Bible

 

Ezekiel 14

Studie

   

1 και-C ερχομαι-VBI-AAI3P προς-P εγω- P--AS ανηρ-N3--NPM εκ-P ο- A--GPM πρεσβυτερος-A1A-GPMC ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM και-C καταιζω-VAI-AAI3P προ-P προσωπον-N2N-GSN εγω- P--GS

2 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S λογος-N2--NSM κυριος-N2--GSM προς-P εγω- P--AS λεγω-V1--PAPNSM

3 υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM ο- A--NPM ανηρ-N3--NPM ουτος- D--NPM τιθημι-VEI-AMI3P ο- A--APN διανοημα-N3M-APN αυτος- D--GPM επι-P ο- A--APF καρδια-N1A-APF αυτος- D--GPM και-C ο- A--ASF κολασις-N3I-ASF ο- A--GPF αδικια-N1A-GPF αυτος- D--GPM τιθημι-VAI-AAI3P προ-P προσωπον-N2N-GSN αυτος- D--GPM ει-C αποκρινω-V1--PPPNSM αποκρινω-VC--APS1S αυτος- D--DPM

4 δια-P ουτος- D--ASN λαλεω-VA--AAD2S αυτος- D--DPM και-C ειπον-VF2-FAI2S προς-P αυτος- D--APM οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ανθρωπος-N2--NSM ανθρωπος-N2--NSM εκ-P ο- A--GSM οικος-N2--GSM *ισραηλ-N---GSM ος- --NSM αν-X τιθημι-VE--AAS3S ο- A--APN διανοημα-N3M-APN αυτος- D--GSM επι-P ο- A--ASF καρδια-N1A-ASF αυτος- D--GSM και-C ο- A--ASF κολασις-N3I-ASF ο- A--GSF αδικια-N1A-GSF αυτος- D--GSM τασσω-VA--AAS3S προ-P προσωπον-N2N-GSN αυτος- D--GSM και-C ερχομαι-VB--AAS3S προς-P ο- A--ASM προφητης-N1M-ASM εγω- P--NS κυριος-N2--NSM αποκρινω-VC--FPI1S αυτος- D--DSM εν-P ος- --DPM ενεχω-V1--PMI3S ο- A--NSF διανοια-N1A-NSF αυτος- D--GSM

5 οπως-C πλαγιαζω-VA--AAS3S ο- A--ASM οικος-N2--ASM ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM κατα-P ο- A--APF καρδια-N1A-APF αυτος- D--GPM ο- A--APF αποαλλοτριοω-VM--XMPAPF απο-P εγω- P--GS εν-P ο- A--DPN ενθυμημα-N3M-DPN αυτος- D--GPM

6 δια-P ουτος- D--ASN ειπον-VB--AAD2S προς-P ο- A--ASM οικος-N2--ASM ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM κυριος-N2--NSM επιστρεφω-VZ--APD2P και-C αποστρεφω-VA--AAD2P απο-P ο- A--GPN επιτηδευμα-N3M-GPN συ- P--GP και-C απο-P πας-A1S-GPF ο- A--GPF ασεβεια-N1A-GPF συ- P--GP και-C επιστρεφω-VA--AAD2P ο- A--APN προσωπον-N2N-APN συ- P--GP

7 διοτι-C ανθρωπος-N2--NSM ανθρωπος-N2--NSM εκ-P ο- A--GSM οικος-N2--GSM *ισραηλ-N---GSM και-C εκ-P ο- A--GPM προσηλυτος-N2--GPM ο- A--GPM προσηλυτευω-V1--PAPGPM εν-P ο- A--DSM *ισραηλ-N---DSM ος- --NSM αν-X αποαλλοτριοω-VC--APS3S απο-P εγω- P--GS και-C τιθημι-VE--AMS3S ο- A--APN ενθυμημα-N3M-APN αυτος- D--GSM επι-P ο- A--ASF καρδια-N1A-ASF αυτος- D--GSM και-C ο- A--ASF κολασις-N3I-ASF ο- A--GSF αδικια-N1A-GSF αυτος- D--GSM τασσω-VA--AAS3S προ-P προσωπον-N2N-GSN αυτος- D--GSM και-C ερχομαι-VB--AAS3S προς-P ο- A--ASM προφητης-N1M-ASM ο- A--GSN επιερωταω-VA--AAN αυτος- D--ASM εν-P εγω- P--DS εγω- P--NS κυριος-N2--NSM αποκρινω-VC--FPI1S αυτος- D--DSM εν-P ος- --DSM ενεχω-V1--PMI3S εν-P αυτος- D--DSM

