Bible

 

Genesis 10

Studie

   

1 ουτος- D--NPF δε-X ο- A--NPF γενεσις-N3I-NPF ο- A--GPM υιος-N2--GPM *νωε-N---GSM *σημ-N---GSM *χαμ-N---GSM *ιαφεθ-N---GSM και-C γιγνομαι-VCI-API3P αυτος- D--DPM υιος-N2--NPM μετα-P ο- A--ASM κατακλυσμος-N2--ASM

2 υιος-N2--NPM *ιαφεθ-N---GSM *γαμερ-N---NSM και-C *μαγωγ-N---NSM και-C *μαδαι-N---NSM και-C *ιωυαν-N---NSM και-C *ελισα-N---NSM και-C *θοβελ-N---NSM και-C *μοσοχ-N---NSM και-C *θιρας-N---NSM

3 και-C υιος-N2--NPM *γαμερ-N---GSM *ασχαναζ-N---NSM και-C *ριφαθ-N---NSM και-C *θοργαμα-N---NSM

4 και-C υιος-N2--NPM *ιωυαν-N---GSM *ελισα-N---NSM και-C *θαρσις-N---NSM *κιτιος-N2--NPM *ροδιος-N2--NPM

5 εκ-P ουτος- D--GPM αποοριζω-VSI-API3P νησος-N2--NPF ο- A--GPN εθνος-N3E-GPN εν-P ο- A--DSF γη-N1--DSF αυτος- D--GPM εκαστος-A1--NSM κατα-P γλωσσα-N1S-ASF εν-P ο- A--DPF φυλη-N1--DPF αυτος- D--GPM και-C εν-P ο- A--DPN εθνος-N3E-DPN αυτος- D--GPM

6 υιος-N2--NPM δε-X *χαμ-N---GSM *χους-N---NSM και-C *μεσραιμ-N---N-M *φουδ-N---NSM και-C *χανααν-N---NSM

7 υιος-N2--NPM δε-X *χους-N---GSM *σαβα-N---NSM και-C *ευιλα-N---NSM και-C *σαβαθα-N---NSM και-C *ρεγμα-N---NSM και-C *σαβακαθα-N---NSM υιος-N2--NPM δε-X *ρεγμα-N---GSM *σαβα-N---NSM και-C *δαδαν-N---NSM

8 *χους-N---NSM δε-X γενναω-VAI-AAI3S ο- A--ASM *νεβρωδ-N---ASM ουτος- D--NSM αρχω-VAI-AMI3S ειμι-V9--PAN γιγας-N3--NSM επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF

9 ουτος- D--NSM ειμι-V9--IAI3S γιγας-N3--NSM κυνηγος-N2--NSM εναντιον-P κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM δια-P ουτος- D--ASN ειπον-VF2-FAI3P ως-C *νεβρωδ-N---NSM γιγας-N3--NSM κυνηγος-N2--NSM εναντιον-P κυριος-N2--GSM

10 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S αρχη-N1--NSF ο- A--GSF βασιλεια-N1A-GSF αυτος- D--GSM *βαβυλων-N---NSF και-C *ορεχ-N---NS και-C *αρχαδ-N---NS και-C *χαλαννη-N---NS εν-P ο- A--DSF γη-N1--DSF *σεννααρ-N----S

11 εκ-P ο- A--GSF γη-N1--GSF εκεινος- D--GSF εκερχομαι-VBI-AAI3S *ασσουρ-N---DS και-C οικοδομεω-VAI-AAI3S ο- A--ASF *νινευη-N---ASF και-C ο- A--ASF *ροωβωθ-N---ASF πολις-N3I-ASF και-C ο- A--ASF *χαλαχ-N---ASF

12 και-C ο- A--ASF *δασεμ-N---ASF ανα-P μεσος-A1--ASM *νινευη-N---GSF και-C ανα-P μεσος-A1--ASM *χαλαχ-N---GSF ουτος- D--NSF ο- A--NSF πολις-N3I-NSF ο- A--NSF μεγας-A1--NSF

13 και-C *μεσραιμ-N---N-M γενναω-VAI-AAI3S ο- A--APM *λουδιιμ-N---APM και-C ο- A--APM *ενεμετιιμ-N---APM και-C ο- A--APM *λαβιιμ-N---APM και-C ο- A--APM *νεφθαλιιμ-N---APM

14 και-C ο- A--APM *πατροσωνιιμ-N---APM και-C ο- A--APM *χασλωνιιμ-N---APM οθεν-D εκερχομαι-VBI-AAI3S εκειθεν-D *φυλιστιιμ-N---NPM και-C ο- A--APM *καφθοριιμ-N---APM

15 *χανααν-N---NSM δε-X γενναω-VAI-AAI3S ο- A--ASM *σιδων-N---ASM πρωτοτοκος-A1B-ASM και-C ο- A--ASM *χετταιος-N2--ASM

16 και-C ο- A--ASM *ιεβουσαιος-N2--ASM και-C ο- A--ASM *αμορραιος-N2--ASM και-C ο- A--ASM *γεργεσαιος-N2--ASM

