Bible

 

Exodus 40

Studie

   

1 και-C λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM λεγω-V1--PAPNSM

2 εν-P ημερα-N1A-DSF εις-A1A-DSF ο- A--GSM μην-N3--GSM ο- A--GSM πρωτος-A1--GSMS νουμηνια-N1A-DSF ιστημι-VF--FAI2S ο- A--ASF σκηνη-N1--ASF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN

3 και-C τιθημι-VF--FAI2S ο- A--ASF κιβωτος-N2--ASF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN και-C σκεπαζω-VF--FAI2S ο- A--ASF κιβωτος-N2--ASF ο- A--DSN καταπετασμα-N3M-DSN

4 και-C ειςφερω-VF--FAI2S ο- A--ASF τραπεζα-N1S-ASF και-C προτιθημι-VF--FAI2S ο- A--ASF προθεσις-N3I-ASF αυτος- D--GSF και-C ειςφερω-VF--FAI2S ο- A--ASF λυχνια-N1A-ASF και-C επιτιθημι-VF--FAI2S ο- A--APM λυχνος-N2--APM αυτος- D--GSF

5 και-C τιθημι-VF--FAI2S ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN ο- A--ASN χρυσους-A1C-ASN εις-P ο- A--ASN θυμιαω-V3--PAN εναντιον-P ο- A--GSF κιβωτος-N2--GSF και-C επιτιθημι-VF--FAI2S καλυμμα-N3M-ASN καταπετασμα-N3M-GSN επι-P ο- A--ASF θυρα-N1A-ASF ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN

6 και-C ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN ο- A--GPN καρπωμα-N3M-GPN τιθημι-VF--FAI2S παρα-P ο- A--APF θυρα-N1A-APF ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN

8 και-C περιτιθημι-VF--FAI2S ο- A--ASF σκηνη-N1--ASF και-C πας-A3--APN ο- A--APN αυτος- D--GSF αγιαζω-VF--FAI2S κυκλος-N2--DSM

9 και-C λαμβανω-VF--FMI2S ο- A--ASN ελαιον-N2N-ASN ο- A--GSN χρισμα-N3M-GSN και-C χριω-VF--FAI2S ο- A--ASF σκηνη-N1--ASF και-C πας-A3--APN ο- A--APN εν-P αυτος- D--DSF και-C αγιαζω-VF--FAI2S αυτος- D--ASF και-C πας-A3--APN ο- A--APN σκευος-N3E-APN αυτος- D--GSF και-C ειμι-VF--FMI3S αγιος-A1A-APN

10 και-C χριω-VF--FAI2S ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN ο- A--GPN καρπωμα-N3M-GPN και-C πας-A3--APN αυτος- D--GSN ο- A--APN σκευος-N3E-APN και-C αγιαζω-VF--FAI2S ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN και-C ειμι-VF--FMI3S ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN αγιος-A1A-ASN ο- A--GPN αγιος-A1A-GPN

12 και-C προςαγω-VF--FAI2S *ααρων-N---ASM και-C ο- A--APM υιος-N2--APM αυτος- D--GSM επι-P ο- A--APF θυρα-N1A-APF ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN και-C λουω-VF--FAI2S αυτος- D--APM υδωρ-N3T-DSN

13 και-C ενδυω-VF--FAI2S *ααρων-N---ASM ο- A--APF στολη-N1--APF ο- A--APF αγιος-A1A-APF και-C χριω-VF--FAI2S αυτος- D--ASM και-C αγιαζω-VF--FAI2S αυτος- D--ASM και-C ιερατευω-VF--FAI3S εγω- P--DS

14 και-C ο- A--APM υιος-N2--APM αυτος- D--GSM προςαγω-VF--FAI2S και-C ενδυω-VF--FAI2S αυτος- D--APM χιτων-N3W-APM

15 και-C αλειφω-VF--FAI2S αυτος- D--APM ος- --ASM τροπος-N2--ASM αλειφω-VAI-AAI2S ο- A--ASM πατηρ-N3--ASM αυτος- D--GPM και-C ιερατευω-VF--FAI3P εγω- P--DS και-C ειμι-VF--FMI3S ωστε-C ειμι-V9--PAN αυτος- D--DPM χρισμα-N3M-NSN ιερατεια-N1A-GSF εις-P ο- A--ASM αιων-N3W-ASM εις-P ο- A--APF γενεα-N1A-APF αυτος- D--GPM

16 και-C ποιεω-VAI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM πας-A3--APN οσος-A1--APN εντελλομαι-VAI-AMI3S αυτος- D--DSM κυριος-N2--NSM ουτως-D ποιεω-VAI-AAI3S