8 και-C στηριζω-VF2-FAI1S ο- A--ASN προσωπον-N2N-ASN εγω- P--GS επι-P ο- A--ASM ανθρωπος-N2--ASM εκεινος- D--ASM και-C τιθημι-VF--FMI1S αυτος- D--ASM εις-P ερημος-N2--ASF και-C εις-P αφανισμος-N2--ASM και-C εκαιρω-VF2-FAI1S αυτος- D--ASM εκ-P μεσος-A1--GSN ο- A--GSM λαος-N2--GSM εγω- P--GS και-C επιγιγνωσκω-VF--FMI2P οτι-C εγω- P--NS κυριος-N2--NSM

9 και-C ο- A--NSM προφητης-N1M-NSM εαν-C πλαναω-VC--APS3S και-C λαλεω-VA--AAS3S εγω- P--NS κυριος-N2--NSM πλαναω-VX--XAI1S ο- A--ASM προφητης-N1M-ASM εκεινος- D--ASM και-C εκτεινω-VF2-FAI1S ο- A--ASF χειρ-N3--ASF εγω- P--GS επι-P αυτος- D--ASM και-C απο αναιζω-VF2-FAI1S αυτος- D--ASM εκ-P μεσος-A1--GSN ο- A--GSM λαος-N2--GSM εγω- P--GS *ισραηλ-N---GSM

10 και-C λαμβανω-VF--FMI3P ο- A--ASF αδικια-N1A-ASF αυτος- D--GPM κατα-P ο- A--ASN αδικημα-N3M-ASN ο- A--GSM επιερωταω-V3--PAPGSM και-C κατα-P ο- A--ASN αδικημα-N3M-ASN ομοιως-D ο- A--DSM προφητης-N1M-DSM ειμι-VF--FMI3S

11 οπως-C μη-D πλαναω-V3--PMS3S ετι-D ο- A--NSM οικος-N2--NSM ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM απο-P εγω- P--GS και-C ινα-C μη-D μιαινω-V1--PMS3P ετι-D εν-P πας-A3--DPN ο- A--DPN παραπτωμα-N3M-DPN αυτος- D--GPM και-C ειμι-VF--FMI3P εγω- P--DS εις-P λαος-N2--ASM και-C εγω- P--NS ειμι-VF--FMI1S αυτος- D--DPM εις-P θεος-N2--ASM λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

12 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S λογος-N2--NSM κυριος-N2--GSM προς-P εγω- P--AS λεγω-V1--PAPNSM

13 υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM γη-N1--NSF εαν-C αμαρτανω-VB--AAS3S εγω- P--DS ο- A--GSN παραπιπτω-VB--AAN παραπτωμα-N3M-ASN και-C εκτεινω-VF2-FAI1S ο- A--ASF χειρ-N3--ASF εγω- P--GS επι-P αυτος- D--ASF και-C συντριβω-VF--FAI1S αυτος- D--GSF στηριγμα-N3M-ASN αρτος-N2--GSM και-C εκ αποστελλω-VF2-FAI1S επι-P αυτος- D--ASF λιμος-N2--ASM και-C εκαιρω-VF2-FAI1S εκ-P αυτος- D--GSF ανθρωπος-N2--ASM και-C κτηνος-N3E-APN

14 και-C εαν-C ειμι-V9--PAS3P ο- A--NPM τρεις-A3--NPM ανηρ-N3--NPM ουτος- D--NPM εν-P μεσος-A1--DSN αυτος- D--GSF *νωε-N---NSM και-C *δανιηλ-N---NSM και-C *ιωβ-N---NSM αυτος- D--NPM εν-P ο- A--DSF δικαιοσυνη-N1--DSF αυτος- D--GPM σωζω-VC--FPI3P λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

15 εαν-C και-C θηριον-N2N-APN πονηρος-A1A-APN επιαγω-V1--PAI1S επι-P ο- A--ASF γη-N1--ASF και-C τιμωρεω-VF--FMI1S αυτος- D--ASF και-C ειμι-VF--FMI3S εις-P αφανισμος-N2--ASM και-C ου-D ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSM διαοδευω-V1--PAPNSM απο-P προσωπον-N2N-GSN ο- A--GPN θηριον-N2N-GPN

16 και-C ο- A--NPM τρεις-A3--NPM ανηρ-N3--NPM ουτος- D--NPM εν-P μεσος-A1--DSN αυτος- D--GSF ειμι-V9--PAS3P ζαω-V3--PAI1S εγω- P--NS λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ει-C υιος-N2--NPM η-C θυγατηρ-N3--NPF σωζω-VC--FPI3P αλλα-C η-C αυτος- D--NPM μονος-A1--NPM σωζω-VC--FPI3P ο- A--NSF δε-X γη-N1--NSF ειμι-VF--FMI3S εις-P ολεθρος-N2--ASM

