Bible

 

Genesis 10

Studie

   

1 ουτος- D--NPF δε-X ο- A--NPF γενεσις-N3I-NPF ο- A--GPM υιος-N2--GPM *νωε-N---GSM *σημ-N---GSM *χαμ-N---GSM *ιαφεθ-N---GSM και-C γιγνομαι-VCI-API3P αυτος- D--DPM υιος-N2--NPM μετα-P ο- A--ASM κατακλυσμος-N2--ASM

2 υιος-N2--NPM *ιαφεθ-N---GSM *γαμερ-N---NSM και-C *μαγωγ-N---NSM και-C *μαδαι-N---NSM και-C *ιωυαν-N---NSM και-C *ελισα-N---NSM και-C *θοβελ-N---NSM και-C *μοσοχ-N---NSM και-C *θιρας-N---NSM

3 και-C υιος-N2--NPM *γαμερ-N---GSM *ασχαναζ-N---NSM και-C *ριφαθ-N---NSM και-C *θοργαμα-N---NSM

4 και-C υιος-N2--NPM *ιωυαν-N---GSM *ελισα-N---NSM και-C *θαρσις-N---NSM *κιτιος-N2--NPM *ροδιος-N2--NPM

5 εκ-P ουτος- D--GPM αποοριζω-VSI-API3P νησος-N2--NPF ο- A--GPN εθνος-N3E-GPN εν-P ο- A--DSF γη-N1--DSF αυτος- D--GPM εκαστος-A1--NSM κατα-P γλωσσα-N1S-ASF εν-P ο- A--DPF φυλη-N1--DPF αυτος- D--GPM και-C εν-P ο- A--DPN εθνος-N3E-DPN αυτος- D--GPM

6 υιος-N2--NPM δε-X *χαμ-N---GSM *χους-N---NSM και-C *μεσραιμ-N---N-M *φουδ-N---NSM και-C *χανααν-N---NSM

7 υιος-N2--NPM δε-X *χους-N---GSM *σαβα-N---NSM και-C *ευιλα-N---NSM και-C *σαβαθα-N---NSM και-C *ρεγμα-N---NSM και-C *σαβακαθα-N---NSM υιος-N2--NPM δε-X *ρεγμα-N---GSM *σαβα-N---NSM και-C *δαδαν-N---NSM

8 *χους-N---NSM δε-X γενναω-VAI-AAI3S ο- A--ASM *νεβρωδ-N---ASM ουτος- D--NSM αρχω-VAI-AMI3S ειμι-V9--PAN γιγας-N3--NSM επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF

9 ουτος- D--NSM ειμι-V9--IAI3S γιγας-N3--NSM κυνηγος-N2--NSM εναντιον-P κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM δια-P ουτος- D--ASN ειπον-VF2-FAI3P ως-C *νεβρωδ-N---NSM γιγας-N3--NSM κυνηγος-N2--NSM εναντιον-P κυριος-N2--GSM

10 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S αρχη-N1--NSF ο- A--GSF βασιλεια-N1A-GSF αυτος- D--GSM *βαβυλων-N---NSF και-C *ορεχ-N---NS και-C *αρχαδ-N---NS και-C *χαλαννη-N---NS εν-P ο- A--DSF γη-N1--DSF *σεννααρ-N----S

11 εκ-P ο- A--GSF γη-N1--GSF εκεινος- D--GSF εκερχομαι-VBI-AAI3S *ασσουρ-N---DS και-C οικοδομεω-VAI-AAI3S ο- A--ASF *νινευη-N---ASF και-C ο- A--ASF *ροωβωθ-N---ASF πολις-N3I-ASF και-C ο- A--ASF *χαλαχ-N---ASF

12 και-C ο- A--ASF *δασεμ-N---ASF ανα-P μεσος-A1--ASM *νινευη-N---GSF και-C ανα-P μεσος-A1--ASM *χαλαχ-N---GSF ουτος- D--NSF ο- A--NSF πολις-N3I-NSF ο- A--NSF μεγας-A1--NSF

13 και-C *μεσραιμ-N---N-M γενναω-VAI-AAI3S ο- A--APM *λουδιιμ-N---APM και-C ο- A--APM *ενεμετιιμ-N---APM και-C ο- A--APM *λαβιιμ-N---APM και-C ο- A--APM *νεφθαλιιμ-N---APM