17 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S εν-P ο- A--DSM μην-N3--DSM ο- A--DSM πρωτος-A1--DSMS ο- A--DSN δευτερος-A1A-DSN ετος-N3E-DSN εκπορευομαι-V1--PMPGPM αυτος- D--GPM εκ-P *αιγυπτος-N2--GSF νουμηνια-N1A-DSF ιστημι-VCI-API3S ο- A--NSF σκηνη-N1--NSF

18 και-C ιστημι-VAI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM ο- A--ASF σκηνη-N1--ASF και-C επιτιθημι-VAI-AAI3S ο- A--APF κεφαλις-N3D-APF και-C δια ενβαλλω-VBI-AAI3S ο- A--APM μοχλος-N2--APM και-C ιστημι-VAI-AAI3S ο- A--APM στυλος-N2--APM

19 και-C εκτεινω-VAI-AAI3S ο- A--APF αυλαια-N1A-APF επι-P ο- A--ASF σκηνη-N1--ASF και-C επιτιθημι-VAI-AAI3S ο- A--ASN κατακαλυμμα-N3M-ASN ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF επι-P αυτος- D--GSF ανωθεν-D καθα-D συντασσω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--DSM *μωυσης-N1M-DSM

20 και-C λαμβανω-VB--AAPNSM ο- A--APN μαρτυριον-N2N-APN ενβαλλω-VBI-AAI3S εις-P ο- A--ASF κιβωτος-N2--ASF και-C υποτιθημι-VAI-AAI3S ο- A--APM διωστηρ-N3--APM υπο-P ο- A--ASF κιβωτος-N2--ASF

21 και-C ειςφερω-VAI-AAI3S ο- A--ASF κιβωτος-N2--ASF εις-P ο- A--ASF σκηνη-N1--ASF και-C επιτιθημι-VAI-AAI3S ο- A--ASN κατακαλυμμα-N3M-ASN ο- A--GSN καταπετασμα-N3M-GSN και-C σκεπαζω-VAI-AAI3S ο- A--ASF κιβωτος-N2--ASF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN ος- --ASM τροπος-N2--ASM συντασσω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--DSM *μωυσης-N1M-DSM

22 και-C τιθημι-VAI-AAI3S ο- A--ASF τραπεζα-N1S-ASF εις-P ο- A--ASF σκηνη-N1--ASF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN επι-P ο- A--ASN κλιτος-N3E-ASN ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN ο- A--ASN προς-P βορεας-N1T-ASM εξωθεν-D ο- A--GSN καταπετασμα-N3M-GSN ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF

23 και-C προτιθημι-VAI-AAI3S επι-P αυτος- D--GSF αρτος-N2--APM ο- A--GSF προθεσις-N3I-GSF εναντι-P κυριος-N2--GSM ος- --ASM τροπος-N2--ASM συντασσω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--DSM *μωυσης-N1M-DSM

24 και-C τιθημι-VAI-AAI3S ο- A--ASF λυχνια-N1A-ASF εις-P ο- A--ASF σκηνη-N1--ASF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN εις-P ο- A--ASN κλιτος-N3E-ASN ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ο- A--ASN προς-P νοτος-N2--ASM

25 και-C επιτιθημι-VAI-AAI3S ο- A--APM λυχνος-N2--APM αυτος- D--GSF εναντι-P κυριος-N2--GSM ος- --ASM τροπος-N2--ASM συντασσω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--DSM *μωυσης-N1M-DSM

26 και-C τιθημι-VAI-AAI3S ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN ο- A--ASN χρυσους-A1C-ASN εν-P ο- A--DSF σκηνη-N1--DSF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN απεναντι-P ο- A--GSN καταπετασμα-N3M-GSN

27 και-C θυμιαω-VAI-AAI3S επι-P αυτος- D--GSN ο- A--ASN θυμιαμα-N3M-ASN ο- A--GSF συνθεσις-N3I-GSF καθαπερ-D συντασσω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--DSM *μωυσης-N1M-DSM

29 και-C ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN ο- A--GPN καρπωμα-N3M-GPN τιθημι-VAI-AAI3S παρα-P ο- A--APF θυρα-N1A-APF ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF

33 και-C ιστημι-VAI-AAI3S ο- A--ASF αυλη-N1--ASF κυκλος-N2--DSM ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF και-C ο- A--GSN θυσιαστηριον-N2N-GSN και-C συντελεω-VAI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM πας-A3--APN ο- A--APN εργον-N2N-APN

34 και-C καλυπτω-VAI-AAI3S ο- A--NSF νεφελη-N1--NSF ο- A--ASF σκηνη-N1--ASF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN και-C δοξα-N1S-GSF κυριος-N2--GSM πιμπλημι-VSI-API3S ο- A--NSF σκηνη-N1--NSF

