Bible

 

Genesis 49

Studie

   

1 καλεω-VAI-AAI3S δε-X *ιακωβ-N---NSM ο- A--APM υιος-N2--APM αυτος- D--GSM και-C ειπον-VBI-AAI3S συναγω-VQ--APS2P ινα-C ανααγγελλω-VA--AAS1S συ- P--DP τις- I--NSN αποανταω-VF--FAI3S συ- P--DP επι-P εσχατο-A1--GPM ο- A--GPM ημερα-N1A-GPF

2 αθροιζω-VS--AAD2P και-C ακουω-VA--AAD2P υιος-N2--NPM *ιακωβ-N---GSM ακουω-VA--AAD2P *ισραηλ-N---GSM ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM συ- P--GP

3 *ρουβην-N---VSM πρωτοτοκος-A1B-NSM εγω- P--GS συ- P--NS ισχυς-N3U-NSF εγω- P--GS και-C αρχη-N1--NSF τεκνον-N2N-GPN εγω- P--GS σκληρος-A1A-NSM φερω-V1--PPN και-C σκληρος-A1A-NSM αυθαδης-A3H-NSM

4 εκυβριζω-VA--AAPNSM ως-C υδωρ-N3--NSN μη-D εκζεω-VA--AAS2S αναβαινω-VZI-AAI2S γαρ-X επι-P ο- A--ASF κοιτη-N1--ASF ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM συ- P--GS τοτε-D μιαινω-VAI-AAI2S ο- A--ASF στρωμνη-N1--ASF ου-D αναβαινω-VZI-AAI2S

5 *συμεων-N---NSM και-C *λευι-N---NSM αδελφος-N2--NPM συντελεω-VAI-AAI3P αδικια-N1A-ASF εκ-P αιρεσις-N3I-GSF αυτος- D--GPM

6 εις-P βουλη-N1--ASF αυτος- D--GPM μη-D ερχομαι-VB--AAO3S ο- A--NSF ψυχη-N1--NSF εγω- P--GS και-C επι-P ο- A--DSF συστασις-N3E-DSF αυτος- D--GPM μη-D ερειδω-VA--AAO3S ο- A--APN ηπαρ-N3T-APN εγω- P--GS οτι-C εν-P ο- A--DSM θυμος-N2--DSM αυτος- D--GPM αποκτεινω-VAI-AAI3P ανθρωπος-N2--APM και-C εν-P ο- A--DSF επιθυμια-N1A-DSF αυτος- D--GPM νευροκοπεω-VAI-AAI3P ταυρος-N2--ASM

7 επικαταρατος-A1B-NSM ο- A--NSM θυμος-N2--NSM αυτος- D--GPM οτι-C αυθαδης-A3H-NSM και-C ο- A--NSF μηνις-N3--NSF αυτος- D--GPM οτι-C σκληρυνω-VCI-API3S διαμεριζω-VF2-FAI1S αυτος- D--APM εν-P *ιακωβ-N---DSM και-C διασπειρω-VF2-FAI1S αυτος- D--APM εν-P *ισραηλ-N---DSM

8 *ιουδα-N---VSM συ- P--AS αινεω-VA--AAO3P ο- A--NPM αδελφος-N2--NPM συ- P--GS ο- A--NPF χειρ-N3--NPF συ- P--GS επι-P νωτον-N2N-GSN ο- A--GPM εχθρος-N2--GPM συ- P--GS προςκυνεω-VF--FAI3P συ- P--DS ο- A--NPM υιος-N2--NPM ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM συ- P--GS

9 σκυμνος-N2--NSM λεων-N3--GSM *ιουδα-N---NSM εκ-P βλαστος-N2--GSM υιος-N2--VSM εγω- P--GS αναβαινω-VZI-AAI2S αναπιπτω-VB--AAPNSM κοιμαω-VCI-API2S ως-C λεων-N3W-NSM και-C ως-C σκυμνος-N2--NSM τις- I--NSM εγειρω-VF--FAI3S αυτος- D--ASM

10 ου-D εκλειπω-VF--FAI3S αρχων-N3--NSM εκ-P *ιουδα-N---GSM και-C ηγεομαι-V2--PMPNSM εκ-P ο- A--GPM μηρος-N2--GPM αυτος- D--GSM εως-C αν-X ερχομαι-VB--AAS3S ο- A--NPN αποκειμαι-V5--PMPNPN αυτος- D--DSM και-C αυτος- D--NSM προσδοκια-N1A-NSF εθνος-N3E-GPN