17 και-C ο- A--ASM *ευαιος-N2--ASM και-C ο- A--ASM *αρουκαιος-N2--ASM και-C ο- A--ASM *ασενναιος-N2--ASM

18 και-C ο- A--ASM *αραδιος-N2--ASM και-C ο- A--ASM *σαμαραιος-N2--ASM και-C ο- A--ASM *αμαθι-N---ASM και-C μετα-P ουτος- D--ASN διασπειρω-VDI-API3P ο- A--NPF φυλη-N1--NPF ο- A--GPM *χαναναιος-N2--GPM

19 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3P ο- A--NPN οριον-N2N-NPN ο- A--GPM *χαναναιος-N2--GPM απο-P *σιδων-N---GS εως-C ερχομαι-VB--AAN εις-P *γεραρα-N2--AS και-C *γαζα-N---AS εως-C ερχομαι-VB--AAN *σοδομα-N1--GS και-C *γομορρα-N---GS *αδαμα-N---GS και-C *σεβωιμ-N---G εως-P *λασα-N---GS

20 ουτος- D--NPM υιος-N2--NPM *χαμ-N---GSM εν-P ο- A--DPF φυλη-N1--DPF αυτος- D--GPM κατα-P γλωσσα-N1S-APF αυτος- D--GPM εν-P ο- A--DPF χωρα-N1A-DPF αυτος- D--GPM και-C εν-P ο- A--DPN εθνος-N3E-DPN αυτος- D--GPM

21 και-C ο- A--DSM *σημ-N---DSM γιγνομαι-VCI-API3S και-C αυτος- D--DSM πατηρ-N3--DSM πας-A3--GPM ο- A--GPM υιος-N2--GPM *εβερ-N---GSM αδελφος-N2--DSM *ιαφεθ-N---GSM ο- A--GSM μεγας-A3C-GSMC

22 υιος-N2--NPM *σημ-N---GSM *αιλαμ-N---NSM και-C *ασσουρ-N---NSM και-C *αρφαξαδ-N---NSM και-C *λουδ-N---NSM και-C *αραμ-N---NSM και-C *καιναν-N---NSM

23 και-C υιος-N2--NPM *αραμ-N---GSM *ως-N---NSM και-C *ουλ-N---NSM και-C *γαθερ-N---NSM και-C *μοσοχ-N---NSM

24 και-C *αρφαξαδ-N---NSM γενναω-VAI-AAI3S ο- A--ASM *καιναν-N---ASM και-C *καιναν-N---NSM γενναω-VAI-AAI3S ο- A--ASM *σαλα-N---ASM *σαλα-N---NSM δε-X γενναω-VAI-AAI3S ο- A--ASM *εβερ-N---ASM

25 και-C ο- A--DSM *εβερ-N---DSM γιγνομαι-VCI-API3P δυο-M υιος-N2--NPM ονομα-N3M-NSN ο- A--DSM εις-A3--DSM *φαλεκ-N---NSM οτι-C εν-P ο- A--DPF ημερα-N1A-DPF αυτος- D--GSM διαμεριζω-VCI-API3S ο- A--NSF γη-N1--NSF και-C ονομα-N3M-ASN ο- A--DSM αδελφος-N2--DSM αυτος- D--GSM *ιεκταν-N---NSM

26 *ιεκταν-N---NSM δε-X γενναω-VAI-AAI3S ο- A--ASM *ελμωδαδ-N---ASM και-C ο- A--ASM *σαλεφ-N---ASM και-C *ασαρμωθ-N---ASM και-C *ιαραχ-N---ASM

27 και-C *οδορρα-N---ASM και-C *αιζηλ-N---ASM και-C *δεκλα-N---ASM

28 και-C *αβιμεηλ-N---ASM και-C *σαβευ-N---ASM

29 και-C *ουφιρ-N---ASM και-C *ευιλα-N---ASM και-C *ιωβαβ-N---ASM πας-A3--NPM ουτος- D--NPM υιος-N2--NPM *ιεκταν-N---GSM

30 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S ο- A--NSF κατοικησις-N3I-NSF αυτος- D--GPM απο-P *μασση-N---GS εως-C ερχομαι-VB--AAN εις-P *σωφηρα-N---AS ορος-N3E-ASN ανατολη-N1--GPF

31 ουτος- D--NPM υιος-N2--NPM *σημ-N---GSM εν-P ο- A--DPF φυλη-N1--DPF αυτος- D--GPM κατα-P γλωσσα-N1S-APF αυτος- D--GPM εν-P ο- A--DPF χωρα-N1A-DPF αυτος- D--GPM και-C εν-P ο- A--DPN εθνος-N3E-DPN αυτος- D--GPM

32 ουτος- D--NPF ο- A--NPF φυλη-N1--NPF υιος-N2--GPM *νωε-N---GSM κατα-P γενεσις-N3I-NPF αυτος- D--GPM κατα-P ο- A--APN εθνος-N3E-APN αυτος- D--GPM απο-P ουτος- D--GPM διασπειρω-VDI-API3P νησος-N2--NPF ο- A--GPN εθνος-N3E-GPN επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF μετα-P ο- A--ASM κατακλυσμος-N2--ASM

   

