Bible

 

Genesis 3

Studie

   

1 ο- A--NSM δε-X οφις-N3I-NSM ειμι-V9--IAI3S φρονιμος-A1B-NSMS πας-A3--GPN ο- A--GPN θηριον-N2N-GPN ο- A--GPN επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF ος- --GPN ποιεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--NSM οφις-N3I-NSM ο- A--DSF γυνη-N3K-DSF τις- I--ASN οτι-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM ου-D μη-D εσθιω-VB--AAS2P απο-P πας-A3--GSN ξυλον-N2N-GSN ο- A--GSN εν-P ο- A--DSM παραδεισος-N2--DSM

2 και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--NSF γυνη-N3K-NSF ο- A--DSM οφις-N3I-DSM απο-P καρπος-N2--GSM ξυλον-N2N-GSN ο- A--GSM παραδεισος-N2--GSM εσθιω-VF--FMI1P

3 απο-P δε-X καρπος-N2--GSM ο- A--GSN ξυλον-N2N-GSN ος- --NSN ειμι-V9--PAI3S εν-P μεσος-A1--DSM ο- A--GSM παραδεισος-N2--GSM ειπον-VBI-AAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM ου-D εσθιω-VF--FMI2P απο-P αυτος- D--GSM ουδε-C μη-D απτομαι-VA--AMS2P αυτος- D--GSM ινα-C μη-D αποθνησκω-VB--AAS2P

4 και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--NSM οφις-N3I-NSM ο- A--DSF γυνη-N3K-DSF ου-D θανατος-N2--DSM αποθνησκω-VF2-FMI2P

5 οιδα-VXI-YAI3S γαρ-X ο- A--NSM θεος-N2--NSM οτι-C εν-P ος- --DSF αν-X ημερα-N1A-DSF εσθιω-VB--AAS2P απο-P αυτος- D--GSM δια αναοιγω-VQ--FPI3P συ- P--GP ο- A--NPM οφθαλμος-N2--NPM και-C ειμι-VF--FMI2P ως-C θεος-N2--NPM γιγνωσκω-V1--PAPNPM καλος-A1--ASN και-C πονηρος-A1A-ASN

6 και-C οραω-VBI-AAI3S ο- A--NSF γυνη-N3K-NSF οτι-C καλος-A1--NSN ο- A--NSN ξυλον-N2N-NSN εις-P βρωσις-N3I-ASF και-C οτι-C αρεστος-A1--NSN ο- A--DPM οφθαλμος-N2--DPM οραω-VB--AAN και-C ωραιος-A1A-NSN ειμι-V9--PAI3S ο- A--GSN κατανοεω-VA--AAN και-C λαμβανω-VB--AAPNSF ο- A--GSM καρπος-N2--GSM αυτος- D--GSN εσθιω-VBI-AAI3S και-C διδωμι-VAI-AAI3S και-C ο- A--DSM ανηρ-N3--DSM αυτος- D--GSF μετα-P αυτος- D--GSF και-C εσθιω-VBI-AAI3P

7 και-C δια αναοιγω-VQI-API3P ο- A--NPM οφθαλμος-N2--NPM ο- A--GPM δυο-M και-C γιγνωσκω-VZI-AAI3P οτι-C γυμνος-A1--NPM ειμι-V9--IAI3P και-C ραπτω-VAI-AAI3P φυλλον-N2N-APN συκη-N1--GSF και-C ποιεω-VAI-AAI3P εαυτου- D--DPM περιζωμα-N3W-APN

8 και-C ακουω-VAI-AAI3P ο- A--ASF φωνη-N1--ASF κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM περιπατεω-V2--PAPGSM εν-P ο- A--DSM παραδεισος-N2--DSM ο- A--ASN δειλινος-A1--ASN και-C κρυπτω-VZI-AAI3P ος- --NSN τε-X *αδαμ-N---NSM και-C ο- A--NSF γυνη-N3K-NSF αυτος- D--GSM απο-P προσωπον-N2N-GSN κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM εν-P μεσος-A1--DSM ο- A--GSN ξυλον-N2N-GSN ο- A--GSM παραδεισος-N2--GSM

9 και-C καλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--ASM *αδαμ-N---ASM και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DSM *αδαμ-N---VSM που-D ειμι-V9--PAI2S

10 και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DSM ο- A--ASF φωνη-N1--ASF συ- P--GS ακουω-VAI-AAI1S περιπατεω-V2--PAPGSM εν-P ο- A--DSM παραδεισος-N2--DSM και-C φοβεω-VCI-API1S οτι-C γυμνος-A1--NSM ειμι-V9--PAI1S και-C κρυπτω-VDI-API1S

11 και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DSM τις- I--NSM ανααγγελλω-VAI-AAI3S συ- P--DS οτι-C γυμνος-A1--NSM ειμι-V9--PAI2S μη-D απο-P ο- A--GSN ξυλον-N2N-GSN ος- --GSN εντελλομαι-VAI-AMI1S συ- P--DS ουτος- D--GSM μονος-A1--GSM μη-D εσθιω-VB--AAN απο-P αυτος- D--GSN εσθιω-VBI-AAI2S

12 και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--NSM *αδαμ-N---NSM ο- A--NSF γυνη-N3K-NSF ος- --ASF διδωμι-VAI-AAI2S μετα-P εγω- P--GS ουτος- D--NSF εγω- P--DS διδωμι-VAI-AAI3S απο-P ο- A--GSN ξυλον-N2N-GSN και-C εσθιω-VBI-AAI3P

13 και-C ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--DSF γυνη-N3K-DSF τις- I--ASN ουτος- D--ASN ποιεω-VAI-AAI2S και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--NSF γυνη-N3K-NSF ο- A--NSM οφις-N3I-NSM απαταω-VAI-AAI3S εγω- P--AS και-C εσθιω-VBI-AAI3P

14 και-C ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--DSM οφις-N3I-DSM οτι-C ποιεω-VAI-AAI2S ουτος- D--ASN επικαταρατος-A1B-NSM συ- P--NS απο-P πας-A3--GPN ο- A--GPN κτηνος-N3E-GPN και-C απο-P πας-A3--GPN ο- A--GPN θηριον-N2N-GPN ο- A--GSF γη-N1--GSF επι-P ο- A--DSN στηθος-N3E-DSN συ- P--GS και-C ο- A--DSF κοιλια-N1A-DSF πορευομαι-VF--FMI2S και-C γη-N1--ASF εσθιω-VF--FMI2S πας-A1S-APF ο- A--APF ημερα-N1A-APF ο- A--GSF ζωη-N1--GSF συ- P--GS

15 και-C εχρα-N1A-ASF τιθημι-VF--FAI1S ανα-P μεσος-A1--ASN συ- P--GS και-C ανα-P μεσος-A1--ASM ο- A--GSF γυνη-N3K-GSF και-C ανα-P μεσος-A1--ASM ο- A--GSN σπερμα-N3M-GSN συ- P--GS και-C ανα-P μεσος-A1--ASM ο- A--GSN σπερμα-N3M-GSN αυτος- D--GSF αυτος- D--NSM συ- P--GS τηρεω-VF--FAI3S κεφαλη-N1--ASF και-C συ- P--NS τηρεω-VF--FAI2S αυτος- D--GSM πτερνα-N1S-ASF

16 και-C ο- A--DSF γυνη-N3K-DSF ειπον-VBI-AAI3S πληθυνω-V1--PAPNSM πληθυνω-VF2-FAI1S ο- A--APF λυπη-N1--APF συ- P--GS και-C ο- A--ASM στεναγμος-N2--ASM συ- P--GS εν-P λυπη-N1--DPF τικτω-VF--FMI2S τεκνον-N2N-APN και-C προς-P ο- A--ASM ανηρ-N3--ASM συ- P--GS ο- A--NSF αποστροφη-N1--NSF συ- P--GS και-C αυτος- D--NSM συ- P--GS κυριευω-VF--FAI3S

17 ο- A--DSM δε-X *αδαμ-N---DSM ειπον-VBI-AAI3S οτι-C ακουω-VAI-AAI2S ο- A--GSF φωνη-N1--GSF ο- A--GSF γυνη-N3K-GSF συ- P--GS και-C εσθιω-VBI-AAI2S απο-P ο- A--GSN ξυλον-N2N-GSN ος- --GSN εντελλομαι-VAI-AMI1S συ- P--DS ουτος- D--GSM μονος-A1--GSM μη-D εσθιω-VB--AAN απο-P αυτος- D--GSN επικαταρατος-A1B-NSM ο- A--NSF γη-N1--NSF εν-P ο- A--DPN εργον-N2N-DPN συ- P--GS εν-P λυπη-N1--DPF εσθιω-VF--FMI2S αυτος- D--ASF πας-A1S-APF ο- A--APF ημερα-N1A-APF ο- A--GSF ζωη-N1--GSF συ- P--GS

18 ακανθα-N1A-APF και-C τριβολος-N2--APM ανατελλω-VF2-FAI3S συ- P--DS και-C εσθιω-VF--FMI2S ο- A--ASM χορτος-N2--ASM ο- A--GSM αγρος-N2--GSM

19 εν-P ιδρως-N3T-DSM ο- A--GSN προσωπον-N2N-GSN συ- P--GS εσθιω-VF--FMI2S ο- A--ASM αρτος-N2--ASM συ- P--GS εως-P ο- A--GSN αποστρεφω-VA--AAN συ- P--AS εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF εκ-P ος- --GSF λαμβανω-VVI-API2S οτι-C γη-N1--NSF ειμι-V9--PAI2S και-C εις-P γη-N1--ASF αποερχομαι-VF--FMI2S

20 και-C καλεω-VAI-AAI3S *αδαμ-N---NSM ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN ο- A--GSF γυνη-N3K-GSF αυτος- D--GSM *ζωη-N1--NSF οτι-C ουτος- D--NSF μητηρ-N3--NSF πας-A3--GPM ο- A--GPM ζαω-V3--PAPGPM

