Bible

 

Genesis 44

Studie

   

1 και-C εντελλομαι-VAI-AMI3S *ιωσηφ-N---NSM ο- A--DSM ειμι-V9--PAPDSM επι-P ο- A--GSF οικια-N1A-GSF αυτος- D--GSM λεγω-V1--PAPNSM πιμπλημι-VA--AAD2P ο- A--APM μαρσιππος-N2--APM ο- A--GPM ανθρωπος-N2--GPM βρωμα-N3M-GPN οσος-A1--APN εαν-C δυναμαι-V6--PMS3P αιρω-VA--AAN και-C ενβαλλω-VA--AAD2P εκαστος-A1--GSM ο- A--ASN αργυριον-N2N-ASN επι-P ο- A--GSN στομα-N3M-GSN ο- A--GSM μαρσιππος-N2--GSM

2 και-C ο- A--ASN κονδυ-N3--ASN εγω- P--GS ο- A--ASN αργυρους-A1C-ASN ενβαλλω-VA--AAD2P εις-P ο- A--ASM μαρσιππος-N2--ASM ο- A--GSM νεος-A1A-GSMC και-C ο- A--ASF τιμη-N1--ASF ο- A--GSM σιτος-N2--GSM αυτος- D--GSM γιγνομαι-VCI-API3S δε-X κατα-P ο- A--ASN ρημα-N3M-ASN *ιωσηφ-N---GSM καθως-D ειπον-VBI-AAI3S

3 ο- A--ASN πρωι-D διαφαυσκω-VAI-AAI3S και-C ο- A--NPM ανθρωπος-N2--NPM αποστελλω-VDI-API3P αυτος- D--NPM και-C ο- A--NPM ονος-N2--NPM αυτος- D--GPM

4 εκερχομαι-VB--AAPGPM δε-X αυτος- D--GPM ο- A--ASF πολις-N3I-ASF ου-D αποεχω-VBI-AAI3P μακραν-D και-C *ιωσηφ-N---NSM ειπον-VBI-AAI3S ο- A--DSM επι-P ο- A--GSF οικια-N1A-GSF αυτος- D--GSM αναιστημι-VH--AAPNSM επιδιωκω-VA--AAD2S οπισω-P ο- A--GPM ανθρωπος-N2--GPM και-C καταλαμβανω-VF--FMI2S αυτος- D--APM και-C ειπον-VF2-FAI2S αυτος- D--DPM τις- I--ASN οτι-C αντι αποδιδωμι-VAI-AAI2P πονηρος-A1A-APN αντι-P καλος-A1--GPN

5 ινα-C τις- I--ASN κλεπτω-VAI-AAI2P εγω- P--GS ο- A--ASN κονδυ-N3--ASN ο- A--ASN αργυρους-A1C-ASN ου-D ουτος- D--NSN ειμι-V9--PAI3S εν-P ος- --DSN πινω-V1--PAI3S ο- A--NSM κυριος-N2--NSM εγω- P--GS αυτος- D--NSM δε-X οιωνισμος-N2--DSM οιωνιζομαι-V1--PMI3S εν-P αυτος- D--DSM πονηρος-A1A-APN συντελεω-VM--XMI2P ος- --APN ποιεω-VX--XAI2P

6 ευρισκω-VB--AAPNSM δε-X αυτος- D--APM ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DPM κατα-P ο- A--APN ρημα-N3M-APN ουτος- D--APN

7 ο- A--NPM δε-X ειπον-VBI-AAI3P αυτος- D--DSM ινα-C τις- I--ASN λαλεω-V2--PAI3S ο- A--NSM κυριος-N2--NSM κατα-P ο- A--APN ρημα-N3M-APN ουτος- D--APN μη-D γιγνομαι-VB--AMO3S ο- A--DPM παις-N3D-DPM συ- P--GS ποιεω-VA--AAN κατα-P ο- A--ASN ρημα-N3M-ASN ουτος- D--ASN

