-C οραω-VBI-AAI3P ο- A--NPM κατοικος-N2--NPM ο- A--GSF γη-N1--GSF *χανααν-N---GS ο- A--ASN πενθος-N3E-ASN εν-P αλων-N3W-DSF *αταδ-N---GS και-C ειπον-VAI-AAI3P πενθος-N3E-NSN μεγας-A1P-NSN ουτος- D--NSN ειμι-V9--PAI3S ο- A--DPM *αιγυπτιος-N2--DPM δια-P ουτος- D--ASN καλεω-VAI-AAI3S ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN αυτος- D--GSM *πενθος-N3E-NSN *αιγυπτος-N2--GSF ος- --NSN ειμι-V9--PAI3S περαν-P ο- A--GSM *ιορδανης-N1M-GSM

12 και-C ποιεω-VAI-AAI3P αυτος- D--DSM ουτως-D ο- A--NPM υιος-N2--NPM αυτος- D--GSM και-C θαπτω-VAI-AAI3P αυτος- D--ASM εκει-D

13 και-C αναλαμβανω-VBI-AAI3P αυτος- D--ASM ο- A--NPM υιος-N2--NPM αυτος- D--GSM εις-P γη-N1--ASF *χανααν-N----S και-C θαπτω-VAI-AAI3P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--ASN σπηλαιον-N2N-ASN ο- A--ASN διπλους-A1C-ASN ος- --ASN κταομαι-VAI-AMI3S *αβρααμ-N---NSM ο- A--ASN σπηλαιον-N2N-ASN εν-P κτησις-N3I-DSF μνημειον-N2N-GSN παρα-P *εφρων-N---GSM ο- A--GSM *χετταιος-N2--GSM κατεναντι-P *μαμβρη-N---GS

14 και-C αποστρεφω-VAI-AAI3S *ιωσηφ-N---NSM εις-P *αιγυπτος-N2--ASF αυτος- D--NSM και-C ο- A--NPM αδελφος-N2--NPM αυτος- D--GSM και-C ο- A--NPM συν αναβαινω-VZ--AAPNPM θαπτω-VA--AAN ο- A--ASM πατηρ-N3--ASM αυτος- D--GSM

15 οραω-VB--AAPNPM δε-X ο- A--NPM αδελφος-N2--NPM *ιωσηφ-N---GSM οτι-C θνησκω-VX--XAI3S ο- A--NSM πατηρ-N3--NSM αυτος- D--GPM ειπον-VAI-AAI3P μηποτε-D μνησικακεω-VA--AAS3S εγω- P--DP *ιωσηφ-N---NSM και-C ανταποδομα-N3M-ASN αντι αποδιδωμι-VO--AAS3S εγω- P--DP πας-A3--APN ο- A--APN κακος-A1--APN ος- --APN ενδεικνυω-VAI-AMI1P αυτος- D--DSM

16 και-C παραγιγνομαι-VBI-AMI3P προς-P *ιωσηφ-N---ASM λεγω-V1--PAPNPM ο- A--NSM πατηρ-N3--NSM συ- P--GS ορκιζω-VAI-AAI3S προ-P ο- A--GSN τελευταω-VA--AAN αυτος- D--ASM λεγω-V1--PAPNSM

17 ουτως-D ειπον-VAI-AAI2P *ιωσηφ-N---DSM αποιημι-VB--AAD2S αυτος- D--DPM ο- A--ASF αδικια-N1A-ASF και-C ο- A--ASF αμαρτια-N1A-ASF αυτος- D--GPM οτι-C πονηρος-A1A-APN συ- P--DS ενδεικνυω-VAI-AMI3P και-C νυν-D δεχομαι-VA--AMD2S ο- A--ASF αδικια-N1A-ASF ο- A--GPM θεραπων-N3--GPM ο- A--GSM θεος-N2--GSM ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM συ- P--GS και-C κλαιω-VAI-AAI3S *ιωσηφ-N---NSM λαλεω-V2--PAPGPM αυτος- D--GPM προς-P αυτος- D--ASM

18 και-C ερχομαι-VB--AAPNPM προς-P αυτος- D--ASM ειπον-VAI-AAI3P οδε- --NPM εγω- P--NP συ- P--DS οικετης-N1M-NPM

19 και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DPM *ιωσηφ-N---NSM μη-D φοβεω-V2--PMI2P ο- A--GSM γαρ-X θεος-N2--GSM ειμι-V9--PAI1S εγω- P--NS

20 συ- P--NP βουλευω-VAI-AMI2P κατα-P εγω- P--GS εις-P πονηρος-A1A-APN ο- A--NSM δε-X θεος-N2--NSM βουλευω-VAI-AMI3S περι-P εγω- P--GS εις-P αγαθος-A1--APN οπως-C αν-X γιγνομαι-VC--APS3S ως-C σημερον-D ινα-C διατρεφω-VD--APS3S λαος-N2--NSM πολυς-A1P-NSM