21 και-C ποιεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--DSM *αδαμ-N---DSM και-C ο- A--DSF γυνη-N3K-DSF αυτος- D--GSM χιτων-N3W-APM δερματινος-A1--APM και-C ενδυω-VAI-AAI3S αυτος- D--APM

22 και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM ιδου-I *αδαμ-N---NSM γιγνομαι-VX--XAI3S ως-C εις-A3--NSM εκ-P εγω- P--GP ο- A--GSN γιγνωσκω-V1--PAN καλος-A1--ASM και-C πονηρος-A1A-ASM και-C νυν-D μηποτε-D εκτεινω-VA--AAS3S ο- A--ASF χειρ-N3--ASF και-C λαμβανω-VB--AAS3S ο- A--GSN ξυλον-N2N-GSN ο- A--GSF ζωη-N1--GSF και-C εσθιω-VF--FMI2S και-C ζαω-VF--FMI3S εις-P ο- A--ASM αιων-N3W-ASM

23 και-C εκ αποστελλω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASM κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM εκ-P ο- A--GSM παραδεισος-N2--GSM ο- A--GSF τρυφη-N1--GSF εργαζομαι-V1--PMN ο- A--ASF γη-N1--ASF εκ-P ος- --GSF λαμβανω-VVI-API3S

24 και-C εκβαλλω-VBI-AAI3S ο- A--ASM *αδαμ-N---ASM και-C καταοικιζω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASM απεναντι-P ο- A--GSM παραδεισος-N2--GSM ο- A--GSF τρυφη-N1--GSF και-C τασσω-VAI-AAI3S ο- A--APN χερουβιμ-N---APN και-C ο- A--ASF φλογινος-A1--ASF ρομφαια-N1A-ASF ο- A--ASF στρεφω-V1--PMPASF φυλασσω-V1--PAN ο- A--ASF οδος-N2--ASF ο- A--GSN ξυλον-N2N-GSN ο- A--GSF ζωη-N1--GSF

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 388

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

388.And with the wild beasts of the earth. That this signifies evils of life, which are lusts and the falsities thence arising from the love of self and of the world, which devastate all things of the church with man, is plain from the signification of wild beasts, as denoting the lusts and falsities arising from the love of self and of the world; and because those are themselves evils of life; for an evil life is a life of lusts and falsities, therefore, by the wild beasts of the earth are here meant those things. That wild beasts signify such things will be seen in what follows. And from the signification of the earth as denoting the church (concerning which see above, n. 29, 304); and as by wild beasts are signified evils of life, and these devastate the church with man; and as by the earth is signified the church, therefore, by the wild beasts of the earth are signified evils of life which devastate the church with man. The church with man is mentioned because the church is in man; for a church is a church from charity and faith, and these are in man; and if these are not present, there is no church with him. It is believed that the church exists where the Word is, and where the Lord is known; but yet the church consists only of those who from the heart acknowledge the Divine of the Lord, and who learn truths from the Lord by the Word, and do them; no others constitute the church. That by the wild beasts of the earth are here specifically signified evils of life, is evident from the series of things in the internal sense. It is said that power was given unto them over the fourth part of the earth, to kill with the sword, and with hunger, and with death, and with the wild beasts of the earth. By the sword is signified falsity destroying truth; by hunger, the deprivation of the knowledges of truth and good; by death, the extinction of spiritual life; thence by the wild beasts of the earth are signified evils of life, because these rule when spiritual life is extinguished for when there is no spiritual life, then the life is merely natural, and the latter life, without the former, is full of lusts from the love of self and the world, - thus infernal; therefore that life is what is meant by an evil wild beast.

[2] Moreover, with respect to the evil life, which is signified by the evil wild beast, it exists equally with those who lead a good moral life if they are without spiritual life; for they do good, and speak truth, and exercise sincerity and justice, but only for the sake of fame, honours, gain, and the laws; thus make a pretence for the sake of appearance, emulating the spiritual, whereas inwardly they neither will anything good nor think anything of truth; they also ridicule sincerity and justice, except for the above reasons; therefore, inwardly they are infernal. This also is evident with such people when they become spirits, which takes place immediately after death; then, when those external bonds which have been mentioned are taken away from them, they rush without restraint into evils of every kind. But it is different with those who have led a good moral life from a spiritual origin. (But upon this subject more may be seen in the work concerning Heaven and Hell 484, 329-531, 534; also above, n. 182.) These things are mentioned in order that it may be known what is meant by an evil life, namely, that it is not the external life, of the body, and of the world where men are, that is called the natural world, but the internal [life] of the spirit, and of the world where angels are, that is called the spiritual world. For man, as to his body, with its gestures and speech, is in the natural world, but as to his spirit, namely, as to thought and affection, he is in the spiritual world; yea, as the sight of the body has an extension into the natural world, and there diffuses itself abroad, so the sight of the spirit, which is thought from affection, has an extension into the spiritual world, and is there diffused abroad. That this is the case few know, and hence they suppose that it is of no consequence to think evil and to will evil, provided one abstains from doing evil and speaking evil; still, however, all thought and volition affects the man's spirit and constitutes his life after death.

[3] That evil wild beasts signify lusts and the falsities thence arising from the love of self and the world, which devastate every thing of the church with man, and also, in an opposite sense, the affections of truth, which vivify every thing of the church, is evident from the following passages in the Word.

In Jeremiah:

"Go, assemble every wild beast of the field; come to devour. Many shepherds have destroyed my vineyards; they have trodden my field under foot, they have reduced the field of desire into a desert of solitude" (12:9-11).

The subject here treated of is the vastation of the church as to its truths and as to its goods. Vastation is described by the shepherds destroying the Lord's vineyard, and treading His field under foot. By shepherds are meant those who teach truths, and thereby lead to the good of life; in the present case, those who teach falsities, and thereby lead to evil of life. By the vineyard is meant the church as to truths; and by the field, the church as to good. The vastation thereof is meant by destroying and by treading them under foot, also by reducing the field into a desert of solitude. And because lusts and falsities arising from the love of self and the world, devastate it, it is said, "Go, assemble every wild beast of the field; come to devour"; every wild beast of the field signifying falsities and the lusts thence arising, and to devour signifying to devastate and consume. That by the wild beast of the field is not meant the wild beast of the field, is evident, for it is said that the shepherds have destroyed the vineyard, and trodden the field under foot; and by shepherds are meant pastors of the church, and not shepherds of the flock.

[4] In David:

"The boar out of the wood treadeth under foot" thy vine, "and the wild beast of the fields doth devour it" (Psalms 80:8, 9, 13).

By the vine here is signified the same as by the vineyard above, namely, the church as to truth, which is called the spiritual church; the vastation thereof by the lusts and falsities of the natural man separated from the spiritual, is meant by the boar out of the wood treading it under foot; the boar out of the wood signifying the evil lusts of the natural man; and the wild beast of the fields, falsities.

[5] In Hosea:

"I will lay waste their vine and their fig-tree, and I will make them a forest, and the wild beast of the field shall devour them" (2:12).

By the vine and the fig-tree is signified the church; by the vine, the internal church, which is of the spiritual man; and by the fig-tree, the external church, which is of the natural man; the vastation of both is signified by, I will lay them waste, and make them a forest, and the wild beast of the field shall devour them. The forest signifies the sensual man, which is in absolute fallacies, and in the falsities thence; and the beast of the field signifies falsities thence and evil lusts. For when the church with man is devastated, that is, when the truth of the church is no longer believed, then man becomes sensual, believing nothing but what he can see with his eyes, and touch with his hands, and such a man gives himself up wholly to the love of self and the love of the world, thus to lusts. That the church is here meant by the vine and the fig-tree, is evident from the second verse of the same chapter, where it is said, that they should plead with her mother; for she is "not my wife, neither am I her husband"; and by mother and wife in the Word is signified the church.

[6] In Moses:

"By little and little I will drive out the" nations "lest the land become a solitude, and the wild beast of the field be multiplied against thee" (Exodus 23:28, 29; Deuteronomy 7:22).

What these signify, may be seen in the Arcana Coelestia 9333-9338), namely, that by the nations are signified the evils which man has, also those from inheritance; and that with man they are removed by degrees, since if they were removed instantly before good is formed in him by means of truths, falsities would enter which would destroy him. The wild beasts of the field signify falsities arising from the delights of natural loves.

[7] In the same:

"If ye walk in my statutes, and keep my commandments, and do them, I will give peace on the earth, so that ye shall lie down securely, and none shall make you afraid; and I will cause the evil wild beast to cease out of the land, and the sword shall not go through your land. But if ye will not obey me, and do all my precepts, I will send among you the wild beast of the field, which shall bereave you of your children, and destroy your beast, and make you few in number, that your highways may be laid waste" (Leviticus 26:3, 6, 14, 22).

This describes the state of the life of those who have charity, and of those who have not. The life of charity is meant by walking in the statutes, observing the precepts, and doing them, for this is charity; the state of their life is described by peace, by lying down securely, and none making them afraid; by which is signified blessedness of heart and soul, arising from the conjunction of good and truth, whence there is no longer any combat of evil and falsity against them. It is also described by, "I will cause the evil wild beast to cease out of the land, and the sword shall not pass through it," by which is signified that the lusts and falsities arising from the love of self and the world [shall exist no longer]; the evil wild beast signifying the lusts that destroy good affections, and the sword signifying the falsities that destroy truths. That the contrary state is theirs who have not charity, is described by, "if ye will not obey me, and do all my precepts, I will send the wild beast of the field among you, which shall rob you of your children, and destroy your beast, and make you few in number, that your highways may be devastated," by which is signified, that by lusts, and the falsities thence, they shall be deprived of every good and truth. The lusts and the falsities thence which would thus deprive are signified by the wild beast of the field which shall bereave you; the good affections of which they are deprived are signified by the beast which shall be destroyed; and the truths themselves thence are signified by their highways which shall be devastated; ways denoting the truths which lead to good.