8 ει-C ο- A--ASN μεν-X αργυριον-N2N-ASN ος- --ASN ευρισκω-VB--AAI1P εν-P ο- A--DPM μαρσιππος-N2--DPM εγω- P--GP αποστρεφω-VAI-AAI1P προς-P συ- P--AS εκ-P γη-N1--GSF *χανααν-N---GS πως-D αν-X κλεπτω-VA--AAO1P εκ-P ο- A--GSM οικος-N2--GSM ο- A--GSM κυριος-N2--GSM συ- P--GS αργυριον-N2N-ASN η-C χρυσιον-N2N-ASN

9 παρα-P ος- --DSM αν-X ευρισκω-VC--APS3S ο- A--NSN κονδυ-N3--NSN ο- A--GPM παις-N3D-GPM συ- P--GS αποθνησκω-V1--PAD3S και-C εγω- P--NP δε-X ειμι-VF--FMI1P παις-N3D-NPM ο- A--DSM κυριος-N2--DSM εγω- P--GP

10 ο- A--NSM δε-X ειπον-VBI-AAI3S και-C νυν-D ως-C λεγω-V1--PAI2P ουτως-D ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSM ανθρωπος-N2--NSM παρα-P ος- --DSM αν-X ευρισκω-VC--APS3S ο- A--NSN κονδυ-N3--NSN αυτος- D--NSM ειμι-VF--FMI3S εγω- P--GS παις-N3D-NSM συ- P--NP δε-X ειμι-VF--FMI2P καθαρος-A1A-NPM

11 και-C σπευδω-VAI-AAI3P και-C κατααιρεω-VAI-AAI3P εκαστος-A1--NSM ο- A--ASM μαρσιππος-N2--ASM αυτος- D--GSM επι-P ο- A--ASF γη-N1--ASF και-C αναοιγω-VAI-AAI3P εκαστος-A1--NSM ο- A--ASM μαρσιππος-N2--ASM αυτος- D--GSM

12 ερευναω-V3I-IAI3S δε-X απο-P ο- A--GSM πρεσβυτερος-A1A-GSMC αρχω-VA--AMPNSM εως-C ερχομαι-VBI-AAI3S επι-P ο- A--ASM νεος-A1A-ASMC και-C ευρισκω-VB--AAI3S ο- A--ASN κονδυ-N3--ASN εν-P ο- A--DSM μαρσιππος-N2--DSM ο- A--DSM *βενιαμιν-N---GSM

13 και-C διαρηγνυμι-VAI-AAI3P ο- A--APN ιματιον-N2N-APN αυτος- D--GPM και-C επιτιθημι-VHI-AAI3P εκαστος-A1--NSM ο- A--ASM μαρσιππος-N2--ASM αυτος- D--GSM επι-P ο- A--ASM ονος-N2--ASM αυτος- D--GSM και-C επιστρεφω-VAI-AAI3P εις-P ο- A--ASF πολις-N3I-ASF

14 ειςερχομαι-VBI-AAI3S δε-X *ιουδας-N---NSM και-C ο- A--NPM αδελφος-N2--NPM αυτος- D--GSM προς-P *ιωσηφ-N---ASM ετι-D αυτος- D--GSM ειμι-V9--PAPGSM εκει-D και-C πιπτω-VBI-AAI3P εναντιον-P αυτος- D--GSM επι-P ο- A--ASF γη-N1--ASF

15 ειπον-VBI-AAI3S δε-X αυτος- D--DPM *ιωσηφ-N---NSM τις- I--NSN ο- A--NSN πραγμα-N3M-NSN ουτος- D--NSN ος- --ASN ποιεω-VAI-AAI2P ου-D οιδα-VX--XAI2P οτι-C οιωνισμος-N2--DSM οιωνιζομαι-VF2-FMI3S ανθρωπος-N2--NSM οιος-A1A-NSM εγω- P--NS

16 ειπον-VBI-AAI3S δε-X *ιουδας-N---NSM τις- I--ASN αντιειπον-VF2-FAI1P ο- A--DSM κυριος-N2--DSM η-C τις- I--ASN λαλεω-VA--AAS1P η-C τις- I--ASN δικαιοω-VC--APS1P ο- A--NSM δε-X θεος-N2--NSM ευρισκω-VB--AAI3S ο- A--ASF αδικια-N1A-ASF ο- A--GPM παις-N3D-GPM συ- P--GS ιδου-I ειμι-V9--PAI1P οικετης-N1M-NPM ο- A--DSM κυριος-N2--DSM εγω- P--GP και-C εγω- P--NP και-C παρα-P ος- --DSM ευρισκω-VC--API3S ο- A--NSN κονδυ-N3--NSN

