Bible

 

Exodus 27

Studie

   

1 και-C ποιεω-VF--FAI2S θυσιαστηριον-N2N-ASN εκ-P ξυλον-N2N-GPN ασηπτος-A1B-GPN πεντε-M πηχυς-N3E-GPM ο- A--ASN μηκος-N3E-ASN και-C πεντε-M πηχυς-N3E-GPM ο- A--ASN ευρος-N2--ASN τετραγωνος-A1B-NSN ειμι-VF--FMI3S ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN και-C τρεις-A3--GPM πηχυς-N3E-GPM ο- A--ASN υψος-N3E-ASN αυτος- D--GSM

2 και-C ποιεω-VF--FAI2S ο- A--APN κερας-N3T-APN επι-P ο- A--GPF τεσσαρες-A3--GPF γωνια-N1A-GPF εκ-P αυτος- D--GSM ειμι-VF--FMI3S ο- A--APN κερας-N3T-APN και-C καλυπτω-VF--FAI2S αυτος- D--APN χαλκους-A1C-DSM

3 και-C ποιεω-VF--FAI2S στεφανη-N1--ASF ο- A--DSN θυσιαστηριον-N2N-DSN και-C ο- A--ASM καλυπτηρ-N3H-ASM αυτος- D--GSM και-C ο- A--APF φιαλη-N1--APF αυτος- D--GSM και-C ο- A--APF κρεαγρα-N1A-APF αυτος- D--GSM και-C ο- A--ASN πυρειον-N2N-ASN αυτος- D--GSM και-C πας-A3--APN ο- A--APN σκευος-N3E-APN αυτος- D--GSM ποιεω-VF--FAI2S χαλκους-A1C-APN

4 και-C ποιεω-VF--FAI2S αυτος- D--DSM εσχαρα-N1A-ASF εργον-N2N-DSN δικτυωτος-A1--DSN χαλκους-A1C-ASF και-C ποιεω-VF--FAI2S ο- A--DSF εσχαρα-N1A-DSF τεσσαρες-A3--APM δακτυλιος-N2--APM χαλκους-A1C-APM επι-P ο- A--APN τεσσαρες-A3--APN κλιτος-N3E-APN

5 και-C υποτιθημι-VF--FAI2S αυτος- D--APM υπο-P ο- A--ASF εσχαρα-N1A-ASF ο- A--GSN θυσιαστηριον-N2N-GSN κατωθεν-D ειμι-VF--FMI3S δε-X ο- A--NSF εσχαρα-N1A-NSF εως-P ο- A--GSN ημισυς-A3U-GSN ο- A--GSN θυσιαστηριον-N2N-GSN

6 και-C ποιεω-VF--FAI2S ο- A--DSN θυσιαστηριον-N2N-DSN φορεω-V2--PAI2S εκ-P ξυλον-N2N-GPN ασηπτος-A1B-GPN και-C περιχαλκοω-VF--FAI2S αυτος- D--APM χαλκους-A1C-DSM

7 και-C ειςαγω-VF--FAI2S ο- A--APM φορεω-V2--PAI2S εις-P ο- A--APM δακτυλιος-N2--APM και-C ειμι-V9--PAD3P ο- A--NPM φορεω-V2--PAI2S κατα-P ο- A--APN πλευρα-N1A-APN ο- A--GSN θυσιαστηριον-N2N-GSN εν-P ο- A--DSN αιρω-V1--PAN αυτος- D--ASN

8 κοιλος-A1--ASN σανιδωτος-A1--ASN ποιεω-VF--FAI2S αυτος- D--ASN κατα-P ο- A--ASN παραδεικνυω-VC--APPASN συ- P--DS εν-P ο- A--DSN ορος-N3E-DSN ουτως-D ποιεω-VF--FAI2S αυτος- D--ASN