35 και-C ου-D δυναμαι-VSI-API3S *μωυσης-N1M-NSM ειςερχομαι-VB--AAN εις-P ο- A--ASF σκηνη-N1--ASF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN οτι-C επισκιαζω-V1I-IAI3S επι-P αυτος- D--ASF ο- A--NSF νεφελη-N1--NSF και-C δοξα-N1S-GSF κυριος-N2--GSM πιμπλημι-VSI-API3S ο- A--NSF σκηνη-N1--NSF

36 ηνικα-D δε-X αν-X αναβαινω-VZI-AAI3S ο- A--NSF νεφελη-N1--NSF απο-P ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF αναζευγνυω-VAI-AAI3P ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM συν-P ο- A--DSF απαρτια-N1A-DSF αυτος- D--GPM

37 ει-C δε-X μη-D αναβαινω-VZI-AAI3S ο- A--NSF νεφελη-N1--NSF ου-D αναζευγνυω-VAI-AAI3P εως-P ο- A--GSF ημερα-N1A-GSF ος- --GSF αναβαινω-VZI-AAI3S ο- A--NSF νεφελη-N1--NSF

38 νεφελη-N1--NSF γαρ-X ειμι-V9--IAI3S επι-P ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ημερα-N1A-GSF και-C πυρ-N3--NSN ειμι-V9--IAI3S επι-P αυτος- D--GSF νυξ-N3--GSF εναντιον-P πας-A3--GSM *ισραηλ-N---GSM εν-P πας-A1S-DPF ο- A--DPF αναζυγη-N1--DPF αυτος- D--GPM

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 798

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

798. To blaspheme his name. That this signifies, by falsifying all the quality thereof, is evident from the signification of blaspheming, as denoting to falsify the Divine truth, thus the Word, which is from the Lord and which is the Lord (concerning which see above, n. 797); and from the signification of name, as denoting the quality and state of a thing (concerning which see above, n. 148, 676); in this case, all the quality of Divine truth or the Word, because it is said His name, or the name of God. That by the name of the Lord, in the Word, is meant all the good of love, and all the truth from that good, from which He is worshipped, may be seen above (n. 102, 135, 696). From these considerations it is evident, that by blaspheming the name of God is signified to falsify all the quality of Divine truth or the Word, also all the good and truth by which the Lord is worshipped.

That those who separate faith from good works, both in doctrine and life, falsify all the quality of Divine truth, or all things of the Word, was shown in the preceding article. This may be concluded from what has been said in many places above, that is, that they exclude love and charity, from which works become good, and from which faith derives its essence, so as not to be, together with faith, a means of salvation. Consequently they not only falsify those parts of the Word where love to God and love towards the neighbour are taught, but also all those where works, deeds, working, and doing, are mentioned. And when those parts are falsified, everything in the Word is also falsified; for the other parts of the Word which are called its truths live by virtue of the former; and when life is taken away what remains is dead. And besides, everywhere in the Word there is a marriage of good and truth, as has been frequently said and shown above. Therefore when good is taken away, the truth which remains is falsified; and truth falsified is falsity. That by reasonings confirming faith alone or faith separated, everything in the Word as falsified will be illustrated by several examples at the end of this chapter where the signification of the number 666 will be explained.

[2] Because in the various Christian churches, in which faith alone is received as the chief point of their doctrinals, there are the learned and the simple; and also those who separate faith from the goods of life, also those who conjoin faith therewith, thus those who falsify the Word much, and those who falsify it little; and because, in the preceding article those are treated of who so falsify the Word as to entirely close heaven against themselves, we shall now speak of those who do not so falsify the Word as to close heaven against themselves. These are they who confirm in themselves, that the faith which justifies and saves produces goods of life as a tree does fruits. With those who confirm that doctrine in the life, heaven is not closed, but its ultimate is open, where entrance is given. The following are the reasons.

[3] 1. They invert the Divine Order that charity produces faith, and not that faith charity. But still with those who confirm that conjunction in doctrine and life that inverted order can afterwards be reduced to order; and, being so reduced, they enter heaven in its ultimates. The reason why they do not enter interiorly is, that their faith, by which they believed themselves to be justified and saved, is derived more from falsities than truths. And those are in the ultimates of heaven who are in falsities from their doctrine and religion but still in good of life. Their falsities are appearances of truth from the sense of the letter of the Word, all of which have life for their end. The case is almost the same with every one who is to be reformed. He first forms for himself doctrine from the Word and therein separates the things which are to be believed and done. Those that are to be believed he calls faith, and those that are to be done he calls charity. But because order with every one is inverted from birth, he regards faith as in the first place and charity in the second. If, however, he lives the life of faith, which is charity, the order is gradually restored; and then from charity he lives faith. In that case so far as his faith is from genuine truths so far he enters heaven. For, as said above, Divine truth proceeding from the Lord makes heaven and is heaven. From these things it is evident why it is that faith, at this day, has become the chief and primary thing of the church - because they have followed the order that is inverted from birth; and because they are pleased with the life of the world; and because they have been led by pride in their own intelligence. This is why they remained in the first degree of reformation.