17 ειπον-VBI-AAI3S δε-X *ιωσηφ-N---NSM μη-D εγω- P--DS γιγνομαι-VB--AMO3S ποιεω-VA--AAN ο- A--ASN ρημα-N3M-ASN ουτος- D--ASN ο- A--NSM ανθρωπος-N2--NSM παρα-P ος- --DSM ευρισκω-VC--API3S ο- A--NSN κονδυ-N3--NSN αυτος- D--NSM ειμι-VF--FMI3S εγω- P--GS παις-N3D-NSM συ- P--NP δε-X αναβαινω-VZ--AAD2P μετα-P σωτηρια-N1A-GSF προς-P ο- A--ASM πατηρ-N3--ASM συ- P--GP

18 εγγιζω-VA--AAPNSM δε-X αυτος- D--DSM *ιουδας-N---NSM ειπον-VBI-AAI3S δεομαι-V1--PMI1S κυριος-N2--VSM λαλεω-VA--AAD3S ο- A--NSM παις-N3D-NSM συ- P--GS ρημα-N3M-ASN εναντιον-P συ- P--GS και-C μη-D θυμοω-VC--APS2S ο- A--DSM παις-N3D-DSM συ- P--GS οτι-C συ- P--NS ειμι-V9--PAI2S μετα-P *φαραω-N---GSM

19 κυριος-N2--VSM συ- P--NS ερωταω-VAI-AAI2S ο- A--APM παις-N3D-APM συ- P--GS λεγω-V1--PAPNSM ει-C εχω-V1--PAI2P πατηρ-N3--ASM η-C αδελφος-N2--ASM

20 και-C ειπον-VAI-AAI1P ο- A--DSM κυριος-N2--DSM ειμι-V9--PAI3S εγω- P--DP πατηρ-N3--NSM πρεσβυτερος-A1A-NSMC και-C παιδιον-N2N-NSN γηρας-N3--GSN νεος-A1A-NSNC αυτος- D--DSM και-C ο- A--NSM αδελφος-N2--NSM αυτος- D--GSM αποθνησκω-VBI-AAI3S αυτος- D--NSM δε-X μονος-A1--NSM υπολειπω-VVI-API3S ο- A--DSF μητηρ-N3--DSF αυτος- D--GSM ο- A--NSM δε-X πατηρ-N3--NSM αυτος- D--ASM αγαπαω-VAI-AAI3S

21 ειπον-VAI-AAI2S δε-X ο- A--DPM παις-N3D-DPM συ- P--GS κατααγω-VB--AAD2P αυτος- D--ASM προς-P εγω- P--AS και-C επιμελεομαι-V2--PMI1S αυτος- D--GSM

22 και-C ειπον-VAI-AAI1P ο- A--DSM κυριος-N2--DSM ου-D δυναμαι-VF--FMI3S ο- A--NSN παιδιον-N2N-NSN καταλειπω-VB--AAN ο- A--ASM πατηρ-N3--ASM εαν-C δε-X καταλειπω-VB--AAS3S ο- A--ASM πατηρ-N3--ASM αποθνησκω-VF2-FMI3S

23 συ- P--NS δε-X ειπον-VAI-AAI2S ο- A--DPM παις-N3D-DPM συ- P--GS εαν-C μη-D κατβαινω-VZ--AAS3S ο- A--NSM αδελφος-N2--NSM συ- P--GP ο- A--NSM νεος-A1A-NSMC μετα-P συ- P--GP ου-D προςτιθημι-VF--FMI2P ετι-D οραω-VB--AAN ο- A--ASN προσωπον-N2N-ASN εγω- P--GS

24 γιγνομαι-VBI-AMI3S δε-X ηνικα-D αναβαινω-VZI-AAI1P προς-P ο- A--ASM παις-N3D-ASM συ- P--GS πατηρ-N3--ASM δε-X εγω- P--GP αποαγγελλω-VAI-AAI1P αυτος- D--DSM ο- A--APN ρημα-N3M-APN ο- A--GSM κυριος-N2--GSM