9 και-C ποιεω-VF--FAI2S αυλη-N1--ASF ο- A--DSF σκηνη-N1--DSF εις-P ο- A--ASN κλιτος-N3E-ASN ο- A--ASN προς-P λιψ-N3--ASM ιστιον-N2N-APN ο- A--GSF αυλη-N1--GSF εκ-P βυσσος-N2--GSF κλωθω-VT--XMPGSF μηκος-N3E-ASN εκατον-M πηχυς-N3E-GPM ο- A--DSN εις-A3--DSN κλιτος-N3E-DSN

10 και-C ο- A--NPM στυλος-N2--NPM αυτος- D--GPM εικοσι-M και-C ο- A--NPF βασις-N3I-NPF αυτος- D--GPM εικοσι-M χαλκους-A1C-NPF και-C ο- A--NPM κρικος-N2--NPM αυτος- D--GPM και-C ο- A--NPF ψαλις-N3D-NPF αυτος- D--GPM αργυρους-A1C-NPF

11 ουτως-D ο- A--DSN κλιτος-N3E-DSN ο- A--DSN προς-P απηλιωτης-N1M-ASM ιστιον-N2N-APN εκατον-M πηχυς-N3E-GPM μηκος-N3E-ASN και-C ο- A--NPM στυλος-N2--NPM αυτος- D--GPM εικοσι-M και-C ο- A--NPF βασις-N3I-NPF αυτος- D--GPM εικοσι-M χαλκους-A1C-NPF και-C ο- A--NPM κρικος-N2--NPM και-C ο- A--NPF ψαλις-N3D-NPF ο- A--GPM στυλος-N2--GPM και-C ο- A--NPF βασις-N3I-NPF αυτος- D--GPM περιαργυροω-VM--XMPNPF αργυρος-N2--DSM

12 ο- A--ASN δε-X ευρος-N2--ASN ο- A--GSF αυλη-N1--GSF ο- A--ASN κατα-P θαλασσα-N1S-ASF ιστιον-N2N-NPN πεντηκοντα-M πηχυς-N3E-GPM στυλος-N2--NPM αυτος- D--GPM δεκα-M και-C ο- A--NPF βασις-N3I-NPF αυτος- D--GPM δεκα-M

13 και-C ευρος-N2--NSN ο- A--GSF αυλη-N1--GSF ο- A--ASN προς-P νοτος-N2--ASM ιστιον-N2N-NPN πεντηκοντα-M πηχυς-N3E-GPM στυλος-N2--NPM αυτος- D--GPM δεκα-M και-C ο- A--NPF βασις-N3I-NPF αυτος- D--GPM δεκα-M

14 και-C πεντεκαιδεκα-M πηχυς-N3E-GPM ο- A--ASN υψος-N3E-ASN ο- A--GPN ιστιον-N2N-GPN ο- A--DSN κλιτος-N3E-DSN ο- A--DSN εις-A3--DSN στυλος-N2--NPM αυτος- D--GPN τρεις-A3--NPM και-C ο- A--NPF βασις-N3I-NPF αυτος- D--GPM τρεις-A3--NPF

15 και-C ο- A--ASN κλιτος-N3E-ASN ο- A--ASN δευτερος-A1A-ASN δεκα-M πεντε-M πηχυς-N3E-GPM ο- A--GPN ιστιον-N2N-GPN ο- A--ASN υψος-N3E-ASN στυλος-N2--NPM αυτος- D--GPM τρεις-A3--NPM και-C ο- A--NPF βασις-N3I-NPF αυτος- D--GPM τρεις-A3--NPF