[4] 2. The second reason why they do not close heaven against themselves is, that good works are love and charity in act, and from these heaven is heaven. For all angels and all spirits are affections and thoughts therefrom, or, what amounts to the same, are loves and intelligences therefrom. There are also two loves that are the universal and fundamental of all loves - love to the Lord, and love towards the neighbour, which is called charity. All those are in these loves who do goods from the Word; for every good is from love. Now because those who confirm themselves in the doctrine and life that faith produces good works as a tree does fruit, look from faith to good; hence they have conjunction with heaven, not however with the spiritual, but with the natural heaven, which is in ultimates, and may be called the entrance [into heaven]. The reason why they cannot be admitted more interiorly is, that faith, before it becomes charity in form, is natural; and the natural can produce only the natural. It is different when faith becomes faith from charity. Then faith becomes spiritual, because charity, from which it is derived, is spiritual. With the latter the spiritual mind is opened, but with the former only the natural mind is opened, but this more deeply and interiorly according to the quality of the faith and of the life therefrom. The mind of such persons when seen in the light of heaven appears snowy, such as rational light is; and the Rational is the medium between the spiritual mind and the natural.

[5] 3. If the state of the mind and life of those who believe that faith produces good works and who also do them were interiorly examined, it would be seen that they are interiorly natural; for their faith is only a knowledge of the precepts of the Word, into which when the interior natural sight, which is called rational, enters, there is an acknowledgment that those precepts are Divine; and when love operates upon such acknowledgment, it becomes obedience. But the love which operates upon that acknowledgment can be no other than the love of reward for the sake of the goods which they do; and reward is to them eternal life. And because the love of reward comes not from God but from man - for in reward man regards his own good, and not that of his neighbour - it follows, that that love is natural, consequently that the state of the mind and life of those who believe that faith produces good works, and who do them according to their faith, is natural. But if they do not perform them from a spirit of obedience, it is the love of glory springing from erudition, or the love of the fame that may raise them to honours, or that they may become rich, that leads them. Such persons, however, say that they acknowledge and believe, while in heart they do not; therefore they are in the lowest natural and to them heaven is closed altogether.

[6] In order that it may be known that to do good from a spirit of obedience is from the natural man, it shall be briefly explained what is meant by doing good from charity. No one can do good from charity but he whose spiritual mind is opened; and the spiritual mind is opened solely by a man abstaining from doing evils, and shunning them, and at length holding them in aversion, because they are contrary to the Divine precepts in the Word, thus contrary to the Lord. When man so shuns and holds evils in aversion, then everything that he thinks, wills, and does is good, because from the Lord. For the Lord is continually present, knocks at the door, is urgent, and wishes to enter, but evils oppose. Man, therefore, must open the door by removing evils; for these being removed, the Lord enters, and there sups (Apoc. 3:20). It is said that a man opens and removes; for a man does evil from himself. And because the Lord is continually present, knocks at the door, and is urgent, as said, therefore a man has the faculty of desisting from evils as of himself. This faculty is given to every one. Hence then it is that as a man can of himself close heaven against himself, so he can as of himself open heaven, provided only he thinks and wills to cease from evils, looks unto the Lord, and when he does so cease, acknowledges that it is from the Lord. Evils therefore being removed, whatever a man then does is good, because it is from the Lord; and whatever a man does from the Lord, is not natural-moral but spiritual-moral. Now, because charity consists in doing good from love for the sake of good, thus from good, consequently from the Lord, it follows that to do good from charity is spiritual; but to do good from a spirit of obedience, because it is from the love of reward, is natural. This is the natural in which those are who are in the entrance to heaven; whither those also come who do good only from a spirit of obedience; and these are such as confirm themselves in the doctrine and life that faith produces good works as a tree does fruit.

[7] 4. Moreover, it should be known that those who believe that faith produces good works as a tree does fruit, also believe that heaven is allotted them before evils are removed, and yet so long as evils are in man, the goods that he does are not good; for from an evil tree only evil fruits are produced. The one only way to heaven therefore is for a man to abstain from evils, from the Word, because they are sins; unless these are first removed the Lord cannot enter and impart heaven.