25 ειπον-VBI-AAI3S δε-X εγω- P--DP ο- A--NSM πατηρ-N3--NSM εγω- P--GP βαδιζω-VA--AAD2P παλιν-D αγοραζω-VA--AAD2P εγω- P--DP μικρος-A1A-APN βρωμα-N3M-APN

26 εγω- P--NP δε-X ειπον-VAI-AAI1P ου-D δυναμαι-VF--FMI1P καταβαινω-VZ--AAN αλλα-C ει-C μεν-X ο- A--NSM αδελφος-N2--NSM εγω- P--GP ο- A--NSM νεος-A1A-NSMC καταβαινω-V1--PAI3S μετα-P εγω- P--GP καταβαινω-VF--FMI1P ου-D γαρ-X δυναμαι-VF--FMI1P οραω-VB--AAN ο- A--ASN προσωπον-N2N-ASN ο- A--GSM ανθρωπος-N2--GSM ο- A--GSM αδελφος-N2--GSM ο- A--GSM νεος-A1A-GSMC μη-D ειμι-V9--PAPGSM μετα-P εγω- P--GP

27 ειπον-VBI-AAI3S δε-X ο- A--NSM παις-N3D-NSM συ- P--GS ο- A--NSM πατηρ-N3--NSM εγω- P--GP προς-P εγω- P--AP συ- P--NP γιγνωσκω-V1--PAI2P οτι-C δυο-M τικτω-VBI-AAI3S εγω- P--DS ο- A--NSF γυνη-N3K-NSF

28 και-C εκερχομαι-VBI-AAI3S ο- A--NSM εις-A3--NSM απο-P εγω- P--GS και-C ειπον-VAI-AAI2P οτι-C θηριοβρωτος-A1B-NSM γιγνομαι-VX--XAI3S και-C ου-D οραω-VBI-AAI3P αυτος- D--ASM ετι-D και-C νυν-D

29 εαν-C ουν-X λαμβανω-VB--AAS2P και-C ουτος- D--ASM εκ-P προσωπον-N2N-GSN εγω- P--GS και-C συνβαινω-VZ--AAS3S αυτος- D--DSM μαλακια-N1A-NSF εν-P ο- A--DSF οδος-N2--DSF και-C κατααγω-VF--FAI2P εγω- P--GS ο- A--ASN γηρας-N3--ASN μετα-P λυπη-N1--GSF εις-P αδης-N1M-GSM

30 νυν-D ουν-X εαν-C ειςπορευομαι-V1--PMS1S προς-P ο- A--ASM παις-N3D-ASM συ- P--GS πατηρ-N3--ASM δε-X εγω- P--GP και-C ο- A--ASN παιδαριον-N2N-ASN μη-D ειμι-V9--PAS3S μετα-P εγω- P--GP ο- A--NSF δε-X ψυχη-N1--NSF αυτος- D--GSM εκκρεμαννυμι-V5--PMI3S εκ-P ο- A--GSF ουτος- D--GSM ψυχη-N1--GSF

31 και-C ειμι-VF--FMI3S εν-P ο- A--DSN οραω-VB--AAN αυτος- D--ASM μη-D ειμι-V9--PAPASN ο- A--ASN παιδαριον-N2N-ASN μετα-P εγω- P--GP τελευταω-VF--FAI3S και-C κατααγω-VF--FAI3P ο- A--NPM παις-N3D-NPM συ- P--GS ο- A--ASN γηρας-N3--ASN ο- A--GSM παις-N3D-GSM συ- P--GS πατηρ-N3--GSM δε-X εγω- P--GP μετα-P οδυνη-N1--GSF εις-P αδης-N1M-GSM

