Bible

 

Exodus 8

Studie

   

1 ειπον-VBI-AAI3S δε-X κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM ειπον-VB--AAD2S *ααρων-N---DSM ο- A--DSM αδελφος-N2--DSM συ- P--GS εκτεινω-VA--AAD2S ο- A--DSF χειρ-N3--DSF ο- A--ASF ραβδος-N2--ASF συ- P--GS επι-P ο- A--APM ποταμος-N2--APM και-C επι-P ο- A--APF διωρυξ-N3G-APF και-C επι-P ο- A--APN ελος-N3E-APN και-C ανααγω-VB--AAD2S ο- A--APM βατραχος-N2--APM

2 και-C εκτεινω-VAI-AAI3S *ααρων-N---NSM ο- A--ASF χειρ-N3--ASF επι-P ο- A--APN υδωρ-N3T-APN *αιγυπτος-N2--GSF και-C ανααγω-VBI-AAI3S ο- A--APM βατραχος-N2--APM και-C αναβιβαζω-VCI-API3S ο- A--NSM βατραχος-N2--NSM και-C καλυπτω-VAI-AAI3S ο- A--ASF γη-N1--ASF *αιγυπτος-N2--GSF

3 ποιεω-VAI-AAI3P δε-X ωσαυτως-D και-C ο- A--NPM επαοιδος-N2--NPM ο- A--GPM *αιγυπτιος-N2--GPM ο- A--DPF φαρμακια-N1A-DPF αυτος- D--GPM και-C ανααγω-VBI-AAI3P ο- A--APM βατραχος-N2--APM επι-P γη-N1--ASF *αιγυπτος-N2--GSF

4 και-C καλεω-VAI-AAI3S *φαραω-N---NSM *μωυσης-N1M-ASM και-C *ααρων-N---ASM και-C ειπον-VBI-AAI3S ευχομαι-VA--AMD2P περι-P εγω- P--GS προς-P κυριος-N2--ASM και-C περιαιρεω-VB--AAD3S ο- A--APM βατραχος-N2--APM απο-P εγω- P--GS και-C απο-P ο- A--GSM εγω- P--GS λαος-N2--GSM και-C εκ αποστελλω-VF2-FAI1S ο- A--ASM λαος-N2--ASM και-C θυω-VA--AAS3P κυριος-N2--DSM

5 ειπον-VBI-AAI3S δε-X *μωυσης-N1M-NSM προς-P *φαραω-N---GSM τασσω-VA--AMD2S προς-P εγω- P--AS ποτε-D ευχομαι-VA--AMS1S περι-P συ- P--GS και-C περι-P ο- A--GPM θεραπων-N3--GPM συ- P--GS και-C περι-P ο- A--GSM λαος-N2--GSM συ- P--GS απο αναιζω-VA--AAN ο- A--APM βατραχος-N2--APM απο-P συ- P--GS και-C απο-P ο- A--GSM λαος-N2--GSM συ- P--GS και-C εκ-P ο- A--GPF οικια-N1A-GPF συ- P--GP πλην-D εν-P ο- A--DSM ποταμος-N2--DSM υπολειπω-VV--FPI3P

6 ο- A--NSM δε-X ειπον-VBI-AAI3S εις-P αυριον-D ειπον-VBI-AAI3S ουν-X ως-D ειπον-VX--XAI2S ινα-C οιδα-VX--XAS2S οτι-C ου-D ειμι-V9--PAI3S αλλος- D--NSM πλην-D κυριος-N2--GSM

7 και-C περιαιρεω-VC--FPI3P ο- A--NPM βατραχος-N2--NPM απο-P συ- P--GS και-C εκ-P ο- A--GPF οικια-N1A-GPF συ- P--GP και-C εκ-P ο- A--GPF επαυλις-N3I-GPF και-C απο-P ο- A--GPM θεραπων-N3--GPM συ- P--GS και-C απο-P ο- A--GSM λαος-N2--GSM συ- P--GS πλην-D εν-P ο- A--DSM ποταμος-N2--DSM υπολειπω-VV--FPI3P