[8] In Ezekiel:

"And I will make with them a covenant of peace, and will cause the evil wild beast to cease out of the land, that they may dwell trustingly in the wilderness, and sleep in the woods. They shall no more be a prey to the nations, and the wild beast of the field shall not devour them; but they shall dwell trustingly, and none shall make them afraid" (34:25, 28).

These words relate to the Lord's coming, and to His kingdom then; what they signify in the internal sense, is evident from the passages just now explained, where many similar words occur. By the evil wild beast in the land are signified lusts; and by the wild beast of the field, falsities.

[9] In Hosea:

"I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and I will rend the caul of their heart, and I will devour them like a fierce lion; the wild beast of the field shall tear them" (13:8).

The vastation of good by falsity is treated of in this passage. A bear bereaved of her whelps signifies the power of evil from falsity; and a fierce lion, the power of falsity from evil; and the wild beast of the field, lusts and falsities; destruction by these is signified by the wild beasts tearing them; the separation of truth from good by falsity and evil is signified by rending the caul of their heart.

[10] In Isaiah:

"No lion shall be there, and the ravenous of the wild beasts shall not go up thither" (35:9).

In that chapter the Lord's coming is treated of, and the state of those who are in His kingdom. "No lion shall be there," signifies that there shall be no falsity destroying the truth; "the ravenous of the wild beasts shall not go up thither," signifies that there shall be no lust of destroying; because this [lust] is from hell, it is said, it shall not go up thither.

[11] In Zephaniah:

Jehovah "will stretch out his hand over the north, and destroy Assyria; that the flocks may lie down in the midst of her, every wild beast of the nation; both the cormorant and the bittern shall pass the night in the upper lintels of it. Such is the city that dwelleth carelessly, saying in her heart, I, and none other beside me; how is she become a desolation, a place for the wild beast to lie down in!" (2:13-15).

Man's own intelligence is here treated of, which confirms falsities and evils by reasonings from scientifics, and by applications from the sense of the letter of the Word. By the north is signified the natural and sensual man, also the Scientific which is there; and by Assyria is signified reasoning from it; and by, saying in her heart, "I, and none other beside me," is signified man's own intelligence. From these considerations it is evident what the particulars here mentioned involve in a series, namely, that by, Jehovah "will stretch out his hand over the north, and destroy Assyria," is signified that He will deprive the natural man of such a quality, and the intellectual or reasoning man thence, of all perception of good and understanding of truth. By, "the flocks shall lie down in the midst of her, every wild beast of the nation; both the cormorant and the bittern shall pass the night in the upper lintels of it," is signified, that everywhere therein shall be falsities of evil, and falsities of thought and perception in the knowledges from the Word, the wild beast of the nation denoting the falsity of evil, the cormorant and the bittern, the falsity of thought and perception, and the upper lintels, knowledges from the Word. By, "Such is the city that dwelleth carelessly, saying in her heart, I, and none other beside me," is signified, that such intelligence trusts to itself, and assumes everything from the proprium; a city signifying doctrine from such intelligence. By, "how is she become a desolation, a place for the wild beast to lie down in!" is signified, that nothing of truth remains therein, but that it is full of falsities.

[12] In Ezekiel:

"Speak unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Asshur was a cedar in Lebanon, [which] became high above all the trees of the field; but because his height is exalted, and hath shot up his top among the entwistings, therefore strangers shall cut him off, and the violent of the nations shall cast him down. Upon his ruin shall dwell every bird of the heavens, and every wild beast of the field shall be upon his branches" (31:2, 3, 5, 10-13).

The things mentioned in this passage are similar in signification to those above described. By Pharaoh king of Egypt is signified the same as above by the north, namely, the natural man and the Scientific which is there; by Assyria is signified reasoning from it; by his height being exalted, and shooting up his top among the entwistings, is signified glorying from the intelligence thence, thus from one's own intelligence. From this general signification of the contents [of the passage] it may be seen what the particulars there involve, namely, that, "speak unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude," is spoken of the natural man, and of the scientifics therein; Pharaoh king of Egypt is the natural man, and his multitude is the Scientific there. That the cedar in Lebanon has become high above all the trees of the field, signifies the Rational increasing by scientifics, Assyria denoting the Rational, and the cedar the Intellectual, and his becoming high above all the trees of the field, signifying immense growth from the knowledges of truth and good. "But because he is exalted in height, and he hath shot up his top among the entwistings," signifies because of his glorying from intelligence, and from the knowledge (scientia) belonging to the natural man, which glorying, being an exaltation of mind from the love of self, is from the proprium. For the natural man, separate from the spiritual, exalts itself, because being separate from the spiritual it is in the proprium, and attributes all things to itself and nothing to God; to shoot up his top is to exalt itself, and the entwistings denote the scientifics which belong to the natural man (as may be seen, n. 2831, 8133). That "strangers and the violent of the nations shall cut him off and cast him down," signifies that falsities and the evils thence shall destroy the Rational, strangers denoting falsities, and the violent of the nations the evils thence; whence "every bird of the heavens shall dwell upon his ruin, and every wild beast of the field shall be upon his branches," signifies that then there will be falsities of thought, and evils of affection; for birds signify knowledges (cognitions) both of truth and of falsity; the wild beast of the field signifies evils of the affection thence; and the field signifies the church; for no other falsities and evils are meant but those that exist in the church. (That birds signify thoughts, ideas, and reasonings in both senses, with a variety according to their genera and species, may be seen, n. 776, 778, 866, 988, 993, 3219, 5149, 7441.)

[13] In the same:

"And I will leave thee thrown into the wilderness, thee and all the fish of thy rivers; upon the faces of the field shalt thou fall; thou shalt not be brought together, nor gathered; I have given thee for meat to the wild beast of the field and to the bird of the heaven" (29:5; 32:4).

These things also are said of Pharaoh and of Egypt, by whom is signified the natural man separated from the spiritual, which, when separated, is in absolute falsities and evils, for it is then without the light of heaven, which imparts all intelligence. By being left thrown out into the wilderness, therefore, is signified to be without truths and goods; by the fish of his rivers is signified the sensual Scientific (as may be seen above, n. 342); by falling upon the faces of the field, is signified that everything of the church shall perish with him; by not being brought together nor gathered, is signified, that good and truth is not seen; for the spiritual man sees these things in the natural, because he therein collects and gathers together scientifics whence he forms conclusions; by, "I have given thee for meat to the wild beast of the field and the bird of the heaven," is signified here as above, to perish by falsities of the thought, and the evils of the affection thence. Because the natural man, separated from the spiritual, is carried away into falsities of every kind, and becomes hurtful, therefore, Egypt is said to be a wild beast of the reeds (Psalms 68:31).

[14] In Ezekiel:

"Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou and all thy hands, and the peoples that are with thee; to the flying bird of every wing, and to the wild beast of the field, have I given thee for meat" (39:4).

This is spoken concerning Gog, by whom is signified external worship separate from internal, which in itself is no worship, being the worship of the natural man separate from the spiritual. "Thou shalt fall upon the mountains of Israel," signifies they have nothing of the good of charity, the mountains of Israel signifying the goods of charity, and to fall there signifying to perish. "Thou and all thy hands, and the people that are with thee," signifies, that that worship together with its doctrinals and falsities would perish; "to the flying bird of every wing, and to the wild beast of the field, have I given thee for meat," signifies the extinction of truth and good by falsities of every kind, and by evils; the evils which are signified by the wild beast of the field, are evils of the life, which are lusts arising from the love of self and the world.

[15] In David:

"O God, the nations have come into thine inheritance; the temple of thy holiness have they defiled; they have laid Jerusalem in heaps. The dead body of thy servants have they given as meat to the bird of the heavens, the flesh of thy saints to the wild beast of the earth" (79:1, 2).

By the nations here are not meant nations, but evils of life and falsities of doctrine; for by God's inheritance is signified the church, in which the Lord is all good and truth, because [they are] from Him; by polluting the temple of holiness, and laying Jerusalem in heaps, are signified to profane worship, and pervert the doctrine of the church, the temple of holiness signifying worship, because worship takes place therein, and Jerusalem signifying the church as to doctrine, thus also the doctrine of the church. And by giving the dead body of Thy servants as meat to the bird of the heavens, and the flesh of Thy saints to the wild beast of the earth, is signified to destroy all truths by falsities, and goods by evils; the bird of the heavens here also denoting the thoughts of falsity, and the wild beast of the earth denoting the affections of evil thence.

[16] In the same:

Give not the soul of thy turtle-dove unto the wild beast; forget not the life of thine afflicted ones for ever" (Psalms 74:19).

By the turtle-dove is signified spiritual good, thus also those who are in that good; and by the wild beast is signified the falsity of evil lusting to destroy, thus also those who are in the falsity of evil and lust to destroy; hence it is evident what is signified [by], "Give not the soul of thy turtle-dove unto the wild beast." By the afflicted ones are meant those that are infested by falsities, and thence are in anxiety, and wait for deliverance.

[17] In Ezekiel:

The sheep "scattered are without a shepherd, and become meat for every wild beast of the field, and are scattered" (34:5, 8).

By this is signified that the goods of charity have been destroyed by falsities, and altogether consumed by evils of every kind thence. The wild beast of the field denotes evils of the life arising from falsities of doctrine. By sheep, in the Word, are meant those who are in the good of charity; but because the genuine spiritual sense is apart from persons, by sheep are signified the goods of charity; by shepherds are signified those who by truths lead to good, and in the abstract the truths themselves by which good is acquired; therefore to be without a shepherd, signifies to have no truth by which good is acquired, consequently, falsity. By becoming meat is signified to be consumed, the same as by being devoured, when wild beasts are spoken of. By the wild beast of the field evils from falsities are signified.