[8] 5. The fifth reason why those who confirm themselves in the doctrine and life that faith produces good works as a tree does fruit, do not shut heaven against themselves is, that they do not falsify the Word like those who believe in justification and salvation by faith without good works. For those who believe that faith justifies without good works, falsify all those parts of the Word where love, charity, goods, works, deeds, working, and doing are mentioned and commanded, and this to the destruction of the Divine truth in the heavens. They understand by those expressions either faith, or the moral and civil good of the world, or that they are mentioned only for the common people, because of the simplicity of their faith. They thus destroy Divine truth itself by arguments drawn from man's inability to fulfil the law, because a man's good is not good, and because merit is inherent in it. But those, who, in simplicity, adjoin good works to faith do not falsify all those parts of the Word, and consequently they do not separate faith from love to God; and in this way they admit the Divine operation in every thing that man has to do, as well as in every thing that he has to believe. For they think and say that good works are to be done as from man; for he who does not act and believe as of himself, believes nothing and does nothing, and can have no religion. But still, because they are not in genuine truths, though they do not indeed close heaven against themselves, they cannot come nearer than the threshold of heaven. Still to such of them as have loved truths for the sake of truths, heaven is opened when Divine Order in them is restored, which takes place when charity and its good is in the first place and faith and its truths in the second; for they are then like those who go on in a straight way with the faces looking before, while previously they were like those who go with the faces turned backwards.

[9] 6. There are also many who make charity the essential means of salvation, as others do faith, and yet do not live the life of charity. But since their charity is only a lip-confession, and thus it is merely their faith, it follows that their charity, similarly, is not alive but dead. Therefore they differ but little from those who confess faith alone; for they are like in heart but unlike in soul. Nevertheless, they both close heaven against themselves.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 409

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

409. And every bondman, and every freeman. That this signifies the natural man and the spiritual man, is plain from the signification of bondservant, as denoting the natural man, concerning which we shall speak presently; and from the signification of a freeman, as denoting the spiritual man. The reason why the spiritual man is meant by a freeman, and the natural man by a bondservant, is, that the spiritual man is led by the Lord out of heaven, and to be led by the Lord is freedom, and the natural man obeys and serves it, for it executes what the spiritual man wills and thinks. Bondservant is mentioned in many passages in the Word, and he who does not know that by bondservant therein is meant what is subservient to, and effective of, those things that the spiritual man wills and thinks, may suppose that by a bondservant there is meant one who is in servitude, thus according to the common acceptation of bondservant; but that it is subserving and effecting which is meant, will be evident from the passages in the Word which shall presently be adduced. When servant is mentioned in the Word in this sense, then the natural man, which is meant, is no otherwise a servant than the body is the servant to its soul. And because subserving and effecting are meant by a servant, therefore also servant is not only said of the natural man respectively to the spiritual, but also of men who perform service for others, and of angels who execute God's commands, indeed of the Lord Himself, as to His Divine Human when He was in the world; it is also used of truths from good, because good acts and effects by means of truths, and because truths perform the service to good which [good] wills, and which it loves, and so forth. Moreover, servant is said of the natural man from obedience and effect, although with the regenerate the natural man is equally free and spiritual, since they act as one, like principal and instrumental; but nevertheless the natural man, with respect to the spiritual, is called a servant, because, as stated, the natural man serves the spiritual for effecting. But with those in whom the spiritual man is closed and only the natural man open, the whole man is a servant in a general sense, although, as to appearance, he is as it were free. For the outer natural man is subservient to the evils and falsities which the inner wills and thinks, for thus he is led by hell, and to be led by hell is to be altogether a servant; and such a man also becomes altogether a servant and vile slave in hell after death, for after death, the delights of every one's life are changed into corresponding [things], and the delights of evil into bondage and hideous things (as may be seen in the work concerning Heaven and Hell 485-490). In this sense also servant is mentioned in the Word; but here it shall principally be shown, that by servant therein is meant what subserves and effects, and this in every respect.

[2] That by servant is meant what subserves and effects, is plainly evident from this consideration, that the Lord as to His Divine Human is called servant and minister, as in the following passages.

In Isaiah

"Behold my servant, on whom I recline; mine elect, in whom my soul is well pleased; I have put my spirit upon him; [he shall bring forth judgment to the nations]. Who is blind, but my servant? or deaf as my angel that I send? who is blind as he that is perfect, and blind as the servant of Jehovah?" (42:1, 19).