8 εκερχομαι-VBI-AAI3S δε-X *μωυσης-N1M-NSM και-C *ααρων-N---NSM απο-P *φαραω-N---GSM και-C βοαω-VAI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM προς-P κυριος-N2--ASM περι-P ο- A--GSM ορισμος-N2--GSM ο- A--GPM βατραχος-N2--GPM ως-C τασσω-VAI-AMI3S *φαραω-N---NSM

9 ποιεω-VAI-AAI3S δε-X κυριος-N2--NSM καθαπερ-D ειπον-VBI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM και-C τελευταω-VAI-AAI3P ο- A--NPM βατραχος-N2--NPM εκ-P ο- A--GPF οικια-N1A-GPF και-C εκ-P ο- A--GPF επαυλις-N3I-GPF και-C εκ-P ο- A--GPM αγρος-N2--GPM

10 και-C συναγω-VBI-AAI3P αυτος- D--APM θιμωνια-N1A-APF θιμωνια-N1A-APF και-C οζω-VAI-AAI3S ο- A--NSF γη-N1--NSF

11 οραω-VB--AAPNSM δε-X *φαραω-N---NSM οτι-C γιγνομαι-VX--XAI3S αναψυξις-N3I-NSF βαρυνω-VCI-API3S ο- A--NSF καρδια-N1A-NSF αυτος- D--GSM και-C ου-D ειςακουω-VAI-AAI3S αυτος- D--GPM καθαπερ-D λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM

12 ειπον-VBI-AAI3S δε-X κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM ειπον-VA--AAD2S *ααρων-N---DSM εκτεινω-VA--AAD2S ο- A--DSF χειρ-N3--DSF ο- A--ASF ραβδος-N2--ASF συ- P--GS και-C πατασσω-VB--AAD2S ο- A--ASN χωμα-N3--ASN ο- A--GSF γη-N1--GSF και-C ειμι-VF--FMI3P σκνιψ-N3--NPM εν-P τε-X ο- A--DPM ανθρωπος-N2--DPM και-C εν-P ο- A--DPM τετραπους-A3--DPN και-C εν-P πας-A1S-DSF γη-N1--DSF *αιγυπτος-N2--GSF

13 εκτεινω-VAI-AAI3S ουν-X *ααρων-N---NSM ο- A--DSF χειρ-N3--DSF ο- A--ASF ραβδος-N2--ASF και-C πατασσω-VAI-AAI3S ο- A--ASN χωμα-N3--ASN ο- A--GSF γη-N1--GSF και-C γιγνομαι-VBI-AMI3P ο- A--NPM σκνιψ-N3--NPM εν-P τε-X ο- A--DPM ανθρωπος-N2--DPM και-C εν-P ο- A--DPN τετραπους-A3--DPN και-C εν-P πας-A3--DSN χωμα-N3--DSN ο- A--GSF γη-N1--GSF γιγνομαι-VBI-AMI3P ο- A--NPM σκνιψ-N3--NPM εν-P πας-A1S-DSF γη-N1--DSF *αιγυπτος-N2--GSF

14 ποιεω-VAI-AAI3P δε-X ωσαυτως-D και-C ο- A--NPM επαοιδος-N2--NPM ο- A--DPF φαρμακια-N1A-DPF αυτος- D--GPM εκαγω-VB--AAN ο- A--ASM σκνιψ-N3--ASM και-C ου-D δυναμαι-V6I-IMI3P και-C γιγνομαι-VBI-AMI3P ο- A--NPM σκνιψ-N3--NPM εν-P ο- A--DPM ανθρωπος-N2--DPM και-C εν-P ο- A--DPN τετραπους-A3--DPN

15 ειπον-VAI-AAI3P ουν-X ο- A--NPM επαοιδος-N2--NPM ο- A--DSM *φαραω-N---DSM δακτυλος-N2--NSM θεος-N2--GSM ειμι-V9--PAI3S ουτος- D--NSN και-C σκληρυνω-VCI-API3S ο- A--NSF καρδια-N1A-NSF *φαραω-N---NSM και-C ου-D ειςακουω-VAI-AAI3S αυτος- D--GPM καθαπερ-D λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM

16 ειπον-VBI-AAI3S δε-X κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM ορθριζω-VA--AAD2S ο- A--ASN πρωι-D και-C ιστημι-VH--AAD2S εναντιον-P *φαραω-N---GSM και-C ιδου-I αυτος- D--NSM εκερχομαι-VF--FMI3S επι-P ο- A--ASN υδωρ-N3--ASN και-C ειπον-VF2-FAI2S προς-P αυτος- D--ASM οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM εκ αποστελλω-VA--AAD2S ο- A--ASM λαος-N2--ASM εγω- P--GS ινα-C εγω- P--DS λατρευω-VA--AAS3P εν-P ο- A--DSF ερημος-N2--DSF

17 εαν-C δε-X μη-D βουλομαι-V1--PMI2S εκ αποστελλω-VA--AAN ο- A--ASM λαος-N2--ASM εγω- P--GS ιδου-I εγω- P--NS επι αποστελλω-V1--PAI1S επι-P συ- P--AS και-C επι-P ο- A--APM θεραπων-N3--APM συ- P--GS και-C επι-P ο- A--ASM λαος-N2--ASM συ- P--GS και-C επι-P ο- A--APM οικος-N2--APM συ- P--GP κυνομυια-N1A-ASF και-C πιμπλημι-VS--FPI3P ο- A--NPF οικια-N1A-NPF ο- A--GPM *αιγυπτιος-N2--GPM ο- A--GSF κυνομυια-N1A-GSF και-C εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF επι-P ος- --GSF ειμι-V9--PAI3P επι-P αυτος- D--GSF

18 και-C παραδοξαζω-VF--FAI1S εν-P ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF εκεινος- D--DSF ο- A--ASF γη-N1--ASF *γεσεμ-N---GS επι-P ος- --GSF ο- A--NSM λαος-N2--NSM εγω- P--GS επιειμι-V9--PAI3S επι-P αυτος- D--GSF επι-P ος- --GSF ου-D ειμι-VF--FMI3S εκει-D ο- A--NSF κυνομυια-N1A-NSF ινα-C οιδα-VX--XAS2S οτι-C εγω- P--NS ειμι-V9--PAI1S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM κυριος-N2--NSM πας-A1S-GSF ο- A--GSF γη-N1--GSF

19 και-C διδωμι-VF--FAI1S διαστολη-N1--ASF ανα-P μεσος-A1--ASN ο- A--GSM εγω- P--GS λαος-N2--GSM και-C ανα-P μεσος-A1--ASN ο- A--GSM συ- P--GS λαος-N2--GSM εν-P δε-X ο- A--DSF αυριον-D ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSN σημειον-N2N-NSN ουτος- D--NSN επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF

20 ποιεω-VAI-AAI3S δε-X κυριος-N2--NSM ουτως-D και-C παραγιγνομαι-VBI-AMI3S ο- A--NSF κυνομυια-N1A-NSF πληθος-N3E-NSN εις-P ο- A--APM οικος-N2--APM *φαραω-N---GSM και-C εις-P ο- A--APM οικος-N2--APM ο- A--GPM θεραπων-N3--GPM αυτος- D--GSM και-C εις-P πας-A1S-ASF ο- A--ASF γη-N1--ASF *αιγυπτος-N2--GSF και-C εκολεθρευω-VCI-API3S ο- A--NSF γη-N1--NSF απο-P ο- A--GSF κυνομυια-N1A-GSF

21 καλεω-VAI-AAI3S δε-X *φαραω-N---NSM *μωυσης-N1M-ASM και-C *ααρων-N---ASM λεγω-V1--PAPNSM ερχομαι-VB--AAPNPM θυω-VA--AAD2P ο- A--DSM θεος-N2--DSM συ- P--GP εν-P ο- A--DSF γη-N1--DSF