11 δεσμευω-V1--PAPNSM προς-P αμπελος-N2--ASF ο- A--ASM πωλος-N2--ASM αυτος- D--GSM και-C ο- A--DSF ελιξ-N3K-DSF ο- A--ASM πωλος-N2--ASM ο- A--GSF ονος-N2--GSF αυτος- D--GSM πλυνω-VF2-FAI3S εν-P οινος-N2--DSM ο- A--ASF στολη-N1--ASF αυτος- D--GSM και-C εν-P αιμα-N3M-DSN σταφυλη-N1--GSF ο- A--ASF περιβολη-N1--ASF αυτος- D--GSM

12 χαροπος-A1--NPM ο- A--NPM οφθαλμος-N2--NPM αυτος- D--GSM απο-P οινος-N2--GSM και-C λευκος-A1--NPM ο- A--NPM οδους-N3--NPM αυτος- D--GSM η-C γαλα-N3--NSN

13 *ζαβουλων-N---NSM παραλιος-A1A-NSM καταοικεω-VF--FAI3S και-C αυτος- D--NSM παρα-P ορμος-N2--ASM πλοιον-N2N-GPN και-C παρατεινω-VF2-FAI3S εως-P *σιδων-N---GS

14 *ισσαχαρ-N---NSM ο- A--ASN καλος-A1--ASN επιθυμεω-VAI-AAI3S αναπαυω-V1--PMPNSM ανα-P μεσος-A1--ASM ο- A--GPM κληρος-N2--GPM

15 και-C οραω-VB--AAPNSM ο- A--ASF αναπαυσις-N3I-ASF οτι-C καλος-A1--NSF και-C ο- A--ASF γη-N1--ASF οτι-C πιων-N3--NSM υποτιθημι-VAI-AAI3S ο- A--ASM ωμος-N2--ASM αυτος- D--GSM εις-P ο- A--ASN πονεω-V2--AAN και-C γιγνομαι-VCI-API3S ανηρ-N3--NSM γεωργος-N2--NSM

16 *δαν-N---NSM κρινω-VF2-FAI3S ο- A--ASM εαυτου- D--GSM λαος-N2--ASM ωσει-D και-C εις-A1A-NSF φυλη-N1--NSF εν-P *ισραηλ-N---DSM

17 και-C γιγνομαι-VC--APD3S *δαν-N----SM οφις-N3I-NSM επι-P οδος-N2--GSF εν καταημαι-V5--PMPNSM επι-P τριβος-N3--GSM δακνω-V1--PAPNSM πτερνα-N1S-ASF ιππος-N2--GSM και-C πιπτω-VF2-FMI3S ο- A--NSM ιππευς-N3V-NSM εις-P ο- A--APN οπισω-D

18 ο- A--ASF σωτηρια-N1A-ASF περιμενω-V1--PAI1S κυριος-N2--GSM

19 *γαδ-N---VSM πειρατηριον-N2N-NSN πειρατευω-VF--FAI3S αυτος- D--ASM αυτος- D--NSM δε-X πειρατευω-VF--FAI3S αυτος- D--GPM κατα-P πους-N3D-APM

20 *ασηρ-N---NSM πιων-N3--NSM αυτος- D--GSM ο- A--NSM αρτος-N2--NSM και-C αυτος- D--NSM διδωμι-VF--FAI3S τρυφη-N1--ASF αρχων-N3--DPM

21 *νεφθαλι-N---NSM στελεχος-N3E-NSN αναιημι-VM--XMPNSN επιδιδωμι-V8--PAPNSM εν-P ο- A--DSN γενημα-N3M-DSN καλλος-N3E-NSN

22 υιος-N2--NSM αυξανω-VM--XPPNSM *ιωσηφ-N---NSM υιος-N2--NSM αυξανω-VM--XPPNSM ζηλωτος-A1--NSM υιος-N2--NSM εγω- P--GS νεος-A1A-NSMS προς-P εγω- P--AS αναστρεφω-VA--AAD2S