[18] In Job:

"Blessed is the man whom God chastiseth. In famine he shall redeem thee from death; and in war from the hands of the sword. At devastation and famine thou shalt laugh, and thou shalt not be afraid of the wild beast of the earth" (5:17, 20, 22).

These expressions relate to temptations. "Blessed is the man whom God chasteneth" signifies, he that is tempted. "In famine he shall redeem thee from death," signifies deliverance from evils when he is tempted through a lack of good and the non-perception of it; "in war from the hands of the sword," signifies deliverance from falsities when he is tempted through a lack of truth and the non-understanding of it; war denoting temptation. "At devastation and famine thou shalt laugh," signifies that for him there shall be no lack of good; and "thou shalt not be afraid of the wild beast of the earth," signifies that no falsity shall [infest] him.

[19] In Ezekiel:

"Thus shalt thou say unto them, They who are in the wastes shall die by the sword, and him who is upon the faces of the field I will give to the wild beast to be devoured; and they that are in the forts and in the caves shall die of the pestilence. For I will give the land unto desolation and wasteness" (33:27, 28).

The subjects here treated of are the desolation of all the truth, and the vastation of all the good in the church, since it is also said, I will give the land unto desolation and wasteness; the land signifying the church. "They who are in the wastes shall die by the sword," signifies that those who are in scientifics shall perish by falsities; for the scientifics of the natural man without light from the spiritual are here meant by wastes; "him who is upon the faces of the field I will give to the wild beast to be devoured," signifies that those who are in knowledges from the Word shall perish by the evils of falsity, the faces of the field denoting the things of the church, here knowledges (cognitions) from the Word; the wild beast denoting the evil of falsity. "They that are in the forts and in the caves shall die of the pestilence," signifies that those who have confirmed themselves in falsities and evils from the Word, and also from scientifics, shall utterly perish by evils and falsities; forts denoting confirmations from the Word, caves confirmations from scientifics. That such things are signified by these words, can be seen only from the series in the internal sense, for the subject treated of is, as has been said, the total vastation of the church.

[20] In the same:

"I will send upon you famine and the evil wild beast, and I will make thee bereaved; and pestilence and blood shall pass through thee; especially will I bring the sword upon thee" (5:17).

Again:

"When I shall send famine upon the land, and cut off man and beast [from it]; when I shall make the evil wild beast to pass through the land, and bereave it, that it become desolate, so that none pass through because of the wild beast; and when I shall bring the sword, and send the pestilence; thus when I shall send my four evil judgments upon Jerusalem, the sword, the famine, the evil wild beast, and the pestilence, to cut off from it man and beast" (14:18, 15, 17, 19, 21).

In the internal sense, by cutting off man and beast is signified to deprive of every affection of good and truth, both internal or spiritual and external or natural. (That this is signified by man and beast in the Word, may be seen, n. 7424, 7523, 7872.) By famine is signified the deprivation of the good of love; by the sword, the deprivation of the truth of faith, both by falsity. By the evil wild beast is signified the deprivation of both by the evils of the love of self and of the world; and by the pestilence, the deprivation of spiritual life thence. These are called here the four judgments, because man is judged from them.

[21] From the explanation of these passages and of those which precede, it is evident what is meant by each particular here in the series. By the evil wild beast are meant all destructive beasts, such as lions, bears, tigers, panthers, boars, wolves, dragons, serpents, and many others, which prey upon and rend useful animals, such as lambs, sheep, cows, oxen, and the like. That by such wild beasts, and in general by the evil wild beast, are signified lusts arising from the love of self and of the world, from which are all evils of life and falsities of doctrine, is from correspondence, as is evident from appearances in the spiritual world. There all the lusts of evil and falsity appear as wild beasts of various kinds. Those also from whom such appearances arise resemble wild beasts, for their chief delight is to assault and destroy the good. This delight is an infernal delight, and is inherent in the loves of self and of the world, in which the hells are. From these considerations it is evident whence it is that by the evil wild beast in general are signified evils of life, or lusts and the falsities thence arising from the loves of self and of the world, which vastate all things of the church with man.

[22] So far it has been shown from the Word that wild beasts signify evil lusts and falsities, and specifically the lusts of ravaging and destroying goods and truths by means of falsities, thus the spiritual life of man. Now it shall also be shown that wild beasts in the Word signify also the affections of truth and good, which are opposed to the affections of falsity from evils, which are called lusts. The reason why wild beasts in the Word signify also the affections of truth and good is, because the expression, from which they are named and called in the original tongue, signifies life, for wild beast in that tongue is called chajah, and chajah signifies life, and in the affection of truth and good is the very life of the spiritual man; therefore when the wild beast is mentioned in this good sense in the Word, it is better to be changed and called animal, which signifies a living soul. But when in this sense wild beast (fera) is spoken of, the idea which adheres to the word fera in the Latin tongue must be entirely laid aside, for in that language the idea of wild and ferocious adheres to the word fera, and thus an idea unfavourable and evil. It is different in the Hebrew tongue, in which wild beast signifies life, and in general a living soul or animal; in this sense chajah or wild beast (fera) cannot be called beast (bestia), because everywhere in the Word wild beast (fera) and beast (bestia) are mentioned, and by wild beast (fera) is signified the affection of truth, and by beast (bestia) the affection of good. Because wild beast or chajah in this opposite sense signifies the affection of truth and good, therefore Eve, the wife of Adam, is called Chavah, from that expression; as is evident in Moses:

"And the man called his wife's name Eve (Chavah); because she would be the mother of all chaj, that is, living (Genesis 3:20).

And also the four animals which were cherubim, are called from the same expression, chajah, in the plural; and because to the expression wild beast (fera) in the Latin tongue adheres the idea of wild and ferocious as has been said, the translators have said animals. That from this word they are called cherubim, which appeared as animals, seeEzekiel 1:5, 13-15, 22; 10:15; and elsewhere.

[23] Similarly, the animals to be eaten, as lambs, sheep, she-goats, rams, kids, he-goats, heifers, oxen, cows, as also animals not to be eaten, are, in common language, called wild beasts (feroe), and yet all animals that are to be eaten signify good affections, for they are mild and useful, consequently, not wild and ferocious.

Thus in Moses:

"This is the wild beast (fera) which ye shall eat of every beast (bestia) among all the wild beasts that go upon four, to distinguish between the wild beast which is eaten, and the wild beast which is not eaten" (Leviticus 11:2, 27, 47).

And in another place:

"He that hunteth a hunting of the wild beast, and of the bird, which is eaten" (Leviticus 17:13).

The animals also that were sacrificed, and have been named above, were termed wild beasts (fera).

Thus in Isaiah:

"And Lebanon is not sufficient to burn, and the wild beast thereof is not sufficient for a burnt offering" (40:16).

And in David:

"I will take no bullock out of thy house, nor he-goats out of thy folds for sacrifice. For every wild beast (fera) of the forest is mine, and the cattle (bestiae) upon the mountains of thousands. I know every bird of the mountains: and the wild beast of my fields is with me. If I were hungry I would not tell thee; for the world is mine, and the fulness thereof. Sacrifice unto God confession" (Psalms 50:9-14).

[24] That wild beast signifies both the affection of truth and good, is further plain from the following passages. In Moses:

"In the seventh year, which is the sabbatical year, thou shalt let the land rest and lie still; that the poor of thy people may eat it, and that the wild beast of the field may eat the remainder of them" (Exodus 23:11).

And in another place:

In the year of the sabbath, "all the produce which is in thy land shall be for meat for thy cattle [bestiae], and for the wild beasts (feroe)" (Leviticus 25:6, 7).

Here by cattle (bestiae) and wild beasts (feroe), are meant lambs, sheep, she-goats, kids, rams, he-goats, heifers, oxen, cows, horses, and asses, but not lions, bears, boars, wolves, and similar rapacious wild beasts; therefore by wild beasts here, are meant domestic wild beasts, which are useful, by which are signified the affections of truth and good.

[25] In David:

"Praise Jehovah from the earth, ye whales, and all deeps; wild beast and all cattle; creeping thing, and winged bird; kings of the earth, and all peoples" (Psalms 148:7, 10, 11).

By these things are signified goods and truths of every kind in man, from which man worships God; and because from such things man worships God, and these are not of man, but of the Lord in Him, it is therefore to be understood that these things worship God, for no one can worship God from himself aright, but from God, that is, from the goods and truths which are of God in him. That no one can name Jesus from himself, but from the Lord, is known to some in the church, and is well known in heaven. By praising Jehovah is signified to worship Him; by whales and deeps are signified scientifics and knowledges (cognitions) in general or in the aggregate; by wild beast and all cattle are signified the affections of truth and good; by creeping thing and bird of every wing is signified the delight of good and truth pertaining to the natural and spiritual man. On this account it is also said, "Praise Jehovah, ye kings of the earth, and all peoples," by whom are signified the truths of good of every kind. That such things are signified by these words, is evident from their signification in the internal sense, and from the Word in heaven, where it is spiritual, because for the angels who are spiritual. (That the Word is also in the heavens, and there, according to the internal sense, may be seen in the work concerning Heaven and Hell 259-261.)

[26] Again:

"O God, thou makest the rain of benevolences to drop down, thou shalt confirm thy labouring inheritance; thy wild beasts shall dwell therein" (Psalms 68:9, 10).

Here also the wild beast or animal means those who are in the affections of truth and good, or in the abstract, those affections themselves; for by the rain of benevolences which God causes to drop down, is signified the Divine truth from the Divine good. By the labouring inheritance which God shall confirm, is signified the church which is in Divine truth as to doctrine and life; the inheritance denoting the church where these are, which is called labouring from an earnest endeavour to do good. That the wild beasts shall dwell therein, namely, in the inheritance or church, signifies the affections of truth and good. That nothing else is meant here by wild beast, is evident, for the rapacious wild beast, that is, the lust of falsity and evil, cannot dwell in the inheritance upon which God causes the rain of benevolences to drop down.