17 η-C και-C ρομφαια-N1A-ASF εαν-C επιαγω-V1--PAI1S επι-P ο- A--ASF γη-N1--ASF εκεινος- D--ASF και-C ειπον-VB--AAS1S ρομφαια-N1A-NSF διαερχομαι-VB--AAD3S δια-P ο- A--GSF γη-N1--GSF και-C εκαιρω-VF2-FAI1S εκ-P αυτος- D--GSF ανθρωπος-N2--ASM και-C κτηνος-N3E-ASN

18 και-C ο- A--NPM τρεις-A3--NPM ανηρ-N3--NPM ουτος- D--NPM εν-P μεσος-A1--DSN αυτος- D--GSF ζαω-V3--PAI1S εγω- P--NS λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ου-D μη-D ρυομαι-VA--AMS3P υιος-N2--APM ουδε-C θυγατηρ-N3--APF αυτος- D--NPM μονος-A1--NPM σωζω-VC--FPI3P

19 η-C και-C θανατος-N2--ASM επι αποστελλω-VA--AAS1S επι-P ο- A--ASF γη-N1--ASF εκεινος- D--ASF και-C εκχεω-VF2-FAI1S ο- A--ASM θυμος-N2--ASM εγω- P--GS επι-P αυτος- D--ASF εν-P αιμα-N3M-DSN ο- A--GSN εκολεθρευω-VA--AAN εκ-P αυτος- D--GSF ανθρωπος-N2--ASM και-C κτηνος-N3E-ASN

20 και-C *νωε-N---NSM και-C *δανιηλ-N---NSM και-C *ιωβ-N---NSM εν-P μεσος-A1--DSN αυτος- D--GSF ζαω-V3--PAI1S εγω- P--NS λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM εαν-C υιος-N2--NPM η-C θυγατηρ-N3--NPF υπολειπω-VV--APS3P αυτος- D--NPM εν-P ο- A--DSF δικαιοσυνη-N1--DSF αυτος- D--GPM ρυομαι-VF--FMI3P ο- A--APF ψυχη-N1--APF αυτος- D--GPM

21 οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM εαν-C δε-X και-D ο- A--APF τεσσαρες-A3--APF εκδικησις-N3I-APF εγω- P--GS ο- A--APF πονηρος-A1A-APF ρομφαια-N1A-ASF και-C λιμος-N2--ASM και-C θηριον-N2N-APN πονηρος-A1A-APN και-C θανατος-N2--ASM εκ αποστελλω-VA--AAS1S επι-P *ιερουσαλημ-N---ASF ο- A--GSN εκολεθρευω-VA--AAN εκ-P αυτος- D--GSF ανθρωπος-N2--ASM και-C κτηνος-N3E-ASN

22 και-C ιδου-I υπολειπω-VP--XPPNPM εν-P αυτος- D--DSF ο- A--NPM ανασωζω-VM--XMPNPM αυτος- D--GSF ος- --NPM εκαγω-V1--PAI3P εκ-P αυτος- D--GSF υιος-N2--APM και-C θυγατηρ-N3--APF ιδου-I αυτος- D--NPM εκπορευομαι-V1--PMI3P προς-P συ- P--AP και-C οραω-VF--FMI2P ο- A--APF οδος-N2--APF αυτος- D--GPM και-C ο- A--APN ενθυμημα-N3M-APN αυτος- D--GPM και-C μεταμελεω-VC--FPI2P επι-P ο- A--APN κακος-A1--APN ος- --APN επιαγω-VBI-AAI1S επι-P *ιερουσαλημ-N---ASF πας-A3--APN ο- A--APN κακος-A1--APN ος- --APN επιαγω-VBI-AAI1S επι-P αυτος- D--ASF

23 και-C παρακαλεω-VF--FAI3P συ- P--AP διοτι-C οραω-VF--FMI2P ο- A--APF οδος-N2--APF αυτος- D--GPM και-C ο- A--APN ενθυμημα-N3M-APN αυτος- D--GPM και-C επιγιγνωσκω-VF--FMI2P διοτι-C ου-D ματην-D ποιεω-VX--XAI1S πας-A3--APN οσος-A1--APN ποιεω-VAI-AAI1S εν-P αυτος- D--DSF λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7673

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7673. 'Stretch out your hand' means an exercising of power. This is clear from the meaning of 'stretching out' as that which is connected with the exercising of control, dealt with below; and from the meaning of 'hand' as power, dealt with in 878, 3387, 4931-4937, 5327, 5328, 5544, 6292, 6947, 7011, 7188, 7189, 7518. The reason why 'stretching out the hand' means the exercising of power is that there is power in the hand or arm when it is stretched out. When therefore Jehovah is said to stretch out His hand or arm, boundless or infinite power in action is meant. This explains why Jehovah told Moses on so many occasions, when miracles were to be performed, to stretch out his hand or his rod; for example,

Stretch out your hand over the waters of Egypt, and they will be blood. Exodus 7:19.