22 και-C ειπον-VBI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM ου-D δυνατος-A1--ASN γιγνομαι-VB--AMN ουτως-D ο- A--APN γαρ-X βδελυγμα-N3M-APN ο- A--GPM *αιγυπτιος-N2--GPM θυω-VF--FAI1P κυριος-N2--DSM ο- A--DSM θεος-N2--DSM εγω- P--GP εαν-C γαρ-X θυω-VA--AAS1P ο- A--APN βδελυγμα-N3M-APN ο- A--GPM *αιγυπτιος-N2--GPM εναντιον-P αυτος- D--GPM λιθοβολεω-VF2-FPI1P

23 οδος-N2--ASF τρεις-A3--GPF ημερα-N1A-GPF πορευομαι-VF--FMI1P εις-P ο- A--ASF ερημος-N2--ASF και-C θυω-VF--FAI1P κυριος-N2--DSM ο- A--DSM θεος-N2--DSM εγω- P--GP καθαπερ-D ειπον-VBI-AAI3S εγω- P--DP

24 και-C ειπον-VBI-AAI3S *φαραω-N---NSM εγω- P--NS αποστελλω-V1--PAI1S συ- P--AP και-C θυω-VA--AAD2P κυριος-N2--DSM ο- A--DSM θεος-N2--DSM συ- P--GP εν-P ο- A--DSF ερημος-N2--DSF αλλα-C ου-D μακραν-D αποτεινω-VF2-FAI2P πορευομαι-VC--APN ευχομαι-VA--AMD2P ουν-X περι-P εγω- P--GS προς-P κυριος-N2--ASM

25 ειπον-VBI-AAI3S δε-X *μωυσης-N1M-NSM οδε- D--NSM εγω- P--NS εκερχομαι-VF--FMI1S απο-P συ- P--GS και-C ευχομαι-VF--FMI1S προς-P ο- A--ASM θεος-N2--ASM και-C αποερχομαι-VF--FMI3S ο- A--NSF κυνομυια-N1A-NSF απο-P συ- P--GS και-C απο-P ο- A--GPM θεραπων-N3--GPM συ- P--GS και-C ο- A--GSM λαος-N2--GSM συ- P--GS αυριον-D μη-D προςτιθημι-VE--AAS2S ετι-D *φαραω-N---VSM εκαπαταω-VA--AAD2S ο- A--GSN μη-D εκ αποστελλω-VA--AAN ο- A--ASM λαος-N2--ASM θυω-VA--AAN κυριος-N2--DSM

26 εκερχομαι-VBI-AAI3S δε-X *μωυσης-N1M-NSM απο-P *φαραω-N---GSM και-C ευχομαι-VAI-AMI3S προς-P ο- A--ASM θεος-N2--ASM

27 ποιεω-VAI-AAI3S δε-X κυριος-N2--NSM καθαπερ-D ειπον-VBI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM και-C περιαιρεω-VBI-AAI3S ο- A--ASF κυνομυια-N1A-ASF απο-P *φαραω-N---GSM και-C ο- A--GPM θεραπων-N3--GPM αυτος- D--GSM και-C ο- A--GSM λαος-N2--GSM αυτος- D--GSM και-C ου-D καταλειπω-VVI-API3S ουδεις-A3--NSF

28 και-C βαρυνω-V1I-IAI3S *φαραω-N---NSM ο- A--ASF καρδια-N1A-ASF αυτος- D--GSM και-C επι-P ο- A--GSM καιρος-N2--GSM ουτος- D--GSM και-C ου-D θελω-VAI-AAI3S εκ αποστελλω-VA--AAN ο- A--ASM λαος-N2--ASM

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7673

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7673. 'Stretch out your hand' means an exercising of power. This is clear from the meaning of 'stretching out' as that which is connected with the exercising of control, dealt with below; and from the meaning of 'hand' as power, dealt with in 878, 3387, 4931-4937, 5327, 5328, 5544, 6292, 6947, 7011, 7188, 7189, 7518. The reason why 'stretching out the hand' means the exercising of power is that there is power in the hand or arm when it is stretched out. When therefore Jehovah is said to stretch out His hand or arm, boundless or infinite power in action is meant. This explains why Jehovah told Moses on so many occasions, when miracles were to be performed, to stretch out his hand or his rod; for example,

Stretch out your hand over the waters of Egypt, and they will be blood. Exodus 7:19.