23 εις-P ος- --ASM διαβουλευω-V1--PMPNPM λοιδορεω-V2I-IAI3P και-C ενεχω-V1I-IAI3P αυτος- D--DSM κυριος-N2--NPM τοξευμα-N3M-GPM

24 και-C συντριβω-VDI-API3S μετα-P κρατος-N3E-GSN ο- A--APN τοξον-N2N-APN αυτος- D--GPM και-C εκλυω-VCI-API3S ο- A--NPN νευρον-N2N-NPN βραχιων-N3N-GPM χειρ-N3--GPF αυτος- D--GPF δια-P χειρ-N3--ASF δυναστης-N1M-GSM *ιακωβ-N---GSM εκειθεν-D ο- A--NSM καταισχυω-VA--AAPNSM *ισραηλ-N---ASM

25 παρα-P θεος-N2--GSM ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM συ- P--GS και-C βοηθεω-VAI-AAI3S συ- P--DS ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--NSM εμος-A1--NSM και-C ευλογεω-VA--AAI3S συ- P--AS ευλογια-N1A-ASF ουρανος-N2--GSM ανωθεν-D και-C ευλογια-N1A-ASF γη-N1--GSF εχω-V1--PAPGSF πας-A3--APN ενεκεν-P ευλογια-N1A-GSF μαστος-N2--GPM και-C μητρα-N1A-GSF

26 ευλογια-N1A-GSF πατηρ-N3--GSM συ- P--GS και-C μητηρ-N3--GSF συ- P--GS υπεισχυω-VAI-AAI3S επι-P ευλογια-N1A-DPF ορος-N3E-GPN μονιμος-A1--GPN και-C επι-P ευλογια-N1A-DPF θις-N3N-GPM αεναος-A1B-GPM ειμι-VF--FMI3P επι-P κεφαλη-N1--ASF *ιωσηφ-N---GSM και-C επι-P κορυφη-N1--GSF ος- --GPM ηγεομαι-VAI-AMI3S αδελφος-N2--GPM

27 *βενιαμιν-N---NSM λυκος-N2--NSM αρπαξ-A3G-NSM ο- A--ASN πρωινος-A1--ASN εσθιω-VF--FMI3S ετι-D και-C εις-P ο- A--ASN εσπερα-N1A-GSF διαδιδωμι-VF--FAI3S τροφη-N1--ASF

28 πας-A3--NPM ουτος- D--NPM υιος-N2--NPM *ιακωβ-N---GSM δωδεκα-M και-C ουτος- D--APN λαλεω-VAI-AAI3S αυτος- D--DPM ο- A--NSM πατηρ-N3--NSM αυτος- D--GPM και-C ευλογεω-VA--AAI3S αυτος- D--APM εκαστος-A1--ASM κατα-P ο- A--ASF ευλογια-N1A-ASF αυτος- D--GSM ευλογεω-VA--AAI3S αυτος- D--APM

29 και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DPM εγω- P--NS προςτιθημι-V7--PMI1S προς-P ο- A--ASM εμος-A1--ASM λαος-N2--ASM θαπτω-VA--AAD2P εγω- P--AS μετα-P ο- A--GPM πατηρ-N3--GPM εγω- P--GS εν-P ο- A--DSN σπηλαιον-N2N-DSN ος- --NSN ειμι-V9--PAI3S εν-P ο- A--DSM αγρος-N2--DSM *εφρων-N---GSM ο- A--GSM *χετταιος-N2--GSM

30 εν-P ο- A--DSN σπηλαιον-N2N-DSN ο- A--DSN διπλους-A1C-DSN ο- A--DSN απεναντι-P *μαμβρη-N---GS εν-P ο- A--DSF γη-N1--DSF *χανααν-N----S ος- --ASN κταομαι-VAI-AMI3S *αβρααμ-N---NSM ο- A--ASN σπηλαιον-N2N-ASN παρα-P *εφρων-N---GSM ο- A--GSM *χετταιος-N2--GSM εν-P κτησις-N3I-DSF μνημειον-N2N-GSN

31 εκει-D θαπτω-VAI-AAI3P *αβρααμ-N---ASM και-C *σαρρα-N---ASF ο- A--ASF γυνη-N3K-ASF αυτος- D--GSM εκει-D θαπτω-VAI-AAI3P *ισαακ-N---ASM και-C *ρεβεκκα-N---ASF ο- A--ASF γυνη-N3K-ASF αυτος- D--GSM και-C εκει-D θαπτω-VAI-AAI1S *λεια-N---ASF