[27] In Hosea:

"And in that day will I make a covenant for them with the wild beast (fera) of the field, and with the bird of the heavens, and with the creeping thing of the ground; and I will break the bow and the sword and the battle out of the earth; and I will make them to lie down safely. And I will betroth myself to thee for ever" (2:18, 19).

These things are said of a new church from the Lord; and by the wild beast of the field, the bird of the heavens, and the creeping thing of the earth, are signified the same as by those things above in David (Psalms 148:7, 10, 11), which have been already explained. By covenant is signified conjunction; thus, by making a covenant is signified to be conjoined (see n. 665, 666, 1023, 1038, 1864, 1996, 2003, 2021, 6804, 8767, 8778, 9396, 10632). For Jehovah cannot make a covenant with or be conjoined with the affections of evil and falsity, or with the lusts signified by wild beasts in the former sense, and He cannot in any way make a covenant with the wild beast, bird, and reptile, but with such things as are signified by them. But these things may be seen more fully explained above (n. 357).

[28] In Ezekiel:

"Speak unto Pharaoh king of Egypt; Behold, Asshur, a cedar in Lebanon, beautiful in branch, and a shady wood, and high in stature. The waters made him to grow, whence his height became exalted above all the trees of the field, all the birds of the heavens made their nests in his branches, and under his branches every wild beast of the field brought forth; and in his shade dwelt all great nations; no tree in the garden of God was equal to him in beauty" (31:2-9).

By Pharaoh and Egypt is here signified the Scientific of the natural man; and by Asshur, the Rational which the Scientific serves, whose growth by true scientifics and knowledges (cognitions) is described by the cedar in Lebanon, by which also the Rational is signified. By the waters which caused it to grow are signified truths; and by the branches is signified extension, such as belongs to the thought of the rational man. Hence it is evident what is signified by, “all the birds of the heavens built their nests in his boughs; every wild beast of the field brought forth under his branches," and by, "in his shade dwelt all great nations," namely, rational and spiritual truths, affections of truth, and goods, of every kind. For by the birds of the heavens are signified the rational and spiritual truths of every kind; by the wild beast, the affections of truth; by bringing forth is signified to multiply, for from the affections of truth every spiritual birth or multiplication takes place; and by great nations are signified goods. (That birds signify thoughts, things rational, intellectual, and spiritual, thus, truths, because all things of the thought are either truths or falsities, may be seen, n.745, 776, 866, 988, 991, 3219, 5149, 7441. That to bring forth signifies to multiply truths and goods, and that this is spiritual birth, n. 3860, 3868, 9325. That nations signify those who are in goods, and hence abstractedly goods, n. 1059, 1159, 1258, 1260, 1416, 1849, 6005; and above, n. 175, 331. That Pharaoh and Egypt signify the Scientific in both senses, good and evil, may be seen, n. 1164, 1165, 1186, 1462, 5700, 5702, 6015, 6651, 6679, 6683, 6692, 7296, 9340, 9391. And that Assyria signifies the Rational in both senses, n. 119, 1186.)

[29] That Egypt signifies scientific truth, and Assyria rational [truth], and that everything rational pertaining to man has its birth by means of scientifics, or that these are subservient to it, as was said above, is evident from these words in Isaiah:

"In that day shall there be a highway out of Egypt into Assyria, that the Assyrian may come into Egypt, and the Egyptian into Assyria, and they shall serve Jehovah, the Egyptians with Assyria. In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, a blessing in the midst of the land; whom Jehovah Zebaoth shall bless, saying, Blessed be Egypt my people, Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance" (19:23-25).

Here Egypt signifies the Scientific, Assyria the Rational, and Israel the Spiritual.

[30] From the passages now adduced it is evident what is signified by the bird and the wild beast of the field, in Ezekiel:

"Thus said the Lord Jehovih; Say unto the bird of every wing, and to every wild beast of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side over my sacrifice that I do sacrifice for you, a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh and drink blood. Ye shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the princes of the earth. And ye shall eat fat to satiety, and ye shall drink blood even to drunkenness, of my sacrifice which I will sacrifice for you. And ye shall be satisfied upon my table, with horse and chariot, with mighty man and with every man of war. So will I give my glory among the nations" (39:17-21).

That these things are spoken of the church to be established by the Lord among the nations, is evident from all the particulars here; therefore by the bird of every wing, and every wild beast of the field, which are to be assembled and to be invited to the sacrifice, are signified all those who are in the affection of truth and good, for by the flesh which they shall eat is signified the good of love; and by the blood which they shall drink, truth from that good; and by the sacrifice is signified the worship itself from these. But these things may be seen more fully explained above (n. 329).

[31] Sometimes, in the Word, wild beast (fera) and beast (bestia) are mentioned together, sometimes wild beast alone, also beast alone; and sometimes the wild beast of the earth, or the wild beast of the field; and when wild beast and beast are mentioned, then the affection or love of falsity and evil is signified; by the wild beast, the affection or love of falsity; and by beast, the affection or love of evil; or, in the opposite sense, by the wild beast, the affection or love of truth; and by the beast the affection or love of good. But when the wild beast only is mentioned, also when beast only, then by wild beast is meant the affection both of falsity and evil, and in the opposite sense, the affection both of truth and good; but by beast, the affection of evil and of falsity thence, and in the opposite sense, the affection of good and of truth thence. But concerning the signification of beast it will be seen below in its proper place. When, however, the wild beast of the earth is mentioned, the wild beast is meant which devours animals and men; but when the wild beast of the field is mentioned, the wild beast which consumes what is sown is meant; thus the wild beast of the earth signifies those things that destroy the goods of the church; and the wild beast of the field signifies those things that destroy the truths of the church; for by the earth, and also by field, is signified the church; but by the earth is signified the church from the nation and people there, and by the field, the church from what is sown, or from the reception of seeds.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 386

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

386. And with hunger. That this signifies by privation, lack, and ignorance of the knowledges of truth and good, is plain from the signification of hunger, as denoting the privation of the knowledges of truth and good, also a lack and ignorance of them. These things are signified by hunger in the Word. The reason that these things are signified by hunger, is, because by meat and drink are signified all things that nourish and sustain the spiritual life, which in general are the knowledges of truth and good. The spiritual life itself has need equally of nourishment and support as the natural life; therefore when man is deprived of them, or when they fail, or when they are unknown and yet are desired, that life is said to be in famine. Natural foods also correspond to spiritual foods, as bread to the good of love, wine to the truths thence, and other meats and drinks specifically to their own goods and truths. This has been treated of throughout in the numbers preceding, and will be treated in those following. It is said that hunger signifies deprivation of the knowledges of truth and good, also a lack and ignorance thereof, because there is deprivation with those who are in evils and the falsities thence, a lack with those who cannot know them, because they are not in the church or in its doctrine, and ignorance, with those who know that [such knowledges] exist and thence desire them. These three are signified by famine in the Word, as is evident from the passages there in which famine, the hungry, thirst, and the thirsty, are named.

[2] (i) That famine signifies a deprivation of the knowledges of truth and good which takes place with those who are in evils and the falsities thence, is plain from the following passages. In Isaiah:

"In the wrath of Jehovah of hosts is the land darkened, the people are become fuel for the fire; a man shall not spare his brother. And if he shall snatch on the right hand, he shall yet be hungry; and if he shall eat on the left hand, they shall not be satisfied; they shall eat every man the flesh of his own arm; Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh; they together against Jehovah" (Isaiah 9:18-21).

No one can understand these words but from the internal sense, nor even the subject treated of, which is the extinction of good by falsity, and of truth by evil. The perversion of the church by falsity, is meant by the land being darkened in the wrath of Jehovah of hosts; and the perversion thereof by evil, is meant by the people becoming fuel for the fire; the land darkened, signifies the church where there is not truth, but only falsity; and fuel for the fire, signifies the consuming of it by the love of evil, fire denoting the love of evil; falsity destroying good, is meant by, "a man shall not spare his brother," man (vir) and brother signifying truth and good, here man [signifying] falsity, and brother good, because it is said, he shall not spare him. The consequent deprivation of all good and of all truth, however it may be sought for, is meant by, "if he shall snatch on the right hand, he shall yet be hungry; and if he shall eat on the left hand, they shall not be satisfied"; the right hand signifying good from which is truth, and the left hand, truth from good. To snatch at and to eat those things, signifies to seek for; and to be hungry and not be satisfied, denotes to be deprived of. That evil will extinguish all truth, and falsity all good, is meant by, "they shall eat every man the flesh of his own arm," the flesh of the arm denoting the power of good by truth, man denoting falsity, and to eat denoting to extinguish. That thence all the will of good and the understanding of truth perish, is meant by Manasseh eating Ephraim, and Ephraim Manasseh. (That Manasseh denotes the will of good, and Ephraim the understanding of truth, may be seen, n. 3969, 5354, 6222, 6234, 6238, 6267, 6296.) That this is the case with those who are in evils and falsities, is meant by, "they together against Jehovah"; for when the will is in good and the understanding in truth, then they are with Jehovah; because they are both from Him; but when the will is in evil, and the understanding in falsity, then they are against Jehovah.

[3] In the same:

"Rejoice not thou, whole Philistea, that the rod that smiteth thee is broken; for from the serpent's root shall come forth a basilisk, the fruit of which shall be a flying serpent. I will kill thy root with famine, and it shall slay thy remainder" (14:29, 30).

