Bible

 

Ezekiel 8

Studie

   

1 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S εν-P ο- A--DSN εκτος-A1--DSN ετος-N3E-DSN εν-P ο- A--DSM πεμπτος-A1--DSM μην-N3--DSM πεμπτος-A1--DSF ο- A--GSM μην-N3--GSM εγω- P--NS καταημαι-V1I-IMI1S εν-P ο- A--DSM οικος-N2--DSM και-C ο- A--NPM πρεσβυτερος-A1A-NPMC *ιουδα-N---GSM καταημαι-V1I-IMI3P ενωπιον-P εγω- P--GS και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S επι-P εγω- P--AS χειρ-N3--NSF κυριος-N2--GSM

2 και-C οραω-VBI-AAI1S και-C ιδου-I ομοιωμα-N3M-NSN ανηρ-N3--GSM απο-P ο- A--GSF οσφυς-N3U-GSF αυτος- D--GSM και-C εως-D κατω-D πυρ-N3--ASN και-C απο-P ο- A--GSF οσφυς-N3U-GSF αυτος- D--GSM υπερανω-D ως-C ορασις-N3I-NSF ηλεκτρον-N2N-GSN

3 και-C εκτεινω-VAI-AAI3S ομοιωμα-N3M-NSN χειρ-N3--GSF και-C αναλαμβανω-VBI-AAI3S εγω- P--AS ο- A--GSF κορυφη-N1--GSF εγω- P--GS και-C αναλαμβανω-VBI-AAI3S εγω- P--AS πνευμα-N3M-NSN ανα-P μεσος-A1--ASN ο- A--GSF γη-N1--GSF και-C ανα-P μεσος-A1--ASN ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM και-C αγω-VBI-AAI3S εγω- P--AS εις-P *ιερουσαλημ-N---ASF εν-P ορασις-N3I-DSF θεος-N2--GSM επι-P ο- A--APN προθυρον-N2N-APN ο- A--GSF πυλη-N1--GSF ο- A--GSF εσωτερος-A1A-GSF ο- A--GSF βλεπω-V1--PAPGSF προς-P βορεας-N1T-ASM ος- --GSM ειμι-V9--IAI3S ο- A--NSF στηλη-N1--NSF ο- A--GSM κταομαι-V3--PMPGSM

4 και-C ιδου-I εκει-D ειμι-V9--IAI3S δοξα-N1S-NSF κυριος-N2--GSM θεος-N2--GSM *ισραηλ-N---GSM κατα-P ο- A--ASF ορασις-N3I-ASF ος- --ASF οραω-VBI-AAI1S εν-P ο- A--DSN πεδιον-N2N-DSN

5 και-C ειπον-VBI-AAI3S προς-P εγω- P--AS υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM αναβλεπω-VA--AAD2S ο- A--DPM οφθαλμος-N2--DPM συ- P--GS προς-P βορεας-N1T-ASM και-C αναβλεπω-VAI-AAI1S ο- A--DPM οφθαλμος-N2--DPM εγω- P--GS προς-P βορεας-N1T-ASM και-C ιδου-I απο-P βορεας-N1T-GSM επι-P ο- A--ASF πυλη-N1--ASF ο- A--ASF προς-P ανατολη-N1--APF

6 και-C ειπον-VBI-AAI3S προς-P εγω- P--AS υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM οραω-VX--XAI2S τις- I--ASN ουτος- D--NPM ποιεω-V2--PAI3P ανομια-N1A-APF μεγας-A1--APF ποιεω-V2--PAI3P ωδε-D ο- A--GSN αποεχω-V1--PMN απο-P ο- A--GPM αγιος-A1A-GPM εγω- P--GS και-C ετι-D οραω-VF--FMI2S ανομια-N1A-APF μεγας-A3C-APF

7 και-C ειςαγω-VBI-AAI3S εγω- P--AS επι-P ο- A--APN προθυρον-N2N-APN ο- A--GSF αυλη-N1--GSF

8 και-C ειπον-VBI-AAI3S προς-P εγω- P--AS υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM ορυσσω-VA--AAD2S και-C ορυσσω-VAI-AAI1S και-C ιδου-I θυρα-N1A-NSF εις-A1A-NSF

9 και-C ειπον-VBI-AAI3S προς-P εγω- P--AS ειςερχομαι-VB--AAD2S και-C οραω-VB--AAD2S ο- A--APF ανομια-N1A-APF ος- --APF ουτος- D--NPM ποιεω-V2--PAI3P ωδε-D

10 και-C ειςερχομαι-VBI-AAI1S και-C οραω-VBI-AAI1S και-C ιδου-I ματαιος-A1A-NPN βδελυγμα-N3M-NPN και-C πας-A3--NPN ο- A--NPN ειδωλον-N2N-NPN οικος-N2--GSM *ισραηλ-N---GSM διαγραφω-VP--XPPNPN επι-P αυτος- D--GSM κυκλος-N2--DSM

11 και-C εβδομηκοντα-M ανηρ-N3--NPM εκ-P ο- A--GPM πρεσβυτερος-A1A-GPMC οικος-N2--GSM *ισραηλ-N---GSM και-C *ιεζονιας-N1T-NSM ο- A--NSM ο- A--GSM *σαφαν-N---GSM εν-P μεσος-A1--DSN αυτος- D--GPM ιστημι-VXI-YAI3S προ-P προσωπον-N2N-GSN αυτος- D--GPM και-C εκαστος-A1--NSM θυμιατηριον-N2N-ASN αυτος- D--GSM εχω-V1I-IAI3S εν-P ο- A--DSF χειρ-N3--DSF και-C ο- A--NSF ατμις-N3D-NSF ο- A--GSN θυμιαμα-N3M-GSN αναβαινω-V1I-IAI3S

12 και-C ειπον-VBI-AAI3S προς-P εγω- P--AS υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM οραω-VX--XAI2S ος- --APN ο- A--NPM πρεσβυτερος-A1A-NPMC ο- A--GSM οικος-N2--GSM *ισραηλ-N---GSM ποιεω-V2--PAI3P εκαστος-A1--NSM αυτος- D--GPM εν-P ο- A--DSM κοιτων-N3W-DSM ο- A--DSM κρυπτος-A1--DSM αυτος- D--GPM διοτι-C ειπον-VAI-AAI3P ου-D οραω-V3--PAI3S ο- A--NSM κυριος-N2--NSM εν καταλειπω-VX--XAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--ASF γη-N1--ASF

13 και-C ειπον-VBI-AAI3S προς-P εγω- P--AS ετι-D οραω-VF--FMI2S ανομια-N1A-APF μεγας-A3C-APF ος- --APF ουτος- D--NPM ποιεω-V2--PAI3P

14 και-C ειςαγω-VBI-AAI3S εγω- P--AS επι-P ο- A--APN προθυρον-N2N-APN ο- A--GSF πυλη-N1--GSF οικος-N2--GSM κυριος-N2--GSM ο- A--GSF βλεπω-V1--PAPGSF προς-P βορεας-N1T-ASM και-C ιδου-I εκει-D γυνη-N3K-NPF καταημαι-V5--PMPNPF θρηνεω-V2--PAPNPF ο- A--ASM *θαμμουζ-N---ASM

15 και-C ειπον-VBI-AAI3S προς-P εγω- P--AS υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM οραω-VX--XAI2S και-C ετι-D οραω-VF--FMI2S επιτηδευμα-N3M-APN μεγας-A3C-APN ουτος- D--GPM

16 και-C ειςαγω-VBI-AAI3S εγω- P--AS εις-P ο- A--ASF αυλη-N1--ASF οικος-N2--GSM κυριος-N2--GSM ο- A--ASF εσωτερος-A1A-ASF και-C ιδου-I επι-P ο- A--GPN προθυρον-N2N-GPN ο- A--GSM ναος-N2--GSM κυριος-N2--GSM ανα-P μεσος-A1--ASN ο- A--GPM αιλαμ-N---GPN και-C ανα-P μεσος-A1--ASN ο- A--GSN θυσιαστηριον-N2N-GSN ως-C εικοσι-M ανηρ-N3--NPM ο- A--NPN οπισθιος-A1A-NPN αυτος- D--GPM προς-P ο- A--ASM ναος-N2--ASM ο- A--GSM κυριος-N2--GSM και-C ο- A--NPN προσωπον-N2N-NPN αυτος- D--GPM απεναντι-D και-C ουτος- D--NPM προςκυνεω-V2--PAI3P ο- A--DSM ηλιος-N2--DSM