21 και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DPM μη-D φοβεω-V2--PMI2P εγω- P--NS διατρεφω-VF--FAI1S συ- P--AP και-C ο- A--APF οικια-N1A-APF συ- P--GP και-C παρακαλεω-VAI-AAI3S αυτος- D--APM και-C λαλεω-VAI-AAI3S αυτος- D--GPM εις-P ο- A--ASF καρδια-N1A-ASF

22 και-C καταοικεω-VAI-AAI3S *ιωσηφ-N---NSM εν-P *αιγυπτος-N2--DSF αυτος- D--NSM και-C ο- A--NPM αδελφος-N2--NPM αυτος- D--GSM και-C πας-A1S-NSF ο- A--NSF πανοικια-N1A-NSF ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM αυτος- D--GSM και-C ζαω-VAI-AAI3S *ιωσηφ-N---NSM ετος-N3E-APN εκατον-M δεκα-M

23 και-C οραω-VBI-AAI3S *ιωσηφ-N---NSM *εφραιμ-N---GSM παιδιον-N2N-APN εως-P τριτος-A1--GSF γενεα-N1A-GSF και-C υιος-N2--NPM *μαχιρ-N---GSM ο- A--GSM υιος-N2--GSM *μανασση-N---GSM τικτω-VQI-API3P επι-P μηρος-N2--GPM *ιωσηφ-N---GSM

24 και-C ειπον-VBI-AAI3S *ιωσηφ-N---NSM ο- A--DPM αδελφος-N2--DPM αυτος- D--GSM λεγω-V1--PAPNSM εγω- P--NS αποθνησκω-V1--PAI1S επισκοπη-N1--DSF δε-X επισκεπτομαι-VF--FMI3S συ- P--AP ο- A--NSM θεος-N2--NSM και-C ανααγω-VF--FAI3S συ- P--AP εκ-P ο- A--GSF γη-N1--GSF ουτος- D--GSF εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF ος- --ASF ομνυμι-VAI-AAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--DPM πατηρ-N3--DPM εγω- P--GP *αβρααμ-N---DSM και-C *ισαακ-N---DSM και-C *ιακωβ-N---DSM

25 και-C ορκιζω-VAI-AAI3S *ιωσηφ-N---NSM ο- A--APM υιος-N2--APM *ισραηλ-N---GSM λεγω-V1--PAPNSM εν-P ο- A--DSF επισκοπη-N1--DSF ος- --DSF επισκεπτομαι-VF--FMI3S συ- P--AP ο- A--NSM θεος-N2--NSM και-C συν αναφερω-VF--FAI2P ο- A--APN οστεον-N2N-APN εγω- P--GS εντευθεν-D μετα-P συ- P--GP

26 και-C τελευταω-VAI-AAI3S *ιωσηφ-N---NSM ετος-N3E-GPN εκατον-M δεκα-M και-C θαπτω-VAI-AAI3P αυτος- D--ASM και-C τιθημι-VAI-AAI3S εν-P ο- A--DSF σορος-N2--DSF εν-P *αιγυπτος-N2--DSF

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10335

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10335. And I, behold I have given with him Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan. That this signifies those who are in the good and truth of faith, with whom the church is to be established, is evident from the representation of Aholiab, as being those who are in the good and truth of faith. That these are represented by Aholiab is because he was of the tribe of Dan, and by this tribe are signified those who are in the good and truth of faith (see n. 3923, 6396). The reason why these two, Bezalel of the tribe of Judah, and Aholiab of the tribe of Dan, were chosen to do the works by which were to be represented Divine celestial and spiritual things, was that by “Bezalel” are meant all who are in the good of love, and by “Aholiab” all who are in the good and truth of faith; thus by “Bezalel” are meant those who are in the inmost things, and by “Aholiab” those who are in the outermost things, of heaven and the church; and when the inmost and the outermost are mentioned, all are understood who are in the universal heaven and in the universal church (as may be seen above, n. 10329; and that when “first and last” are mentioned, all things are understood, n. 10044).

[2] Moreover, the tribe of Judah was actually the first of the tribes, and the tribe of Dan was the last of them. That the tribe of Judah was actually the first of the tribes is evident from the blessing of his sons by their father Israel, see Genesis 49, where Reuben, Simeon, and Levi, who were the firstborn, are cursed, and Judah is blessed. (See concerning Reuben, verses 3 and 4 that chapter; concerning Simeon and Levi, verses 5-7; and concerning Judah, verses 8-12.) (That Dan is the last of the tribes, see at n. 1710, 3929, 6396.) Moreover, in the inmost heaven are those who are in the good of love to the Lord, and in the outermost heaven are those who are in the truth of faith from good.

[3] It is said “in the truth of faith from good,” because the truth of faith is not the truth of faith with anyone unless it is from good, for truth is born from good; and therefore unless good is in truth, there is no soul in it, thus no life. Those who are in truths of faith from good are in the ultimates of heaven, but not those who are in truths of faith without good: these are not in heaven. As the truth of faith ministers to the good of love as what is last to what is first, therefore it is said of Aholiab that “Jehovah hath given him with Bezalel,” that is, to serve him; and it is said of Bezalel that “Jehovah hath filled him with the spirit of God in wisdom, and in intelligence, and in knowledge, and in all work” (verse 3).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.