32 εν-P κτησις-N3I-DSF ο- A--GSM αγρος-N2--GSM και-C ο- A--GSN σπηλαιον-N2N-GSN ο- A--GSN ειμι-V9--PAPGSN εν-P αυτος- D--DSM παρα-P ο- A--GPM υιος-N2--GPM *χετ-N---GSM

33 και-C καταπαυω-VAI-AAI3S *ιακωβ-N---NSM επιτασσω-V1--PAPNSM ο- A--DPM υιος-N2--DPM αυτος- D--GSM και-C εκαιρω-VA--AAPNSM ο- A--APM πους-N3D-APM αυτος- D--GSM επι-P ο- A--ASF κλινη-N1--ASF εκλειπω-VBI-AAI3S και-C προςτιθημι-VCI-API3S προς-P ο- A--ASM λαος-N2--ASM αυτος- D--GSM

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 693

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

693. And the nations were angered.- That this signifies the contempt, enmity, and hatred of the evil against the Lord, and against the Divine things that are from Him, which are the holy things of heaven and of the church, is evident from the signification of nations, as denoting those who are in the goods of the church, and in the opposite sense those who are in evils, here those who are in evils, for it is said that they were angered, (That nations signify those who are in goods and those who are in evils, and in an abstract sense, the goods and evils of the church, and that peoples signify those who are in truths and those who are in falsities, and, in an abstract sense, the truths and falsities of the church, may be seen above (n. 175, 331, 625);

[2] and from the signification of being angered, when said of the evil, who are signified by nations, as denoting to be in contempt, enmity, and hatred against the Lord, and against the Divine things that are from Him, which are the holy things of heaven and of the church. These and many other similar things are signified by being angered, because every one burns with wrath, and is angry when his love and the delight of his love are attacked, this being the cause of all wrath and anger. The reason of this is, that every one's love is his life, therefore to do injury to the love is to do injury to the life, and when this is injured the mind is disturbed, and thus anger and wrath follow. It is similar with the good when their love is attacked, but with this difference, that they are filled not with wrath and anger, but with zeal. This zeal is indeed called anger in the Word, although it is not anger; it is called anger because in external form it appears like anger although it is interiorly nothing but charity, goodness and mercy; therefore zeal does not last like anger after the one against whom it was enkindled has come to himself and turned away from evil. Anger with the evil is of a different nature, for it interiorly conceals in itself hatred and revenge, which the evil love, it therefore persists and is rarely extinguished. It consequently follows that anger belongs to those who are in the loves of self and of the world, for such also are in evils of every kind, but zeal belongs to those who are in love to the Lord, and in love towards the neighbour. Zeal therefore looks to the salvation of man, but anger to his damnation; the latter is in the purpose of an evil man when angry, but salvation is in the purpose of a good man when zealous.

[3] The nations being angered here signifies the contempt, enmity, and hatred of the evil against the Lord, and against the Divine things that are from Him, thus against the holy things of heaven and of the church, because at the end of the church, a little before a last judgment, which is here treated of, a change takes place in the state of those who are in the former heaven and former earth, which is effected by the separation of the good from the evil. And when this is accomplished, the externals of the evil, by and from which they spoke truths and did goods from pretence and hypocrisy, are closed, and their interiors, which are infernal, are opened, and when these are opened, their contempt, hostility, and hatred openly burst forth with invectives against the Lord and against the holy things of heaven and of the church. For these things with such have lain interiorly stored up, but covered over by the loves of self and of the world; and these loves are of such a kind that they can do good and speak truths for the sake of self and of the world, because the holy things of heaven and of the church serve them as means to ends, which are reputation, glory, honour, and gain, in a word, self and the world, and the means are loved for the sake of the ends. But, because with such the end which is of man's love, and thence of his intention and will, is corporeal and worldly, and consequently infernal, therefore the goods and truths which pertain to heaven and the church remain with them only in their externals, and none in their internals, because evils and falsities are therein. For the goods and truths of heaven penetrate into the internals with those only who make the holy things of heaven and of the church their ends, that is, cause them to be of their love, and thus of their intention and will; and when these are the ends regarded then the spiritual mind is opened, and by means of this man is led by the Lord. But the contrary is the case when the goods and truths of heaven and of the church are not regarded as ends but as means; for, as said just above, ends pertain to man's ruling love, and when this is the love of self, it is also the love of his proprium, which, considered in itself, is nothing but evil, and so far as man acts from it he acts from hell, consequently also in opposition to the Divine.