14 και-C ο- A--APM *πατροσωνιιμ-N---APM και-C ο- A--APM *χασλωνιιμ-N---APM οθεν-D εκερχομαι-VBI-AAI3S εκειθεν-D *φυλιστιιμ-N---NPM και-C ο- A--APM *καφθοριιμ-N---APM

15 *χανααν-N---NSM δε-X γενναω-VAI-AAI3S ο- A--ASM *σιδων-N---ASM πρωτοτοκος-A1B-ASM και-C ο- A--ASM *χετταιος-N2--ASM

16 και-C ο- A--ASM *ιεβουσαιος-N2--ASM και-C ο- A--ASM *αμορραιος-N2--ASM και-C ο- A--ASM *γεργεσαιος-N2--ASM

17 και-C ο- A--ASM *ευαιος-N2--ASM και-C ο- A--ASM *αρουκαιος-N2--ASM και-C ο- A--ASM *ασενναιος-N2--ASM

18 και-C ο- A--ASM *αραδιος-N2--ASM και-C ο- A--ASM *σαμαραιος-N2--ASM και-C ο- A--ASM *αμαθι-N---ASM και-C μετα-P ουτος- D--ASN διασπειρω-VDI-API3P ο- A--NPF φυλη-N1--NPF ο- A--GPM *χαναναιος-N2--GPM

19 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3P ο- A--NPN οριον-N2N-NPN ο- A--GPM *χαναναιος-N2--GPM απο-P *σιδων-N---GS εως-C ερχομαι-VB--AAN εις-P *γεραρα-N2--AS και-C *γαζα-N---AS εως-C ερχομαι-VB--AAN *σοδομα-N1--GS και-C *γομορρα-N---GS *αδαμα-N---GS και-C *σεβωιμ-N---G εως-P *λασα-N---GS

20 ουτος- D--NPM υιος-N2--NPM *χαμ-N---GSM εν-P ο- A--DPF φυλη-N1--DPF αυτος- D--GPM κατα-P γλωσσα-N1S-APF αυτος- D--GPM εν-P ο- A--DPF χωρα-N1A-DPF αυτος- D--GPM και-C εν-P ο- A--DPN εθνος-N3E-DPN αυτος- D--GPM

21 και-C ο- A--DSM *σημ-N---DSM γιγνομαι-VCI-API3S και-C αυτος- D--DSM πατηρ-N3--DSM πας-A3--GPM ο- A--GPM υιος-N2--GPM *εβερ-N---GSM αδελφος-N2--DSM *ιαφεθ-N---GSM ο- A--GSM μεγας-A3C-GSMC

22 υιος-N2--NPM *σημ-N---GSM *αιλαμ-N---NSM και-C *ασσουρ-N---NSM και-C *αρφαξαδ-N---NSM και-C *λουδ-N---NSM και-C *αραμ-N---NSM και-C *καιναν-N---NSM

23 και-C υιος-N2--NPM *αραμ-N---GSM *ως-N---NSM και-C *ουλ-N---NSM και-C *γαθερ-N---NSM και-C *μοσοχ-N---NSM

24 και-C *αρφαξαδ-N---NSM γενναω-VAI-AAI3S ο- A--ASM *καιναν-N---ASM και-C *καιναν-N---NSM γενναω-VAI-AAI3S ο- A--ASM *σαλα-N---ASM *σαλα-N---NSM δε-X γενναω-VAI-AAI3S ο- A--ASM *εβερ-N---ASM

25 και-C ο- A--DSM *εβερ-N---DSM γιγνομαι-VCI-API3P δυο-M υιος-N2--NPM ονομα-N3M-NSN ο- A--DSM εις-A3--DSM *φαλεκ-N---NSM οτι-C εν-P ο- A--DPF ημερα-N1A-DPF αυτος- D--GSM διαμεριζω-VCI-API3S ο- A--NSF γη-N1--NSF και-C ονομα-N3M-ASN ο- A--DSM αδελφος-N2--DSM αυτος- D--GSM *ιεκταν-N---NSM