Ze Swedenborgových děl

 

True Christian Religion # 754

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

754. There are various ways in which a church comes to an end. It happens principally through circumstances which cause falsity to look like truth; and when this happens, the good which is inherently good, what is called spiritual good, can no longer exist. What is then believed to be good is only natural good, the product of a moral life. The reason for truth coming to an end, and good with it, is principally the two natural loves which are diametrically opposed to the two spiritual loves; these are called self-love and love of the world. When self-love is dominant, it is the opposite of love to God; and when the love of the world is dominant, it is the opposite of love towards the neighbour. Self-love is wishing well to no one but oneself, except for selfish reasons; and likewise the love of the world. Once those loves have got a grip, they spread like mortification through the body, and stage by stage destroy every part of it. It is clear that such a love attacked past churches from the description of Babylon (Genesis 11:1-9; Isaiah 13, 14, 47; Jeremiah 50; and in Daniel 2:31-47; 3:1-7ff; and Daniel 5; 6:8-end; Daniel 7:1-14; and in Revelation 17, 18, both from beginning to end). In the end, Babylon vaunted itself so much that it not only transferred to itself the Lord's Divine power, but also did its best to attract to itself all the riches of the world.

[2] Omens and far from misleading appearances allow us to conclude that outside Babylon similar loves would have broken out from many of the leaders of churches, had not their power been checked and so limited. What else might be expected but that such a person would look upon himself as God, the world as heaven, and pervert all the church's truth? For real truth, which is inherently true, cannot be known and acknowledged by a purely natural person; nor can God impart it to him, because it turns upside down and becomes falsity. As well as those two loves there are many more causes for truth and good coming to an end, and so causing the end of churches; but these are secondary causes, subordinate to the two mentioned.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

Daniel 6

Studie

   

1 It pleased Darius to set over the kingdom one hundred twenty satraps, who should be throughout the whole kingdom;

2 and over them three presidents, of whom Daniel was one; that these satraps might give account to them, and that the king should have no damage.

3 Then this Daniel was distinguished above the presidents and the satraps, because an excellent spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm.

4 Then the presidents and the satraps sought to find occasion against Daniel as touching the kingdom; but they could find no occasion nor fault, because he was faithful, neither was there any error or fault found in him.

5 Then these men said, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God.

6 Then these presidents and satraps assembled together to the king, and said thus to him, King Darius, live forever.

7 All the presidents of the kingdom, the deputies and the satraps, the counselors and the governors, have consulted together to establish a royal statute, and to make a strong decree, that whoever shall ask a petition of any god or man for thirty days, except of you, O king, he shall be cast into the den of lions.

8 Now, O king, establish the decree, and sign the writing, that it not be changed, according to the law of the Medes and Persians, which doesn't alter.

9 Therefore king Darius signed the writing and the decree.

10 When Daniel knew that the writing was signed, he went into his house (now his windows were open in his room toward Jerusalem) and he kneeled on his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he did before.

11 Then these men assembled together, and found Daniel making petition and supplication before his God.

12 Then they came near, and spoke before the king concerning the king's decree: Haven't you signed an decree, that every man who shall make petition to any god or man within thirty days, except to you, O king, shall be cast into the den of lions? The king answered, The thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which doesn't alter.

13 Then answered they and said before the king, That Daniel, who is of the children of the captivity of Judah, doesn't respect you, O king, nor the decree that you have signed, but makes his petition three times a day.

14 Then the king, when he heard these words, was very displeased, and set his heart on Daniel to deliver him; and he labored until the going down of the sun to rescue him.

15 Then these men assembled together to the king, and said to the king, Know, O king, that it is a law of the Medes and Persians, that no decree nor statute which the king establishes may be changed.

16 Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. [Now] the king spoke and said to Daniel, Your God whom you serve continually, he will deliver you.

17 A stone was brought, and laid on the mouth of the den; and the king sealed it with his own signet, and with the signet of his lords; that nothing might be changed concerning Daniel.

18 Then the king went to his palace, and passed the night fasting; neither were instruments of music brought before him: and his sleep fled from him.

19 Then the king arose very early in the morning, and went in haste to the den of lions.

20 When he came near to the den to Daniel, he cried with a lamentable voice; the king spoke and said to Daniel, Daniel, servant of the living God, is your God, whom you serve continually, able to deliver you from the lions?

21 Then Daniel said to the king, O king, live forever.

22 My God has sent his angel, and has shut the lions' mouths, and they have not hurt me; because as before him innocence was found in me; and also before you, O king, have I done no hurt.

23 Then was the king exceeding glad, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no kind of harm was found on him, because he had trusted in his God.

24 The king commanded, and they brought those men who had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and broke all their bones in pieces, before they came to the bottom of the den.

25 Then king Darius wrote to all the peoples, nations, and languages, who dwell in all the earth: Peace be multiplied to you.

26 I make a decree, that in all the dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel; for he is the living God, and steadfast forever, His kingdom that which shall not be destroyed; and his dominion shall be even to the end.

27 He delivers and rescues, and he works signs and wonders in heaven and in earth, who has delivered Daniel from the power of the lions.

28 So this Daniel prospered in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian.