Bible

 

Ezekiel 41

Studie

   

1 και-C ειςαγω-VBI-AAI3S εγω- P--AS εις-P ο- A--ASM ναος-N2--ASM ος- --DSM διαμετρεω-VAI-AAI3S ο- A--ASN αιλαμ-N---ASN πηχυς-N3V-DPM εξ-M ο- A--ASN πλατος-N3E-ASN ενθεν-D και-C πηχυς-N3V-DPM εξ-M ο- A--ASN ευρος-N3E-ASN ο- A--GSN αιλαμ-N---GSN ενθεν-D

2 και-C ο- A--ASN ευρος-N3E-ASN ο- A--GSM πυλων-N3W-GSM πηχυς-N3V-DPM δεκα-M και-C επωμις-N3D-NPF ο- A--GSM πυλων-N3W-GSM πηχυς-N3V-DPM πεντε-M ενθεν-D και-C πηχυς-N3V-DPM πεντε-M ενθεν-D και-C διαμετρεω-VAI-AAI3S ο- A--ASN μηκος-N3E-ASN αυτος- D--GSM πηχυς-N3V-DPM τεσσαρακοντα-M και-C ο- A--ASN ευρος-N3E-ASN πηχυς-N3V-DPM εικοσι-M

3 και-C ειςερχομαι-VBI-AAI3S εις-P ο- A--ASF αυλη-N1--ASF ο- A--ASF εσωτερος-A1A-ASF και-C διαμετρεω-VAI-AAI3S ο- A--ASN αιλ-N---ASN ο- A--GSN θυρωμα-N3M-GSN πηχυς-N3V-DPM δυο-M και-C ο- A--ASN θυρωμα-N3M-ASN πηχυς-N3V-DPM εξ-M και-C ο- A--APF επωμις-N3D-APF ο- A--GSN θυρωμα-N3M-GSN πηχυς-N3V-DPM επτα-M ενθεν-D και-C πηχυς-N3V-DPM επτα-M ενθεν-D

4 και-C διαμετρεω-VAI-AAI3S ο- A--ASN μηκος-N3E-ASN ο- A--GPF θυρα-N1A-GPF πηχυς-N3V-DPM τεσσαρακοντα-M και-C ευρος-N3E-ASN πηχυς-N3V-DPM εικοσι-M κατα-P προσωπον-N2N-ASN ο- A--GSM ναος-N2--GSM και-C ειπον-VBI-AAI3S ουτος- D--NSN ο- A--NSN αγιος-A1A-NSN ο- A--GPN αγιος-A1A-GPN

5 και-C διαμετρεω-VAI-AAI3S ο- A--ASM τοιχος-N2--ASM ο- A--GSM οικος-N2--GSM πηχυς-N3V-DPM εξ-M και-C ο- A--ASN ευρος-N3E-ASN ο- A--GSF πλευρα-N1A-GSF πηχυς-N3V-DPM τεσσαρες-A3--GPM κυκλοθεν-D

6 και-C ο- A--NPN πλευρον-N2N-NPN πλευρον-N2N-NSN επι-P πλευρον-N2N-ASN τριακοντα-M και-C τρεις-A3--NPM δις-D και-C διαστημα-N3M-ASN εν-P ο- A--DSM τοιχος-N2--DSM ο- A--GSM οικος-N2--GSM εν-P ο- A--DPN πλευρον-N2N-DPN κυκλος-N2--DSM ο- A--GSN ειμι-V9--PAN ο- A--DPM επιλαμβανω-V1--PMPDPM οραω-V3--PAN οπως-C ο- A--ASN παραπαν-D μη-D απτομαι-V1--PMS3P ο- A--GPM τοιχος-N2--GPM ο- A--GSM οικος-N2--GSM

7 και-C ο- A--ASN ευρος-N3E-ASN ο- A--GSF ανωτερος-A1A-GSF ο- A--GPF πλευρα-N1A-GPF κατα-P ο- A--ASN προσθεμα-N3M-ASN εκ-P ο- A--GSM τοιχος-N2--GSM προς-P ο- A--ASF ανωτερος-A1A-ASF κυκλος-N2--DSM ο- A--GSM οικος-N2--GSM οπως-C διαπλατυνω-V1--PMS3S ανωθεν-D και-C εκ-P ο- A--GPM κατωθεν-D αναβαινω-V1--PAS3P επι-P ο- A--APN υπερωον-N2N-APN και-C εκ-P ο- A--GPM μεσος-A1--GPM επι-P ο- A--APN τριωροφος-A1B-APN

8 και-C ο- A--ASN θραελ-N---ASN ο- A--GSM οικος-N2--GSM υψος-N3E-ASN κυκλος-N2--DSM διαστημα-N3M-ASN ο- A--GPN πλευρα-N1A-GPF ισος-A1--ASM ο- A--DSM καλαμος-N2--DSM πηχυς-N3U-GPM εξ-M διαστημα-N3M-ASN

9 και-C ευρος-N3E-ASN ο- A--GSM τοιχος-N2--GSM ο- A--GSF πλευρα-N1A-GSF εξωθεν-D πηχυς-N3V-DPM πεντε-M και-C ο- A--NPN απολοιπος-A1--APN ανα-P μεσος-A1--ASM ο- A--GPF πλευρα-N1A-GPF ο- A--GSM οικος-N2--GSM

10 και-C ανα-P μεσος-A1--ASM ο- A--GPF εξεδρα-N1--GPF ευρος-N3E-NSN πηχυς-N3V-DPM εικοσι-M ο- A--NSN περιφερης-A3H-NSN ο- A--DSM οικος-N2--DSM κυκλος-N2--DSM

11 και-C ο- A--NPF θυρα-N1A-NPF ο- A--GPF εξεδρα-N1--GPF επι-P ο- A--ASN απολοιπος-A1--ASN ο- A--GSF θυρα-N1A-GSF ο- A--GSF εις-A1A-GSF ο- A--GSF προς-P βορεας-N1T-ASM και-C ο- A--NSF θυρα-N1A-NSF ο- A--NSF εις-A1A-NSF προς-P νοτος-N2--ASM και-C ο- A--ASN ευρος-N3E-ASN ο- A--GSN φως-N3T-GSN ο- A--GSM απολοιπος-A1--GSM πηχυς-N3V-DPM πεντε-M πλατος-N3E-ASN κυκλοθεν-D

12 και-C ο- A--ASN διαοριζω-V1--PAPASN κατα-P προσωπον-N2N-ASN ο- A--GSM απολοιπος-A1--GSM ως-C προς-P θαλασσα-N1S-ASF πηχυς-N3V-DPM εβδομηκοντα-M πλατος-N3E-ASN ο- A--GSM τοιχος-N2--GSM ο- A--GSM διαοριζω-V1--PAPGSM πηχυς-N3U-GPM πεντε-M ευρος-N3E-ASN κυκλοθεν-D και-C μηκος-N3E-ASN αυτος- D--GSM πηχυς-N3U-GPM ενενηκοντα-M

13 και-C διαμετρεω-VAI-AAI3S κατεναντι-D ο- A--GSM οικος-N2--GSM μηκος-N3E-ASN πηχυς-N3V-DPM εκατον-M και-C ο- A--APN απολοιπος-A1--APN και-C ο- A--APN διαοριζω-V1--PAPAPN και-C ο- A--NPM τοιχος-N2--NPM αυτος- D--GPM μηκος-N3E-ASN πηχυς-N3V-DPM εκατον-M

14 και-C ο- A--ASN ευρος-N3E-ASN κατα-P προσωπον-N2N-ASN ο- A--GSM οικος-N2--GSM και-C ο- A--APN απολοιπος-A1--APN κατεναντι-D πηχυς-N3V-DPM εκατον-M

15 και-C διαμετρεω-VAI-AAI3S μηκος-N3E-ASN ο- A--GSM διαοριζω-V1--PAPGSM κατα-P προσωπον-N2N-ASN ο- A--GSM απολοιπος-A1--GSM ο- A--GPM κατοπισθεν-D ο- A--GSM οικος-N2--GSM εκεινος- D--GSM και-C ο- A--APN απολοιπος-A1--APN ενθεν-D και-C ενθεν-D πηχυς-N3U-GPM εκατον-M ο- A--ASN μηκος-N3E-ASN και-C ο- A--NSM ναος-N2--NSM και-C ο- A--NPF γωνια-N1A-NPF και-C ο- A--ASN αιλαμ-N---ASN ο- A--ASN εξωτερος-A1A-ASN

16 φατνοω-VM--XPPAPN και-C ο- A--NPF θυρις-N3D-NPF δικτυωτος-A1--NPF υποφαυσις-N3I-NPF κυκλος-N2--DSM ο- A--DPM τρεις-A3--DPM ωστε-C διακυπτω-V1--PAN και-C ο- A--NSM οικος-N2--NSM και-C ο- A--NPN πλησιον-D ξυλοω-VM--XPPNPN κυκλος-N2--DSM και-C ο- A--ASN εδαφος-N3E-ASN και-C εκ-P ο- A--GSN εδαφος-N3E-GSN εως-P ο- A--GPF θυρις-N3D-GPF και-C ο- A--NPF θυρις-N3D-NPF αναπτυσσω-V1--PPPNPF τρισσως-D εις-P ο- A--ASN διακυπτω-V1--PAN

17 και-C εως-P πλησιον-D ο- A--GSF εσωτερος-A1A-GSF και-C εως-P ο- A--GSF εξωτερος-A1A-GSF και-C επι-P ολος-A1--ASM ο- A--ASM τοιχος-N2--ASM κυκλος-N2--DSM εν-P ο- A--DSM εσωθεν-D και-C εν-P ο- A--DSM εξωθεν-D

18 γλυφω-VP--XMPNPN χερουβειμ-N---NPN και-C φοινιξ-N3K-NPM ανα-P μεσος-A1--ASM χερουβ-N---GSN και-C χερουβ-N---GSN δυο-M προσωπον-N2N-NPN ο- A--DSN χερουβ-N---DSN

19 προσωπον-N2N-NSN ανθρωπος-N2--GSM προς-P ο- A--ASM φοινιξ-N3K-ASM ενθεν-D και-C ενθεν-D και-C προσωπον-N2N-NSN λεων-N3--GSM προς-P ο- A--ASM φοινιξ-N3K-ASM ενθεν-D και-C ενθεν-D διαγλυφω-VP--XMPNSM ολος-A1--NSM ο- A--NSM οικος-N2--NSM κυκλοθεν-D

20 εκ-P ο- A--GSN εδαφος-N3E-GSN εως-P ο- A--GSN φατνωμα-N3M-GSN ο- A--APN χερουβειμ-N---APN και-C ο- A--NPM φοινιξ-N3K-NPM διαγλυφω-VP--XMPNPM

21 και-C ο- A--NSN αγιος-A1A-NSN και-C ο- A--NSM ναος-N2--NSM αναπτυσσω-V1--PPPNSM τετραγωνος-A1B-APN κατα-P προσωπον-N2N-ASN ο- A--GPM αγιος-A1A-GPM ορασις-N3I-NSF ως-C οψις-N3I-NSF

22 θυσιαστηριον-N2N-GSN ξυλινος-A1--GSN πηχυς-N3V-DPM τρεις-A3--GPM ο- A--ASN υψος-N3E-ASN αυτος- D--GSM και-C ο- A--ASN μηκος-N3E-ASN πηχυς-N3V-DPM δυο-M και-C ο- A--ASN ευρος-N3E-ASN πηχυς-N3V-DPM δυο-M και-C κερας-N3T-APN εχω-V1I-IAI3S και-C ο- A--NSF βασις-N3I-NSF αυτος- D--GSM και-C ο- A--NPM τοιχος-N2--NPM αυτος- D--GSM ξυλινος-A1--NPM και-C ειπον-VBI-AAI3S προς-P εγω- P--AS ουτος- D--NSF ο- A--NSF τραπεζα-N1S-NSF ο- A--NSF προ-P προσωπον-N2N-GSN κυριος-N2--GSM

23 και-C δυο-M θυρωμα-N3M-NPN ο- A--DSM ναος-N2--DSM και-C ο- A--DSM αγιος-A1A-DSM

24 δυο-M θυρωμα-N3M-NPN ο- A--DPN δυο-M---DPN θυρωμα-N3M-DPN ο- A--DPM στροφωτος-A1--DPN δυο-M θυρωμα-N3M-NPN ο- A--DSM εις-A3--DSM και-C δυο-M θυρωμα-N3M-NPN ο- A--DSF θυρα-N1A-DSF ο- A--DSF δευτερος-A1A-DSF

25 και-C γλυφη-N1--NSF επι-P αυτος- D--GPM και-C επι-P ο- A--APN θυρωμα-N3M-APN ο- A--GSM ναος-N2--GSM χερουβειμ-N---NPN και-C φοινιξ-N3K-NPM κατα-P ο- A--ASF γλυφη-N1--ASF ο- A--GPM αγιος-A1A-GPM και-C σπουδαιος-A1A-NPN ξυλον-N2N-NPN κατα-P προσωπον-N2N-ASN ο- A--GSN αιλαμ-N---GSN εξωθεν-D