Stretch out your hand over the rivers, and cause frogs to rise up. Exodus 8:1-2. 1

Stretch out your rod and strike the dust of the land, and it will then be lice. Exodus 8:11, 12. 2

Stretch out your hand towards heaven, and there will be hail. Exodus 9:22-23.

Such words would never have been used but for the meaning of 'stretching out the hand' in the highest sense as Jehovah's almighty power.

[2] The same thing is meant by Joshua's being told to stretch out his javelin, described in his book as follows,

Jehovah said to Joshua, Stretch out the javelin that is in your hand towards Ai. When therefore Joshua stretched out the javelin that was in his hand towards Ai, the ambush rose up quickly out of their place and ran, as soon as he stretched out his hand, and came to the city and took it. Joshua did not withdraw his hand which he had stretched out together with the javelin until all the inhabitants of Ai had been utterly destroyed. Joshua 8:18-19, 26.

Being representative of God's almighty power, this too, like all other representative actions when they were commanded in those times, had force.

[3] There are a number of other places in which almighty power is described when it says that Jehovah 'stretches out His hand', or else His 'outstretched hand' or His 'outstretched arm' is spoken of. It is described by Jehovah stretching out His hand in Isaiah,

The anger [of Jehovah] has been roused against His people, and He has stretched out His hand over them and struck them, and the mountains were shaken. Isaiah 5:25.

In Ezekiel,

I will stretch out My hand against him and destroy him. Ezekiel 14:9, 13.

In the same prophet,

I will stretch out My hand against you, and give you as plunder to the nations. Ezekiel 25:7.

I will stretch out My hand over Edom, and cut off from it man and beast. I will stretch out My hand over the philistines, and cut off . . . Ezekiel 25:13, 16.

Other places like these are Ezekiel 35:3; Isaiah 31:3; Zephaniah 1:4; 2:13. The use of 'outstretched hand' to describe almighty power occurs in Isaiah,

Jehovah's outstretched hand is over all the nations; who will turn it back? Isaiah 14:26, 27.

In Jeremiah,

I will fight with you with an outstretched hand and a strong arm, and in anger and in fury. Jeremiah 21:5.

In Isaiah,

Still His hand is outstretched. Isaiah 9:12, 17; 10:4.

The use of 'outstretched arm' occurs in Jeremiah,

I have made the earth, man, and beast by My great strength and by My outstretched arm. Jeremiah 27:5.

In the same prophet,

You have made heaven and earth by Your great power and Your outstretched arm; there is no matter 3 that is too impossible for You. Jeremiah 32:17.

Here it is self-evident that 'outstretched arm' means almighty power. The same applies to many other places in which the expression 'by a strong hand and an outstretched arm' is used, such as Deuteronomy 4:34; 5:15; 7:19; 9:29; 11:2; 26:8; 1 Kings 8:42; 2 Kings 17:36; Jeremiah 32:21; Ezekiel 20:33, 34.

[4] There are places too in which Jehovah is said to 'stretch out the heavens', and in these places also 'stretching out' means almighty power; that is to say, He expands the limits of heaven and fills those who are there with life and wisdom, as in Isaiah,

Jehovah is He who stretches out the heavens like a thin veil, and spreads them out like a tent to dwell in. Isaiah 40:22.

In the same prophet,

Jehovah is He who stretches out the heavens, spreads out the earth, gives breath 4 to His people upon it, and spirit to those who walk on it. Isaiah 42:5.

In Jeremiah,

. . . He who makes the earth by His power, prepares the world by His wisdom, and stretches out the heavens by His intelligence. Jeremiah 51:15.

In Zechariah,

Jehovah is He who stretches out the heavens, and founds the earth, and forms the spirit of man within him. Zechariah 12:1.

There are still more places besides these, such as Isaiah 44:24; 45:12; Psalms 104:2.

From all this one may now see why Moses was commanded to stretch out his hand and rod, that miracles were performed when he did so, and that 'stretching out the hand' for that reason means the exercising of power, and in the highest sense almighty power.

Poznámky pod čarou:

1Exodus 8:5-6 in English Bibles

2Exodus 8:16-17 in English Bibles

3. or word

4. literally, soul

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.