Stretch out your hand over the rivers, and cause frogs to rise up. Exodus 8:1-2. 1

Stretch out your rod and strike the dust of the land, and it will then be lice. Exodus 8:11, 12. 2

Stretch out your hand towards heaven, and there will be hail. Exodus 9:22-23.

Such words would never have been used but for the meaning of 'stretching out the hand' in the highest sense as Jehovah's almighty power.

[2] The same thing is meant by Joshua's being told to stretch out his javelin, described in his book as follows,

Jehovah said to Joshua, Stretch out the javelin that is in your hand towards Ai. When therefore Joshua stretched out the javelin that was in his hand towards Ai, the ambush rose up quickly out of their place and ran, as soon as he stretched out his hand, and came to the city and took it. Joshua did not withdraw his hand which he had stretched out together with the javelin until all the inhabitants of Ai had been utterly destroyed. Joshua 8:18-19, 26.

Being representative of God's almighty power, this too, like all other representative actions when they were commanded in those times, had force.

[3] There are a number of other places in which almighty power is described when it says that Jehovah 'stretches out His hand', or else His 'outstretched hand' or His 'outstretched arm' is spoken of. It is described by Jehovah stretching out His hand in Isaiah,

The anger [of Jehovah] has been roused against His people, and He has stretched out His hand over them and struck them, and the mountains were shaken. Isaiah 5:25.

In Ezekiel,

I will stretch out My hand against him and destroy him. Ezekiel 14:9, 13.

In the same prophet,

I will stretch out My hand against you, and give you as plunder to the nations. Ezekiel 25:7.

I will stretch out My hand over Edom, and cut off from it man and beast. I will stretch out My hand over the philistines, and cut off . . . Ezekiel 25:13, 16.

Other places like these are Ezekiel 35:3; Isaiah 31:3; Zephaniah 1:4; 2:13. The use of 'outstretched hand' to describe almighty power occurs in Isaiah,

Jehovah's outstretched hand is over all the nations; who will turn it back? Isaiah 14:26, 27.

In Jeremiah,

I will fight with you with an outstretched hand and a strong arm, and in anger and in fury. Jeremiah 21:5.

In Isaiah,

Still His hand is outstretched. Isaiah 9:12, 17; 10:4.

The use of 'outstretched arm' occurs in Jeremiah,

I have made the earth, man, and beast by My great strength and by My outstretched arm. Jeremiah 27:5.

In the same prophet,

You have made heaven and earth by Your great power and Your outstretched arm; there is no matter 3 that is too impossible for You. Jeremiah 32:17.

Here it is self-evident that 'outstretched arm' means almighty power. The same applies to many other places in which the expression 'by a strong hand and an outstretched arm' is used, such as Deuteronomy 4:34; 5:15; 7:19; 9:29; 11:2; 26:8; 1 Kings 8:42; 2 Kings 17:36; Jeremiah 32:21; Ezekiel 20:33, 34.

[4] There are places too in which Jehovah is said to 'stretch out the heavens', and in these places also 'stretching out' means almighty power; that is to say, He expands the limits of heaven and fills those who are there with life and wisdom, as in Isaiah,

Jehovah is He who stretches out the heavens like a thin veil, and spreads them out like a tent to dwell in. Isaiah 40:22.

In the same prophet,

Jehovah is He who stretches out the heavens, spreads out the earth, gives breath 4 to His people upon it, and spirit to those who walk on it. Isaiah 42:5.

In Jeremiah,

. . . He who makes the earth by His power, prepares the world by His wisdom, and stretches out the heavens by His intelligence. Jeremiah 51:15.

In Zechariah,

Jehovah is He who stretches out the heavens, and founds the earth, and forms the spirit of man within him. Zechariah 12:1.

There are still more places besides these, such as Isaiah 44:24; 45:12; Psalms 104:2.

From all this one may now see why Moses was commanded to stretch out his hand and rod, that miracles were performed when he did so, and that 'stretching out the hand' for that reason means the exercising of power, and in the highest sense almighty power.

Poznámky pod čarou:

1Exodus 8:5-6 in English Bibles

2Exodus 8:16-17 in English Bibles

3. or word

4. literally, soul

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.