Almost similar things are meant by these [words,] in the internal sense, but those are here treated of who believe that the interior sight alone of the natural man is faith, and that by the latter or the former they are justified and saved, thus denying that the good of charity is of any efficacy. Those who are of such a nature, are meant by the Philistines, and a company of them by Philistea (as may be seen, n. 3412, 3413, 8093, 8313). That this false principle, which is faith alone, or faith separated from charity, destroys all the good and truth of the church, is meant by its being said, from the serpent's root shall come forth a basilisk, the serpent's root denoting that false principle, and a basilisk denoting the destruction of the good and truth of the church thereby. That thence arises reasoning from absolute falsities, is meant by, the fruit of which shall be a flying serpent, a flying serpent denoting reasoning from falsities. The deprivation of all truth, and thence of all good, is meant by, "I will kill thy root with famine, and famine shall slay thy remainder," famine denoting the deprivation of truth and good, and the remainder denoting all things brought forth from that principle. That such things are meant, has also been made evident by experience itself. Those who have confirmed themselves in the principle concerning faith alone in doctrine and in life, are seen in the spiritual world as basilisks, and their reasonings as flying serpents.

[4] In the same:

Who formeth a God, and casteth a molten image, and it profiteth not. "He worketh the iron with the tongs, and operateth upon it with the coal, and he formeth it with pointed hammers; so he worketh it by the arm of his strength; he is even hungry until his strength faileth, neither doth he drink until he is weary" (44:10, 12).

The formation of doctrine from the proprium, both from the intellect and the love, is described by these words. By forming a God, is signified doctrine from [one's] own understanding; and by casting a molten image, from self-love. By working the iron with the tongs, and operating upon it with the coal, is signified the falsity which he calls truth, and the evil which he calls good; iron denoting falsity, and a fire of coal denoting the evil of self-love. By, "he formeth it with pointed hammers," is signified by ingenious reasonings from falsities that they may appear to be coherent; by, "so he worketh it by the arm of his strength," is signified from the proprium; by, "he is even hungry until his strength faileth, neither doth he drink until he is weary," is signified that there is nowhere anything of good or anything of truth; to hunger signifies the deprivation of good, and not to drink the deprivation of truth. And until his strength faileth, and until he is weary, signifies till nothing of good and nothing of truth remains. How can he who looks at the Word from the sense of the letter only, suppose otherwise than that the formation of a graven image is here described? Yet any one can see that such a description of the formation of a graven image involves nothing spiritual. Nay, more, it would be superfluous to say, that he even hungers until he has no strength, neither doth he drink until he is weary. But not only in the Word here, but also elsewhere, the formation of a religion and doctrine of falsity is described by idols, graven and molten images, which signify the falsities of religion, and of doctrine originating from [man's] own understanding, and from self-love (see n. 8869, 8932, 8941, 9424, 10406, 10503).

[5] In the same:

"These two things are come unto thee; who shall be sorry for thee? devastation and a breach and famine and the sword" (51:19).

By famine is here also meant the deprivation of the knowledges (cognitions) of good, even till there is no more good; and by the sword the deprivation of the knowledges (cognitions) of truth, even till there is no more truth; therefore mention is also made of devastation and a breach, devastation signifying that there is no more good, and a breach that there is no more truth.

[6] In the same:

"Thus said the Lord Jehovih, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry; my servants shall drink, but ye shall be thirsty; behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed" (65:13).

Here, also, by being hungry and thirsty is meant to be deprived of the good of love and the truths of faith, by being hungry to be deprived of the good of love, and by being thirsty to be deprived of the truths of faith; by eating and drinking are signified the communication and appropriation of goods and truths; and by the servants of the Lord Jehovih, those who receive goods and truths from the Lord; hence it is evident what is signified by, "Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry; my servants shall drink, but ye shall be thirsty." That the former shall have eternal happiness, but the latter unhappiness, is signified by, "Behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed."

[7] In Jeremiah:

"By the sword, by famine, and by pestilence will I consume them; Yet I said, Ah, Lord Jehovih! behold the prophets say unto them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; wherefore thus said Jehovah against the prophets prophesying in my name, when I sent them not; yet they say the sword and famine shall not be in this land, by the sword and by famine shall these prophets be consumed; the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem, neither shall there be any to bury them" (14:12, 13, 15, 16).

By sword, famine, and pestilence, is signified the deprivation of truth and good, and thence of spiritual life, by falsities and evils; by the sword, the deprivation of truth by falsities; by famine, the deprivation of good by evils; and by the pestilence, the deprivation of spiritual life. By prophets are meant those who teach the truths of doctrine, and, in an abstract sense, the doctrinals of truth. Hence it is evident what is signified by all these, namely, that those who teach the doctrine of falsity and evil shall perish by the things which are signified by sword and famine. That those also who receive that doctrine from them are separated from all the truth of the church, and damned, is signified by, "they shall be cast out in the streets of Jerusalem, neither shall there be any to bury them"; the streets of Jerusalem denoting the truths of the church, to be cast out in them denoting to be separated from those truths, and not to be buried denoting to be damned.

[8] Similar things are signified by the sword, famine, and pestilence in the following passages, namely, by the sword, the deprivation of truth by falsities; by famine, the deprivation of good by evils; and by pestilence, the consumption and deprivation of spiritual life thence.

In Jeremiah:

"They shall be consumed by the sword, and by famine, that their carcase may be meat to the birds of the heavens, and to the beast of the earth" (16:4).

The dead body being meat to the birds of the heavens, signifies damnation by falsities; and their being meat to the beast of the earth, damnation by evils.

In the same:

"They denied Jehovah, when they said, He is not; neither shall evil come upon us; and we shall not see sword and famine " (5:12).

In the same:

"Behold, I will visit upon them; the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine" (11:22).

In the same:

"Give their sons to the famine, and make them flow down upon the hands of the sword, that their wives may become bereaved and widows, and their men be put to death, their young men smitten by the sword in war" (18:21).

In the same:

"I will send upon them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like vile figs, that cannot be eaten for badness. And I will pursue after them with the sword, with famine, and with pestilence" (29:17, 18).

In the same:

"I will send the sword, the famine, and the pestilence upon them, till they be consumed from off the land that I gave to them and to their fathers" (24:10).

In the same:

"I proclaim a liberty for you, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will deliver you up to commotion in all the kingdoms of the earth" (34:17).

In the Evangelists:

"Nation shall be roused against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be pestilences, and famines, and earthquakes, in divers places" (Matthew 14:7; Mark 13:8; Luke 21:11).

In Ezekiel:

"Because thou hast defiled my sanctuary, a third part of thee shall die with the pestilence, and with famine shall they be consumed in the midst of thee; and a third part shall fall by the sword round about thee; and I will scatter a third part to every wind. When I shall send among them the evil arrows of famine, which shall be for their destruction; whilst I will send them to destroy you; yet, for all that, I will increase the famine upon you, until I break your staff of bread. And I will send upon you famine and the evil wild beast, and I will make thee bereaved; and pestilence and blood shall pass through thee" (5:11, 12, 16, 17).

In the same:

"The sword from without, and the pestilence and famine within; he who is in the field shall die by the sword, but him who is in the city shall the famine and the pestilence devour" (7:15).

In the same:

"On account of all the evil abominations they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence. He who is far off shall die by the pestilence; he who is near shall fall by the sword; and he who remaineth and hath been kept alive, shall die by the famine" (6:11, 12).

In Jeremiah:

"But if ye say, We will not dwell in this land, that you may not obey the voice of Jehovah your God; [saying,] No; but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, and shall not hear the sound of the trumpet, and shall not hunger for bread; and there will we dwell; hear ye the word of Jehovah, If ye wholly set your faces to go into Egypt, and come to sojourn there, it shall come to pass, that the sword, which ye feared, shall seize you there in the land of Egypt, and the famine, whereof ye were fearful, shall follow close after you in Egypt; and there ye shall die. And they shall die there by the sword, by the famine, and by the pestilence; neither shall one of them remain by reason of the evil that I will bring upon you. And ye shall be a reviling, and an astonishment, and reproach; neither shall ye see this place any more. Now therefore know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye have desired to come in order to sojourn there" (42:13-18, 22; 44:12, 13, 27).

By Egypt is here signified the Natural, and by coming into Egypt and sojourning there, is signified to become natural. (That Egypt denotes the scientific of the natural man, and that hence it denotes the Natural, and the land of Egypt the natural mind (mens) may be seen, n. 4967, 5079, 5080, 5095, 5160, 5276, 5278, 5280, 5288, 5301, 5799, 6015, 6147, 6252, 7353, 7648, 9340, 9391; and that to sojourn denotes to be instructed, and to live, n. 1463, 2025, 3672.) From these considerations it is evident what is signified in the spiritual sense by, they should not come into Egypt, and they should then die by the sword, the famine, and the pestilence, namely, if they became merely natural, they would be deprived of all truth, good, and spiritual life; for the natural man separate from the spiritual is in falsities and evils, and thence in infernal life - (That the natural man separate from the spiritual is of such a nature, may be seen in the Doctrine of the New Jerusalem 47, 48); - it is therefore said that if they came into it, they should be a reviling, and an astonishment, and a reproach, neither should they see this place [any more]. By the place which they should see [no more] is meant the state of the spiritual man, the same as by the land of Canaan. Such things are also signified by the murmurings of the sons of Israel in the wilderness, in that they desired so often to return into Egypt, therefore also manna was given to them, by which is signified spiritual nourishment (Exodus 16:2, 3, 7-9, 22).

[9] In Ezekiel:

"Then I shall stretch out mine hand against the house of Israel, that I may break its staff of bread, and send famine into it, and cut off man and beast from it. When I shall cause the evil wild beast to pass through the land, and it shall bereave it, that it become a desolation. When I shall send my four evil judgments upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the evil wild beast, and the pestilence, to cut off from it man and beast" (14:13, 15, 21).

In these words is described the vastation of the church. The house of Israel and Jerusalem denote the church; by breaking the staff of bread is signified to destroy everything celestial and spiritual, by which [it is] to be nourished; for bread implies everything of heaven and the church, or all spiritual nourishment; and by cutting off man and beast (bestiam), is signified all spiritual and natural affection; therefore by the sword, the famine, the evil wild beast [feram], and the pestilence, are signified the destruction of truth by falsity, of good by evil, of the affection of truth and good by the lusts arising from evil loves, and the consequent extinction of spiritual life; these are called the four evil judgments, which are also meant by the sword, by hunger, by death, and by the evil wild beast in this verse of the Apocalypse. That it is the vastation of the church which is thus described, is evident.