These words [are spoken] of the Lord, who is treated of in the whole of that chapter, and the Lord is there called a Servant as to Divine Human, because He served His Father by doing His will, as He frequently declares, by which is meant that He reduced to order all things in the spiritual world, and at the same time taught men the way to heaven. It is, therefore, the Divine Human which is meant by, "My servant on whom I recline, and by, mine elect, in whom my soul is well pleased." It is called a servant from the Divine truth, by means of which it accomplished [those things], and Elect from Divine good. That He had Divine truth by means of which He effected [all things], is meant by, "I have put my spirit upon him, he shall bring forth judgment to the nations." The spirit of Jehovah is the Divine truth, and to bring forth judgment to the nations denotes to instruct. The reason why He is called blind and deaf, is, that the Lord is as if He did not see and perceive the sins of men, for He leads men gently, bending and not breaking them, thus withdrawing them from evils, and leading them to good; therefore neither does He chastise and punish, as if He saw and perceived. This is meant by, "who is blind, but my servant? or deaf as my angel?" He is called blind and hence a servant from the Divine truth, and deaf and hence an angel from the Divine good; for blindness has reference to the understanding and the perception thence, and deafness to perception and the will thence; therefore here that He is as if He did not see, although He possesses the Divine truth from which He understands all things, and as if He did not will according to what He perceives, although He has the Divine good, from which He is able [to effect] all things.

[3] In the same:

"He shall see of the labour of his soul, he shall be satisfied; by his knowledge my just servant shall justify many; therefore he hath borne their iniquities" (53:11).

These things are also spoken concerning the Lord, who is manifestly treated of in the whole chapter, and indeed concerning His Divine Human. His combats with the hells and His subjugation of them are signified by the labour of His soul, and by, "He hath borne their iniquities," by bearing their iniquities is not meant that He transferred them unto Himself, but that He admitted into Himself the evils which are from the hells, that He might subdue them; this therefore is meant by bearing iniquities. The consequent salvation of those who are in spiritual faith, which is [the faith] of charity, is meant by, "by his knowledge my just servant hath justified many"; knowledge signifying Divine truth, and Divine wisdom and intelligence thence; and many signifying all those who receive; for many, in the Word, is said of truths, but great of good, hence many denote all those who are in truths from good from the Lord. It is said that He hath justified them, because to justify signifies to save from the Divine good, whence also He is called just; because [the Lord] performed and carried out those things from His Divine Human, He is called the Servant of Jehovah; hence it is clear that Jehovah calls His Divine Human His servant, from its subserving and effecting.

[4] In the same:

Behold my servant shall act prudently, he shall be extolled and exalted, and shall be greatly praised" (52:13).

These also [are spoken of] the Lord, whose Divine Human is called a servant, for the same reason as was mentioned just above; the glorification of His Human is meant by, He shall be extolled, exalted, and shall be greatly praised.

In the same:

"Ye are my witnesses, and my servant whom I have chosen; that ye may know and believe me" (43:10).

By servant, here, is also meant the Lord as to His Divine Human. That the Lord Himself calls Himself a minister from His serving, is evident in the Evangelists:

"Whosoever will be great among you, let him be your minister; and whosoever will be first, let him be your servant, even as the Son of Man came not that he might be ministered unto, but that he might minister" (Matthew 20:25-28; Mark 10:42-44; Luke 22:27).

This may be seen explained in the work concerning Heaven and Hell 218.

And in Luke:

"Blessed are those servants, whom the Lord coming shall find watching; verily I say unto you, that he shall gird himself, and make them to sit down to meat, and he drawing near will minister unto them" (12:37).

[5] Because by David in the Word is meant the Lord as to Divine truth, and Divine truth serves, therefore David, where the Lord also is meant by him, is everywhere called a servant; as in Ezekiel:

"I Jehovah will be their God, and my servant David a prince in the midst of them" (34:24).

In the same:

"David my servant shall be king over them, that they may have one shepherd" (37:24).

These things were spoken of David, after his time, who never could be raised again to be a prince in the midst of them, and a king over them.

In Isaiah:

"I will protect this city to keep it for mine own sake, and for my servant David's sake" (37:35).

In David:

"I have made a covenant with my chosen, I have sworn unto David my servant, Thy seed will I establish continually for ever"; I have found David my servant; with the oil of my holiness have I anointed him" (Psalms 89:3, 4, 20).

The whole of this Psalm treats of the Lord, who is here meant by David. In the same:

"He chose David his servant, and took him from the sheepfolds; from following the ewes giving suck, he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance; he fed them in the integrity of his heart; and guided them by the skilfulness of his hands" (Psalms 78:70-72; besides elsewhere).