26 *ιεκταν-N---NSM δε-X γενναω-VAI-AAI3S ο- A--ASM *ελμωδαδ-N---ASM και-C ο- A--ASM *σαλεφ-N---ASM και-C *ασαρμωθ-N---ASM και-C *ιαραχ-N---ASM

27 και-C *οδορρα-N---ASM και-C *αιζηλ-N---ASM και-C *δεκλα-N---ASM

28 και-C *αβιμεηλ-N---ASM και-C *σαβευ-N---ASM

29 και-C *ουφιρ-N---ASM και-C *ευιλα-N---ASM και-C *ιωβαβ-N---ASM πας-A3--NPM ουτος- D--NPM υιος-N2--NPM *ιεκταν-N---GSM

30 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S ο- A--NSF κατοικησις-N3I-NSF αυτος- D--GPM απο-P *μασση-N---GS εως-C ερχομαι-VB--AAN εις-P *σωφηρα-N---AS ορος-N3E-ASN ανατολη-N1--GPF

31 ουτος- D--NPM υιος-N2--NPM *σημ-N---GSM εν-P ο- A--DPF φυλη-N1--DPF αυτος- D--GPM κατα-P γλωσσα-N1S-APF αυτος- D--GPM εν-P ο- A--DPF χωρα-N1A-DPF αυτος- D--GPM και-C εν-P ο- A--DPN εθνος-N3E-DPN αυτος- D--GPM

32 ουτος- D--NPF ο- A--NPF φυλη-N1--NPF υιος-N2--GPM *νωε-N---GSM κατα-P γενεσις-N3I-NPF αυτος- D--GPM κατα-P ο- A--APN εθνος-N3E-APN αυτος- D--GPM απο-P ουτος- D--GPM διασπειρω-VDI-API3P νησος-N2--NPF ο- A--GPN εθνος-N3E-GPN επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF μετα-P ο- A--ASM κατακλυσμος-N2--ASM

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1010

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1010. That 'shedding man's blood in man' means destroying charity, and 'in man' means residing with man, is clear from the meaning of 'blood', dealt with already, as the holiness of charity, and from the fact that the expression 'man's blood in man' is used, that is, his internal life, which does not reside in him but with him. For the Lord's life is charity, which does not reside within man, since man is filthy and unholy, but with him. That 'shedding blood' is doing violence to charity is clear from places in the Word, including those quoted already in 374, 376, where it has been shown that violence done to charity is called 'blood'.

[2] In the sense of the letter 'shedding blood' is killing, but in the internal sense it is hating the neighbour, as the Lord teaches in Matthew,

You have heard that it was said to the men of old, You shall not kill, and whoever skills will be liable to judgement. But I say to you that whoever is angry with his brother without cause will be liable to judgement. Matthew 5:21-22.

Here 'being angry' means departing from charity - about which see what has been said already in 357 - and consequently hatred. Someone who hates not only has no charity but also does violence to it, that is, he 'sheds blood'. It is in hatred that murder lies, as is quite clear from the fact that the one desire of him who hates another is to have him killed. And but for the external restraints holding him back he would kill him. This is why killing 'a brother' and 'shedding his blood' is hatred. And being hatred, it is present in every idea he has against him. It is similar with profanation. As has been stated, a person who profanes the Word not only hates the truth but also annihilates it or slays it. This is quite clear in the next life from people who have been guilty of profanation. Although in outward appearance they have been honest, wise, and devout during their lifetime, in the next life they hold in deadly hatred the Lord, and also all goods that stem from love, and all truths of faith, the reason being that these are contrary to all their inner hatred, robbery, and adultery which they have covered over with a display of holiness while adulterating those goods and truths to their own advantage.

[3] That profanation is meant by 'blood' is clear from the following in Moses, in addition to the places quoted already in 374,

Anyone from the house of Israel who slays an ox or a lamb or a goat in the camp, or who slays it outside the camp, and does not bring it to the door of the Tent of Meeting, to offer it as a gift to Jehovah before the dwelling-place of Jehovah, blood will be imputed to that man; he has shed blood, and that man will be cut off from among his people. Leviticus 17:3-4.

Sacrificing anywhere else than on the altar at the Tent of Meeting represented profanation, for 'offering sacrifice' was holy, but offering it 'in the camp' or 'outside the camp' was unholy.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.