[10] The three evils signified by the famine, the sword, and the pestilence, were also announced by the prophet Gad to David, after he had numbered the people (2 Sam. 24:13). No one can know why such evils were denounced against David because of his numbering the people, unless he knows that the people of Israel represented, and thence signified, the church as to all its truths and goods, and that to number signified to know the quality thereof, and afterwards to arrange and dispose them according to it. Because no one can know and do this but the Lord alone; and the man who attempts to do so, deprives himself of all good and truth, also of spiritual life, therefore because David did this representatively, those three [evils] were proposed to him, of which he might choose one. Who does not see that there was nothing evil in numbering the people, and that the evil on account of which David and his people were punished was concealed interiorly, namely, in the representatives in which the church then was? In those passages adduced, famine signifies the deprivation of the knowledges of truth and good, and thence the deprivation of all truth and good.

[11] (ii) That famine also signifies the lack of them [i.e. of knowledges], which is with those who cannot know them, because they are not in the church or in the doctrine thereof, is plain from the following passages.

In Amos:

"Behold, the days come, in which I will send a famine into the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of Jehovah; that they may wander from sea to sea, from the north to the east; they shall run to and fro to seek the word of Jehovah, and shall not find it. In that day shall the fair virgins and youths faint for thirst" (8:11-13).

Here is explained what is meant by famine and by thirst, namely, that a famine of bread is not meant, nor a thirst for waters, but of hearing the word of Jehovah, thus that it is a lack of the knowledges (cognitions) of good and truth that is meant; and that these are not in the church, or in the doctrine thereof, is described by, they shall wander from sea to sea, and from the north unto the east, to seek the word of Jehovah, and shall not find it. From sea to sea signifies on all sides, for the last boundaries in the spiritual world appear as seas, where truths and goods take their beginning and are terminated; therefore seas in the Word signify the knowledges of truth and good, also scientifics in general. From the north to the east, also signifies on all sides, where truth and good are; the north denoting where truth is in obscurity, and the east denoting where good is. Because a lack of the knowledges of good and truth is signified by hunger and thirst, therefore it is also said, in that day shall the fair virgins and youths faint for thirst"; fair virgins denoting the affections of truth from good, and young men denoting the truths themselves that are of good, the thirst by which they shall faint denoting the lack thereof. (That virgins signify the affections of good and truth, may be seen, n.2362, 3963, 6729, 6775, 6788; and that young men signify truths themselves, and intelligence, see n. 7668.)

[12] In Isaiah:

"Therefore my people shall live in banishment for want of knowledge; and men of famine shall be the glory thereof, and the multitude thereof dried up with thirst" (5:13).

The desolation or destruction of the church for want of the knowledges of good and truth, is signified by, "My people shall live in banishment for want of knowledge." The Divine truth which constitutes the church is signified by glory; that this is not, and that, consequently, good is not, is signified by the glory thereof being men of famine, men of famine denoting those who have no perception of good, and no knowledges of truth; and that hence they have no truth is signified by the multitude thereof being dried up with thirst, to be dried up with thirst denoting a lack of truth, and multitude in the Word being said of truths.

[13] In the same:

"Let the people seek their God, the law, and the testimony; for they shall pass through it perplexed and famished; and it shall come to pass, that when they hunger, they shall be indignant, and shall curse their king, and their gods, and shall look upwards; they shall look also to the land, but behold straitness and thick darkness" (8:19-22).

Those who are in falsities from a lack of the knowledges of truth and good, and their indignation in consequence are here treated of; the defect is described by their looking upwards, and also regarding the earth, but behold, straitness and thick darkness. To look upwards and to regard the earth, denotes [to look] everywhere where are goods and truths. But, "behold, straitness and thick darkness," denotes that they are nowhere [to be found], but absolute falsities, thick darkness denoting dense falsity. Their indignation in consequence is described by, "and it shall come to pass, that when they hunger, they shall be indignant, and shall curse their king and their gods, to be hungry denotes a desire to know; king denotes falsity; the gods denote the falsities of worship thence; and to curse denotes to detest.

[14] In Lamentations:

"Lift up thy hands" to the Lord "over the soul of thy children, that faint for hunger in the top of all the streets" (2:19).

Lamentation over those who are to be instructed in the knowledges of good and truth by which spiritual life is attained, is described by, "Lift up thy hands to the Lord over the soul of thy children"; and the want of those knowledges is described by their fainting for hunger in the top of all the streets; hunger denotes want; streets denote truths of doctrine; to faint in the top of them, denotes their absence.

[15] In the same:

"Servants have ruled over us; neither is there any to deliver out of their hand. We get our bread with the peril of our souls because of the sword of the wilderness. Our skins are black like an oven because of the storms of famine" (5:8-10).

By the servants that have ruled while there was none to deliver out of their hand, are signified evils of life and falsities of doctrine, in general evil loves and false principles. We get our bread with the peril of our souls, because of the sword of the wilderness, signifies that there is no good from which the true spiritual life [results], in consequence of the falsity everywhere reigning; the bread denotes the good from which spiritual life [is derived]; the sword denotes falsity destroying; and the wilderness denotes where there is no good because no truth, for all good with man is formed by truths, therefore, where there are not truths, but falsities, good is not. Our skins are black like an oven because of the storms of famine, signifies that for want of the knowledges of good and truth the natural man is in its own evil love. The skin, from correspondence with the grand man or heaven, signifies the natural man; to be black like an oven, signifies to be in its own evil from falsities; and the storms of famine signify an entire lack of the knowledges of good and truth.

[16] In Luke:

"Woe unto you that are full! for ye shall hunger" (6:25).

By the full in the Word are meant those who have the Word, where are all the knowledges (cognitions) of good and truth; and by being hungry is meant being in need of them, and being deprived of them.

In Job:

"Blessed is the man whom God hath chastened; therefore reject not the discipline of Schaddai. In famine he shall redeem thee from death; and in war from the hands of the sword" (5:17, 20).

This treats of those who are in temptations; temptations are signified by, "whom God hath chastened," and by, "the discipline of Schaddai." By Schaddai also are signified temptations, deliverance from them, and consolation after them (as may be seen, n. 1992, 3667, 4572, 5628, 6229). Famine in which he shall be redeemed, signifies temptation as to the perception of good, in which he shall be delivered from evil; to redeem is to deliver; and the hand of the sword in the war, signifies temptation as to the understanding of truth, war also denoting temptation or combat against falsities.

[17] (iii) That famine in the Word also signifies ignorance of the knowledges of truth and good, as applied to those who know that there are such knowledges and thence desire them, is plain from the following passages. In Matthew:

"Blessed are they who hunger for justice, for they shall be filled" (5:6).

To hunger for justice signifies to desire good, for in the Word justice is said of good.

And in Luke:

"God hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away" (1:53).

They that hunger denote those who are in ignorance of the knowledges of truth and good, and yet in the desire of them and the rich, those who possess in abundance those knowledges, but have no desire for them. That the former are enriched, is signified by God filling them with good things; and that the latter are deprived thereof, is signified by God sending them away empty.

[18] In David:

"Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, to deliver their soul from death, and to keep them alive in famine " (Psalms 33:18, 19).

By them that fear Jehovah are meant those who love to do His precepts. By delivering the soul from death, is signified from evils and falsities, and thence from damnation; and by keeping them alive in famine, is signified to give spiritual life according to the desire. The desire for the knowledges of truth and good is the spiritual affection of truth, which exists only with those who are in good of life, that is, who do the Lord's precepts, who, as has been said, are meant by them that fear Jehovah.

[19] Again:

"Let them confess his mercy to Jehovah, that he satisfieth the longing soul, and filleth the hungry soul with good" (Psalms 107:8, 9).

To satisfy the longing soul, and to fill the hungry soul with good, means for those who desire truths and goods; the longing soul signifying those who desire truths, and the hungry soul, those who desire goods.

Again:

"There is no want to them that fear" Jehovah. "The young lions do lack, and suffer hunger; but they that seek Jehovah shall not want any good thing" (Psalms 34:9, 10).

Here also they that fear Jehovah, who have no want, signify those who love to do the Lord's precepts; and they that seek Jehovah, who shall not want any good thing, signify those who are therefore loved by the Lord, and receive goods and truths from Him. The young lions that lack, and suffer hunger, signify those who know and are wise from themselves; to lack and suffer hunger denote that they have neither truth nor good. (What lions in both senses signify, may be seen, n. 278.)

[20] Again:

Jehovah "who executeth judgment for the oppressed; who giveth bread to the hungry. Jehovah who looseth the prisoners" (Psalms 146:7).

By the oppressed are here meant those who are in falsities from ignorance; their oppression is from spirits who are in falsities; therefore, it is said Jehovah executeth judgment for them, by vindicating them from those that oppress. By the hungry are meant those who desire goods, and because the Lord nourishes them, it is said Jehovah "giveth bread to the hungry"; to give bread denotes to nourish, and spiritual nourishment consists in knowledge (scientia), intelligence, and wisdom. And by those that are bound are meant those who desire truths, but are withheld from them by falsities of doctrine, or by ignorance, because they have not the Word. Therefore to loose the bound denotes to liberate from them. (That such are called bound, may be seen, n. 5037, 5086, 5096.)

[21] Again:

Jehovah "turneth the wilderness into a lake of waters, and a land of dryness into the going forth of waters. And there he maketh the hungry to dwell, that they may prepare a city of habitation; and sow the fields, and plant vineyards, and make fruit of increase" (107:35-37).