That the Lord as to Divine truth is meant by David in the Word, may be seen above, n. 205; and also in those passages. The Lord is also called a servant in the Word where He is meant by Israel, as in Isaiah:

"Thou art my servant, O Israel, in whom I will be glorified. It is a light thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel; but I have given thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth" (49:3, 6).

That the Lord, in the highest sense, is meant by Israel, may be seen in the Arcana Coelestia 4826; and that the Stone of Israel denotes the Lord as to Divine truth, n. 6426, there.

[6] Because the Lord as to Divine truth from its serving, is, in the Word, called a servant, therefore they are called servants there who are in Divine truth from the Lord, and thereby serve others, as the prophets in these passages.

In Jeremiah:

"Jehovah hath sent unto you all his servants the prophets" (25:4).

In Amos:

"He hath revealed his secret unto his servants the prophets" (3:7).

In Daniel:

"He hath set [his laws] before us by the hand of his servants the prophets" (9:10).

Hence also Moses is called,

"The servant of Jehovah" (Mal. 4:4).

And also Isaiah in his prophecy (20:3, 52:13). For by the prophets is signified the doctrine of Divine truth, thus the Divine truth as to doctrine (see n. 2534, 7269). Hence also David frequently calls himself the servant of Jehovah; as in the following passages:

"I delight in thy statutes; I do not forget thy word. Thy servant meditates in thy statutes. Thou hast done good with thy servant, O Jehovah, according to thy word. Deal with thy servant according to thy mercy, and teach me thy statutes. I am thy servant, instruct me, that I may know thy testimonies. Make thy faces to shine upon thy servant, and teach me thy statutes. I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant" (Psalms 119:16, 23, 65, 124, 125, 135, 176).

In the same:

"Guard my soul; for I am holy; save thy servant, for I trust in Thee. Rejoice the soul of thy servant; for unto thee, O Lord, do I lift up my soul. Give strength unto thy servant, and save the son of thy handmaid" (Psalms 86:2, 4, 16; besides elsewhere, as Psalms 27:9; 31:16; 35:27; 116:16; Luke 1:69).

Because the Lord as to Divine truth is meant by David in the passages adduced above, and because by David is thence meant the Divine truth, the same as by the prophets, therefore, by servant also in these passages, is meant, in the spiritual sense, what is subservient. He who does not know the spiritual sense of the Word may suppose that not only David, but also others who are spoken of in the Word, called themselves servants, because all are the servants of God, whereas when servants are mentioned in the Word, what is subservient and efficient is meant thereby in the spiritual sense. It is also for this reason that Nebuchadnezzar king of Babylon is called "the servant of Jehovah" (Jeremiah 25:9; 43:10). But specifically by servant and servants, in the Word, are meant those who receive the Divine truth and who teach it, because the Divine truth serves, and Divine good acts by its means. Hence it is that servants and chosen are everywhere mentioned together; servants [denoting] those who receive the Divine truth and teach it, and the chosen those who receive the Divine good and lead [thereto]; as in Isaiah:

"I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains; that my chosen may possess it, and my servants may dwell there" (65:9).

In the same:

"Thou, Israel, art my servant, and Jacob whom I have chosen " (41:8).

In the same:

"Hear, O Jacob, my servant; Israel, whom I have chosen. Fear not, O Jacob, my servant, and thou Jeshurun, Whom I have chosen" (44:1, 2).

That they are called the chosen who are in the life of charity, may be seen, n. 3755 at the end, 3900.

[7] Now since servants in the Word are spoken of from subserving and effecting, consequently, those who serve and effect, hence it is that the natural man is called a servant, for this serves the spiritual to carry out what it wills; and hence also the spiritual man is called a free man, and also a master. This also is meant by servant and master in Luke:

"No servant can serve two masters; for either he will hate the one, and love the other; or else he will esteem the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon" (16:13).

This is not to be understood of servants in the world, because they can serve two masters, and yet not hate and despise one [of them]; but of servants in the spiritual sense, who are those that desire to love the Lord and themselves equally, also heaven and the world in the same manner. They are like those who wish to look with one eye upwards, and with the other downwards, or with one eye to heaven, and with the other to hell, and so to hang between both; when yet there will be more of one love than of the other; and where this is the case, that which opposes, when it does oppose, will be hated and despised; for the love of self and of the world is opposed to love to the Lord and love towards the neighbour. Hence it is, that those who are in heavenly love would be willing rather to die, and be deprived of honours and wealth in the world, than be withdrawn from the Lord and heaven by their means; for they consider the latter to be everything, because it is eternal, but the former respectively nothing, because it ends with life in the world. On the contrary, however, those who love themselves and the world above all things hold the Lord and heaven in no esteem, indeed they even deny them, and when they see them in opposition to them, they hate; this clearly appears to be the case with all such in the other life. With those who love the Lord and heaven above all things, the internal or spiritual man is opened, and the external or natural man serves it; the latter then is a servant because it serves, and the former is a master because it wills; but with those who love themselves and the world above all things, the internal or spiritual man is closed, and the external or natural man open, and when the latter is open, and the former closed, [a man] then loves one master, that is, himself and the world, and hates the other, namely, the Lord and heaven. I can also testify to the same from experience; for all who have lived for themselves and the world, and not, as they ought, for God and heaven, in the other life, hate the Lord, and persecute those who are His, however they may have spoken in the world, of heaven, and also of the Lord; from which it is evident how impossible it is to serve two masters. That those words of the Lord are to be understood spiritually, is evident from the words of the Lord Himself, for He says, "Ye cannot serve God and mammon."