17 και-C ειπον-VBI-AAI3S προς-P εγω- P--AS οραω-VX--XAI2S υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM μη-D μικρος-A1A-APN ο- A--DSM οικος-N2--DSM *ιουδα-N---GSM ο- A--GSN ποιεω-V2--PAN ο- A--APF ανομια-N1A-APF ος- --APF ποιεω-VX--XAI3P ωδε-D διοτι-C πιμπλημι-VAI-AAI3P ο- A--ASF γη-N1--ASF ανομια-N1A-APF και-C ιδου-I αυτος- D--NPM ως-C μυκτηριζω-V1--PPPNPM

18 και-C εγω- P--NS ποιεω-VF--FAI1S αυτος- D--DPM μετα-P θυμος-N2--GSM ου-D φειδομαι-VF--FMI3S ο- A--NSM οφθαλμος-N2--NSM εγω- P--GS ουδε-C μη-D ελεεω-VF--FAI1S

   

Ze Swedenborgových děl

 

Doctrine of the Lord # 52

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 65  
  

52. Jehovah Himself, that is, the Lord, spoke the Word through the prophets. Regarding the prophets, we read that they were in a state of vision, and that Jehovah spoke with them.

When they were in a state of vision, they were not present in their body, but in their spirit, and in that state they saw things of the kind found in heaven. But when Jehovah spoke with them, they were then present in their body and heard Jehovah speaking.

These two states experienced by the prophets must be clearly distinguished. In a state of vision the eyes of their spirit were open and the eyes of their body closed; and they then seemed to themselves to be conveyed from place to place, their body not moving from where it was.

Ezekiel, Zechariah, and Daniel were at times in this state, and so was John when he was writing the book of Revelation. We are also told then that they were in a state of vision or in the spirit. Ezekiel, indeed, says:

The spirit took me up and returned me in a vision (of God) by the Spirit of God into Chaldea, to those in captivity. (So) the vision that I had seen went up from me. (Ezekiel 11:24, cf. 11:1)

He says that the spirit lifted him up, and that he heard behind him an earthquake, and other things (Ezekiel 3:12, 14). Also that the spirit lifted him up between the earth and heaven, and brought him in the visions of God to Jerusalem, where he saw abominations (Ezekiel 8:3ff.).

It was in a vision of God, or in the spirit, therefore, that he saw four living creatures, which were cherubim (Ezekiel 1,10). And also a new earth and a new temple, and an angel measuring them (as described in chapters 40-48). He says that he was then in the visions of God (Ezekiel 40:2), and that the spirit then lifted him up (Ezekiel 43:5).

The same experience befell Zechariah when he saw a man riding among the myrtle trees (Zechariah 1:8ff.); when he saw four horns, and then a man with a measuring line in his hand (Zechariah 1:18, 2:1ff.); when he saw Joshua the high priest (Zechariah 3:1ff.); when he saw a lampstand and two olive trees (Zechariah 4:1ff.); when he saw a flying scroll and an ephah (Zechariah 5:1, 6); and when he saw four chariots coming from between two mountains, and the horses (Zechariah 6:1ff.).

Daniel was in the same state when he saw four beasts coming up from the sea (Daniel 7:3), and when he saw battles of the ram and the male goat (Daniel 8:1ff.). We read that he saw these things in a state of vision (Daniel 7:1-2, 7, 13, 8:2, 10:1, 7-8); and that the angel Gabriel appeared to him in a vision and spoke with him (Daniel 9:21-22).

The same experience befell John when he was writing the book of Revelation, who says that he was in the spirit on the Lord’s day (Revelation 1:10); that he was carried away in the spirit into the wilderness (Revelation 17:3), and in the spirit onto a high mountain (Revelation 21:10); that in a vision he saw horses (Revelation 9:17). And elsewhere that he saw the things he described, thus seeing them in the spirit or in a vision (Revelation 1:12, 4:1, 5:1, 6:1, and so on in each of the following chapters).

  
/ 65  
  

Published by the General Church of the New Jerusalem, 1100 Cathedral Road, Bryn Athyn, Pennsylvania 19009, U.S.A. A translation of Doctrina Novae Hierosolymae de Domino, by Emanuel Swedenborg, 1688-1772. Translated from the Original Latin by N. Bruce Rogers. ISBN 9780945003687, Library of Congress Control Number: 2013954074.