These words are to be understood altogether otherwise than according to the sense of the letter, namely thus, that those who are ignorant of the knowledges of truth, and yet are desirous of knowing them, shall be greatly enriched and opulent; for by Jehovah turning the wilderness into a lake of waters, is signified that where there was ignorance there shall be abundance of truth, a wilderness denoting where there is ignorance of truth, and a lake of waters an abundance of it. By turning a land of dryness into the going forth of waters, is signified the same in the natural man, for the land of dryness denotes where there is ignorance of truth, the going forth of waters denotes abundance; the natural man denotes the going forth, and waters denote truths. That "He maketh the hungry to dwell there," signifies that [He maketh] those [live] who are in the desire for truth; to dwell denotes to live, and they that are hungry denote those who desire. "That they may prepare a city of habitation," signifies to form for themselves a doctrine of life; a city denoting doctrine, and a habitation denoting life. That they may "sow the fields, and plant vineyards, and make fruit of increase," signifies to receive truths, to understand them, and to do them; to sow fields denotes to be instructed and to receive truths; to plant vineyards denotes to receive those [truths] in the understanding, that is, in the spirit, for vineyards denote spiritual truths, whence to plant them denotes spiritually to receive, that is, to understand those [truths]; to make fruit of increase denotes to do them and to receive goods, for fruits are the deeds and goods of charity.

[22] Again:

"Jehovah knoweth the days of the upright; and shall be their inheritance for ever. They shall not be ashamed in the time of evil; and in the days of famine they shall be satisfied" (Psalms 37:18, 19).

The days of the upright signify the states of those who are in good, and in the truths thence, or those who are in charity, and in the faith thence. By Jehovah being their inheritance for ever, is signified that they are His own and are in heaven; by their not being ashamed in the time of evil, is signified that they shall conquer when they are tempted by evils; and by their being satisfied in the days of famine, is signified that they shall be supported by truths, when they are tempted and infested by falsities. The time of evil and the day of famine, signify states of temptations; and temptations are from evils and falsities.

[23] In the first book of Samuel:

"The bows of the mighty were broken, and they that stumbled were girded with strength. The full have hired themselves for bread; and the hungry have ceased, even until the barren hath borne seven, and she that hath many children hath failed" (2:4, 5).

Here, by the full who have hired themselves for bread, and by the hungry who have ceased, are signified those who wish for and desire goods and truths. The rest may be seen explained above (n. 257 and 357).

[24] In Isaiah:

"The fool speaketh foolishness, and his heart worketh iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against Jehovah, to make empty the hungry soul, and to cause the drink of the thirsty to fail" (32:6).

He is here called a fool who is in falsities and evils from the love of self, consequently, from his own intelligence. Falsities are meant by the foolishness which he speaks; and evils, by the iniquity which his heart works. The evils which he speaks against goods are meant by the hypocrisy which he practises; and the falsities which he speaks against truths, by the error which he speaks against Jehovah. That this is to persuade and destroy those who desire goods and truths, is meant by making empty the hungry soul, and causing the drink of the thirsty to fail; the hungry soul denoting those who desire goods, and he who thirsteth for drink, those who desire truths.

[25] Again:

"If thou draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul, thy light shall arise in darkness, and thy thick darkness be as the noonday" (58:10).

By these words is described charity towards the neighbour, here towards those who are in ignorance, and at the same time in the desire of knowing truths, and in grief on account of the falsities by which they are possessed; and that with those who are in that charity, falsities shall be dispelled, and truths give light and shine. Charity towards those who are in ignorance, and at the same time in the desire of knowing truths, is meant by, if thou draw out thy soul to the hungry; the hungry denoting those who desire, and the soul denoting the intelligence of truth instructing. That it is so with those who are in grief on account of the falsities with which they are possessed, is meant by, if thou wouldst satisfy the afflicted soul; that with those who are in such charity, ignorance will be dissipated, and truths give light and shine, is meant by, thy light shall arise in darkness, and thy thick darkness be as the noonday. Darkness signifies the ignorance of the spiritual mind, and thick darkness the ignorance of the natural mind; light also signifies truth in the light, in like manner noonday. Such enlightenment have they who, from charity or spiritual affection, instruct those who are in falsities from ignorance; for that charity is a receptacle of the influx of light or truth from the Lord.

[26] Again:

Is not this the fast which I have chosen? to break thy bread to the hungry, and to bring the afflicted outcasts into thy house? when thou seest the naked, and coverest him" (58:6, 7).

Similar things are meant by these words; for, by breaking bread to the hungry, signifies from charity to communicate to, and instruct, those who are in ignorance, and who at the same time are desirous of knowing truths. To bring the afflicted outcasts into the house, signifies to amend and restore those who are in falsities, and thence in grief; the afflicted outcasts denoting those who are in grief from falsities. For those who are in falsities stand without, whereas those who are in truths are in the house; for the house denotes the intellectual mind, into which truths only are admitted, for it is opened by truths from good. On account of such signification it is also added, "when thou seest the naked and coverest him"; to be naked signifying to be without truths, and to cover signifying to instruct; for garments in the Word signify truths clothing (as may be seen above, n. 195).

[27] Again:

"They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor the sun smite them; for he that hath mercy on them leadeth them, even unto the springs of waters shall he guide them" (49:10).

That they shall not hunger nor thirst does not signify that they shall not hunger and thirst for natural food and drink; and that the natural heat and sun shall not smite them, does not signify that they shall not become hot from these; similarly, that they are to be led unto the springs of waters. Whoever thinks does he not see that other things are there meant? By to hunger and thirst, therefore, are signified to hunger and thirst for such things as pertain to eternal life, or which give it, which in general have reference to the good of love and the truth of faith, hunger to the good of love, and thirst to the truth of faith. The heat and the sun signify warmth from the principles of falsity and the love of evil; for these take away all spiritual hunger and thirst; the springs of waters unto which the Lord will lead them, signify enlightenment in all truth, a spring or fountain denoting the Word, and also doctrine from the Word; waters denoting truths; and to lead, when said of the Lord, denoting to enlighten. From these considerations it is evident what is signified by the Lord's words in John:

"I am the bread of life; he that cometh to me shall never hunger; and he that believeth on me shall never thirst" (6:35).

Here it is evident that to hunger is to come to the Lord, and that to thirst is to believe on Him; to come to the Lord is to do His commandments.

[28] Because these things are signified by hungering and thirsting, it is also evident what is signified in the Lord's words in Matthew:

The King, said to them on the right hand, I was an hungered, and ye gave me to eat; I was thirsty, and ye gave me to drink; I was a sojourner, and ye took me in. And he said to them on the left hand, that he was an hungered, and they gave him no meat; that he was thirsty, and they gave him no drink; that he was a sojourner, and they took him not in (25:34, 35, 41-43).

By hungering and thirsting are signified to be in ignorance and in spiritual want, and by giving to eat and drink, are signified to instruct and to enlighten from spiritual affection or charity; therefore it is also said, I was a sojourner, and ye took me not in, for by sojourners are signified those who are out of the church, and desire to be instructed and receive the doctrinals of the church, and to live according to them (see n. 1463, 4444, 7908, 8007, 8913, 9196). In the Word also we read of the Lord, that He hungered and thirsted, whereby is meant, that from His Divine love He willed and desired the salvation of the human race.

[29] That He hungered we read in Mark:

"When they were come from Bethany," Jesus "hungered; and, seeing a fig-tree afar off having leaves, he came, if haply he might find anything thereon; but when he came to it he found nothing but leaves, for it was not the time of figs. Therefore he said unto it, Let no man eat fruit of thee for ever. And the disciples, in the morning, as they passed by, saw the fig-tree dried up from the roots" (11:12, 14-20; Matthew 21:19, 20).

He who does not know that all things of the Word contain a spiritual sense, may think that the Lord did this to the fig-tree from indignation because He hungered but by the fig-tree here is not meant a fig-tree, but the church as to natural good, and specifically the Jewish Church. That there was not any natural good therein, because nothing spiritual, but only some truths from the sense of the letter of the Word, is signified by, Jesus seeing a fig-tree afar off having leaves, came if haply He might find anything thereon; but when He had come to it He found nothing but leaves. Leaves signify the truths of the sense of the letter of the Word. That with that nation there would nowhere be any natural good of the church, because they are in dense falsities and in evil loves, is signified by Jesus saying, "Let no man eat fruit of thee for ever," and by the fig-tree being dried up from the roots. It is also said, that it was not the time of figs, and thereby is meant that the church was not yet commenced. That the beginning of a new church is meant by the fig-tree, is evident from the Lord's words (in Matthew 24:32, 33; Mark 13:28, 219; and in Luke 21:28-31). From these considerations it is evident what is there signified by hungering. (That the fig-tree signifies the natural good of the church, see n. 217, 4231, 5113; and that the leaves signify the truths of the natural man, see above (n. 109).)

[30] That the Lord thirsted we read in John:

"Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, said, I thirst. And there had been placed a vessel full of vinegar; and they filled a sponge, and put it upon hyssop, and put it to his mouth. And when Jesus had received the vinegar he said, It is finished" (19:28-30).

Those who think of these things only naturally and not spiritually, may suppose that they involve nothing more than that the Lord thirsted, and that then vinegar was given to Him; but because all things which the Scripture said concerning Him were then consummated, and He came into the world to save mankind, therefore He said, I thirst, by which is meant that from Divine love He willed and desired the salvation of the human race. But that vinegar was given to Him, signifies that in the coming church there would be no genuine truth, but truth mingled with falsities, such as exist with those who separate faith from charity, or truth from good, this being signified by vinegar. Their putting it upon hyssop signified a certain purification of it, for by hyssop is signified an external means of purification (as may be seen, n. 7918). That every particular of the things related in the Word concerning the Lord's passion, involves and signifies Divine, celestial, and spiritual things, may be seen above (n. 83). From the passages adduced above it is evident what famine signifies in the Word. Let them be examined and well considered, and it will be seen by such as think at all interiorly, that natural famine, hunger, and thirst, can in no way be meant, but, spiritual.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.