[8] In Matthew:

"The disciple is not above his master, nor the servant above his lord. It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord" (10:24, 25).

By this, in its universal sense, is meant, that man shall not compare himself to the Lord, and that it is sufficient for him that all that he has, he has from the Lord, and then the disciple is as his Master, and the servant as the Lord, for then the Lord is in him, and causes him to will good, and to think truth; he is called a disciple from good, and a servant from truth. It is the same in a particular sense, namely, with every man who is led by the Lord; the external or natural man with him is a disciple and servant, and the internal and spiritual man is a master and lord. When the external or natural man serves the internal or spiritual by obeying and doing, then it is also as its master and lord, for they act as one, as it is said of the principal and instrumental cause, that they act as one cause. This particular sense coincides with the universal in this, that when the spiritual and natural man act as one, then the Lord Himself acts, for the spiritual man does nothing of itself, but what it does it does solely from the Lord; for in proportion as the spiritual man is opened (for it is opened into heaven), in the same proportion [a man] does not act from himself but from the Lord; this spiritual man is the spiritual man in its proper sense.

[9] In John:

"Ye shall know the truth; the truth maketh you free. The Jews answered, We are Abraham's seed, and were never in bondage to any man; how sayest thou, Ye shall be made free? Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, whosoever committeth sin is the servant of sin. The servant abideth not in the house for ever; the son abideth ever. If the son therefore maketh you free, ye shall be free indeed" (8:32-36).

By these words is meant, that to be free is to be led by the Lord, and to be a servant is to be led by hell. By the truth which maketh free is meant the Divine truth which is from the Lord, for he who receives this in doctrine and in life, is free, because he becomes spiritual, and is led by the Lord; wherefore it is also said, that the son abideth in the house for ever; if the son therefore maketh you free, ye shall be free indeed. By the son is meant the Lord, and also truth, as may be seen above, n. 63, 151, 166; and to abide in the house denotes [to abide] in heaven. That to be led by hell is to be a servant, is taught by these words, "Whosoever committeth sin is the servant of sin." Sin is hell, because from hell.

[10] That to receive the Divine truth from the Lord in doctrine and in life is to be free, the Lord also teaches in John:

"Ye are my friends, if ye do whatsoever I command you. I no longer call you servants; for the servant knoweth not what his Lord doeth; I rather call you friends: for all things that I have heard of my Father, I have made known unto you. Ye have not chosen me, but I have chosen you, and appointed you, and ye should go and bring forth fruit, and that your fruit should remain" (15:14-16).

By friends are here meant the free, because friends are here opposed to servants. That they are not servants, but friends or freemen, who receive the Divine truth in doctrine and life from the Lord, is taught by these words, "if ye do whatsoever I command you. I no longer call you servants, but friends"; also by these words, "all things that I have heard of my Father I have made known unto you, that ye should go and bring forth fruit"; to command, and to make known, has reference to doctrine, and to bear fruit has reference to life. That these are from the Lord is thus taught, "Ye have not chosen me, but I have chosen you and appointed you." Almost the same was represented by the Hebrew servants, who were dismissed in freedom in the seventh year, and in the year of Jubilee (who are treated of in Exodus 21:2, 3; Leviticus 25:39-41; Deuteronomy 15:12 et seq.; Jeremiah 34:9 et seq.; but concerning these see the Arcana Coelestia 8973-9005). From what has been so far adduced, it is evident that those are called servants in the Word who serve and execute, and that hence the natural man is meant by a servant, because this serves its spiritual man to carry out what it wills and thinks; also that those are called free, who act from the love of truth and good, thus who act from the Lord, from whom [comes] the love of truth and good. Moreover, by servants in the Word are also meant those who are led by self and the world, and thence by evils and falsities, consequently, who [are led] by the natural man, and not at the same time by the spiritual. But concerning these servants, the Lord willing, it shall be explained elsewhere.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.