32 ο- A--NSM γαρ-X παις-N3D-NSM συ- P--GS εκδεχομαι-VK--XMI3S ο- A--ASN παιδιον-N2N-ASN παρα-P ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM λεγω-V1--PAPNSM εαν-C μη-D αγω-VB--AAS1S αυτος- D--ASM προς-P συ- P--AS και-C ιστημι-VA--AAS1S αυτος- D--ASM εναντιον-P συ- P--GS αμαρτανω-VX--XAPNSM ειμι-VF--FMI1S προς-P ο- A--ASM πατηρ-N3--ASM πας-A1S-APF ο- A--APF ημερα-N1A-APF

33 νυν-D ουν-X παραμενω-VF2-FAI1S συ- P--DS παις-N3D-NSM αντι-P ο- A--GSN παιδιον-N2N-GSN οικετης-N1M-NSM ο- A--GSM κυριος-N2--GSM ο- A--NSN δε-X παιδιον-N2N-NSN αναβαινω-VZ--AAD3S μετα-P ο- A--GPM αδελφος-N2--GPM

34 πως-D γαρ-X αναβαινω-VF--FMI1S προς-P ο- A--ASM πατηρ-N3--ASM ο- A--GSN παιδιον-N2N-GSN μη-D ειμι-V9--PAPGSN μετα-P εγω- P--GP ινα-C μη-D οραω-VB--AAS1S ο- A--APN κακος-A1--APN ος- --NPN ευρισκω-VF--FAI3S ο- A--ASM πατηρ-N3--ASM εγω- P--GS

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5760

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5760. 'And we also will be slaves to my lord' means that they will be adjuncts forever, without freedom of their own. This is clear from the meaning of 'we also' as adjuncts, and from the meaning of 'being slaves' as being without freedom of their own. For one who is a slave has no freedom of his own; he is subject to his master's personal freedom. What having no freedom of one's own implies will in the Lord's Divine mercy be stated further on.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6138

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6138. 'And we will live, and our ground, as Pharaoh's slaves' means total submission. This is clear from the meaning of 'us and our ground' as the receptacles of goodness and truth, as immediately above in 6135-6137; and from the meaning of 'slaves' as existing without any freedom of one's own, dealt with in 5760, 5763, thus total submission. By receptacles are meant human forms themselves. For human beings are nothing else than forms receiving life from the Lord; yet the nature of those forms is such, owing to people's heredity and their own actions, that they refuse spiritual life coming from the Lord. But once those receptacles have been renounced so completely that they no longer claim any freedom of their own, there is total submission. The person who is being regenerated is brought at length, through the repeated experiences of desolation and sustainment, to a point at which he no longer wishes to be his own man but the Lord's. And once he has become the Lord's he passes into a state in which, if left to himself, he is dejected and gripped by anxiety. But when he is brought out of that state he returns to the bliss and happiness that are his, to the kind of state all the angels experience.

[2] The Lord desires any person's total submission so that He can make him blissful and happy. That is, He does not want him to be partly his own man and partly the Lord's, for then there are two masters whom a person cannot serve simultaneously, Matthew 6:24. Total submission is again meant by the Lord's words in Matthew,

Whoever loves father or mother above Me is not worthy of Me; and whoever loves son or daughter above Me is not worthy of Me. Matthew 10:37.

'Father or mother' in general means those aspects of a person essentially his own by virtue of his heredity, and 'son or daughter' those essentially his own by virtue of his own actions. What is essentially a person's own is also meant by his 'soul' in John,

He who loves his soul will lose it, and he who hates his soul in this world will keep it into eternal life. If anyone serves Me, let him follow Me; and where I am, there My servant will be also. John 11:25-26.

Total submission is also meant by the Lord's words in Matthew,

Another disciple said, Lord, let me first go away and bury my father. But Jesus said to him, Follow Me, and leave the dead to bury their dead. Matthew 8:21-22.

[3] The need for total submission is perfectly clear from the Church's first commandment,

You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your strength. This is the first commandment. Mark 12:30.

Thus since love to the Lord does not come from man but from the Lord Himself, all his heart, all his soul, all his mind, and all his strength, which are recipients, must be the Lord's; they must therefore be submitted totally to Him. Such a submission is what is meant by 'we will live, and our ground, as Pharaoh's slaves'; for 'Pharaoh' represents the natural in general, which is subject to the control of the internal celestial, in the highest sense to the control of the Lord, who is 'Joseph' in that highest sense.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.