26 και-C θυρις-N3D-NPF κρυπτος-A1--NPF και-C διαμετρεω-VAI-AAI3S ενθεν-D και-C ενθεν-D εις-P ο- A--APN οροφωμα-N3M-APN ο- A--GSN αιλαμ-N---GSN και-C ο- A--NPN πλευρον-N2N-NPN ο- A--GSM οικος-N2--GSM ζυγοω-VM--XPPNPN

   

Ze Swedenborgových děl

 

True Christian Religion # 260

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

260. It should furthermore be known that the literal sense is a protection to prevent the genuine truths hidden within being harmed. It acts as a protection because that sense can be twisted in different directions and explained as it is understood, without its internal being harmed or violated. For it does no harm for the literal sense to be understood differently by different people; but harm is done, if a person introduces falsities which are in opposition to the Divine truths, and this is only done by those who have convinced themselves of false ideas. This is what does violence to the Word. The literal sense acts as a protection to prevent this happening, and this occurs with those whose religion has given them false ideas, but who have not convinced themselves of these falsities. The literal sense of the Word acting as a protection is what is meant by cherubim in the Word, and it is there described by them. This protection is meant by the cherubim which were placed at the entrance to the garden of Eden after Adam and his wife were expelled from it. We read of these:

When Jehovah God had cast out the man, He made cherubim to dwell on the east of the garden of Eden, and the flame of a sword turning this way and that, to guard the way to the tree of life, Genesis 3:23-24.

[2] No one can know what this means, unless he knows the meaning of cherubim, of the garden of Eden and the tree of life in it; and also of the flame of a sword turning this way and that. These details have been explained in the section dealing with this chapter in ARCANA CAELESTIA, published in London. This shows that cherubim mean protection, the way to the tree of life means the approach to the Lord, which people make by means of the truths of the spiritual sense of the Word; the flame of a sword turning means Divine truth at the outermost level, which resembles the Word in its literal sense, in being capable of being twisted like this. The meaning of the cherubim made of gold placed on the two ends of the mercy-seat, which was above the ark in the tabernacle (Exodus 25:18-21), is similar. The ark meant the Word, because the Ten Commandments contained in it were the rudiments of the Word; the cherubim there meant protection, which is why the Lord spoke with Moses from between them (Exodus 25:22; 37:9; Numbers 7:89). He spoke in the natural sense, for He does not speak with man except in fulness, and in the literal sense Divine truth is in its fulness (214-224 above). Nor was anything else meant by the cherubim on the hangings of the tabernacle and on the veil (Exodus 26:1, 31). For the hangings and veils of the tabernacle meant the outermost of heaven and the church, and so also of the Word (220 above). Likewise the cherubim carved on the walls and the doors of the temple at Jerusalem (1 Kings 6:29, 32, 35; 221 above); and equally the cherubim in the new temple (Ezekiel 41:18-20).

[3] Since cherubim meant protection to prevent the Lord, heaven and Divine truth as it is inwardly in the Word, being directly approached, but only indirectly through the outermost, this is why it is said of the king of Tyre:

You who set the seal on your measured space, full of wisdom and perfect in beauty, you were in Eden the garden. Every kind of precious stone was your covering. You, cherub, were the expanse of the covering. I have destroyed you, cherub who cover, in the midst of the stones of fire, Ezekiel 28:12-14, 16.

Tyre means the church as regards its knowledge of truth and good, and so the king of Tyre means the Word, which is the place and source of that knowledge. It is obvious that in this passage the king means the Word at the outermost level, and cherub means protection, for it says 'You who set the seal on your measured space; every kind of precious stone was your covering; you, cherub, were the expanse of the covering' as well as 'cherub who cover'. The precious stones which are also named there mean the contents of the literal sense (217-218 above).

Because cherubim mean the Word at the outermost level and also its protection, it is said in the Psalms of David:

Jehovah tilted the heavens and came down, and rode upon a cherub, Psalms 18:9-10.

Shepherd of Israel, who sits upon the cherubim, shine forth, Psalms 80:1. Jehovah that sits upon the cherubim, Psalms 99:1.

Riding on the cherubim or sitting on them means the outermost sense of the Word. The Divine truth in the Word and its nature are described by the four creatures, which are also called cherubim (in Ezekiel, chapters 1, 9-10); and also by the four creatures in the midst of the throne and beside the throne (Revelation 4:6ff). (See Apocalypse Revealed published by me at Amsterdam, 239, 275, 3-14.)

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.