[4] It must be moreover understood that in all evil there is anger against the Lord, and against the holy things of the church. That this is so has been made clearly evident to me from the hells, where all are in evils, and from which all evils are; for when those who are there merely hear the Lord named, they become inflamed with vehement anger, not only against Him, but also against all who confess Him. For this reason hell is the direct opposite of heaven, and is in the continual effort to destroy it, and to extinguish the Divine things therein, which are goods of love and truths of faith. It is evident from this that evils are angry with goods, and the falsities of evil with truths; and this is why anger, in the Word, signifies evil in its whole extent.

[5] Similarly in the following passages.

In Luke:

Jesus said, "Woe to them that are with child and to them that give suck in those days, for there shall be great distress upon the land, and anger in the people" (Luke 21:23).

This is said of the consummation of the age, which is the last time of the church. That then good and truth cannot be received is signified by, woe to them that are with child and to them that give suck. The rejection of good because of the evil which will then rule in the church, and the rejection of truth because of falsity, is signified by, for there shall be great distress upon the land, and anger in the people, distress here denoting the dominating evil, and anger the dominating falsity from evil; for at the end of the church the evil feel anguish at the presence of good, and are rendered angry by truth.

[6] In Isaiah:

"Only in Jehovah is justice and strength, unto him shall [men] come, and all that are incensed against him shall be ashamed" (45:24).

All that are incensed against Jehovah shall be ashamed, signifies that all who are in evils and falsities will desist from them; to be incensed against Jehovah signifies to be in falsities from evil.

[7] In Moses:

"Simeon and Levi are brethren; in their anger they slew a man, and in their good pleasure they unstrung an ox; cursed be their anger for it was fierce, and their wrath, for it was hard; I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel" (Genesis 49:5-7).

Reuben, Simeon, and Levi signify faith, charity, and the works of charity, but here Reuben signifies faith separated from charity, from which there is neither charity nor any work of charity, since these three cohere together; for as is faith, so is charity, and as is charity so are the works of charity; they are therefore inseparable, the one belongs to the other, and thus the one is as the other. And because Reuben, on account of his adultery with the handmaid, his father's concubine, was accursed, therefore Simeon and Levi were also rejected; their rejection is signified by being divided in Jacob and scattered in Israel. Now because faith, which was represented by Reuben, was not to be accepted as the first thing of the church, but spiritual good, which is truth in the understanding and will, therefore Joseph was accepted as the first-begotten of the church in the place of Reuben, for Joseph represented spiritual good, which in its essence is truth in the understanding and will. It is therefore evident what is signified by the anger of Simeon and Levi which is fierce, and by their wrath which is hard, namely, a turning away from good and truth, thus evil and falsity in their whole extent; for when charity departs from faith, then there is no longer any good, or any truth. But these things may be seen explained more fully in the Arcana Coelestia 6351-6361).

[8] In Matthew:

Jesus said, "It was said to them of old, Whosoever shall kill shall be liable to the judgment, but I say unto you, Whosoever is angry with his brother rashly shall be liable to the judgment" (5:21, 22).

To be angry with his brother rashly here also signifies enmity and hatred against good and truth. Those also who have such enmity and hatred do continually kill in mind, intention, and will, and they would actually kill, if they were free to do so, that is, if they were not restrained by the laws and a consequent fear of punishment and of losing life, reputation, honour or gain; for what a man cherishes in his mind, this he carries out when the opportunity arises. He who is angry with his brother rashly is liable to the judgment, equally as he who kills, because to be angry signifies to think, intend, and wish evil to another, and all evil of the will is in the life of man's spirit, and returns after death, and this is why he is then liable to the judgment; for what is of the intention and will is considered in judgment as if actually done. But it is not necessary to cite further passages to shew the signification of anger and wrath with those who are in evil, for it is self-evident that all evil conceals in itself anger against good, since it desires to extinguish it, and even to kill him in whom good is, if not as to the body, yet [as] to the soul; this proceeds altogether from anger and is accompanied by anger.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.