16 και-C ο- A--DSF πυλη-N1--DSF ο- A--GSF αυλη-N1--GSF καλυμμα-N3M-NSN εικοσι-M πηχυς-N3E-GPM ο- A--ASN υψος-N3E-ASN εκ-P υακινθος-N2--GSF και-C πορφυρα-N1A-GSF και-C κοκκινος-A1--GSN κλωθω-VT--XMPGSN και-C βυσσος-N2--GSF κλωθω-VT--XMPGSF ο- A--DSF ποικιλια-N1A-DSF ο- A--GSN ραφιδευτος-A1--GSN στυλος-N2--NPM αυτος- D--GPN τεσσαρες-A3--NPM και-C ο- A--NPF βασις-N3I-NPF αυτος- D--GPM τεσσαρες-A3--NPF

17 πας-A3--NPM ο- A--NPM στυλος-N2--NPM ο- A--GSF αυλη-N1--GSF κυκλος-N2--DSM κατααργυροω-VM--XMPNPM αργυριον-N2N-DSN και-C ο- A--NPF κεφαλις-N3D-NPF αυτος- D--GPM αργυρους-A1C-NPF και-C ο- A--NPF βασις-N3I-NPF αυτος- D--GPM χαλκους-A1C-NPF

18 ο- A--ASN δε-X μηκος-N3E-ASN ο- A--GSF αυλη-N1--GSF εκατον-M επι-P εκατον-M και-C ευρος-N2--NSN πεντηκοντα-M επι-P πεντηκοντα-M και-C υψος-N3E-NSN πεντε-M πηχυς-N3E-GPM εκ-P βυσσος-N2--GSF κλωθω-VT--XMPGSF και-C ο- A--NPF βασις-N3I-NPF αυτος- D--GPM χαλκους-A1C-NPF

19 και-C πας-A1S-NSF ο- A--NSF κατασκευη-N1--NSF και-C πας-A3--APN ο- A--NPN εργαλειον-N2N-NPN και-C ο- A--NPM πασσαλος-N2--NPM ο- A--GSF αυλη-N1--GSF χαλκους-A1C-NPM

20 και-C συ- P--NS συντασσω-VA--AAD2S ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM και-C λαμβανω-VB--AAD3P συ- P--DS ελαιον-N2N-ASN εκ-P ελαιον-N2N-GPN ατρυγος-A1B-ASN καθαρος-A1A-ASN κοπτω-VP--XMPASN εις-P φως-N3T-ASN καιω-VA--AAN ινα-C καιω-V1--PMS3S λυχνος-N2--NSM δια-P πας-A3--GSM

21 εν-P ο- A--DSF σκηνη-N1--DSF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN εξωθεν-D ο- A--GSN καταπετασμα-N3M-GSN ο- A--GSN επι-P ο- A--GSF διαθηκη-N1--GSF καιω-VF--FAI3S αυτος- D--ASN *ααρων-N---NSM και-C ο- A--NPM υιος-N2--NPM αυτος- D--GSM απο-P εσπερα-N1A-GSF εως-P πρωι-D εναντιον-P κυριος-N2--GSM νομιμος-A1--NSN αιωνιος-A1B-NSN εις-P ο- A--APF γενεα-N1A-APF συ- P--GP παρα-P ο- A--GPM υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9741

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9741. And thou shalt make the court of the Habitation. That this signifies the ultimate heaven is evident from the signification of “the court of the Habitation” as being the external of heaven, thus the ultimate heaven. For there are three heavens-the inmost, the middle, and the ultimate; the inmost heaven was represented by the inmost part of the habitation, where was the ark of the Testimony; the middle heaven, by the Habitation outside the veil; and the ultimate heaven by the court, which is now treated of. This heaven is called “the court” because in it are those who are in the good of faith, and not yet in the good of charity toward the neighbor; those who are in the good of charity are in the middle heaven. Those who are in the ultimate heaven, which is called “the court,” are called “angelic spirits;” those who are in the middle heaven are called “spiritual angels;” but those who are in the inmost heaven are called “celestial angels.”

[2] Moreover, the very good of faith, which is the good of the ultimate heaven, is a court, for through it man is introduced into the good of charity toward the neighbor, which is the good of the middle heaven. Be it known that the good with a man makes his heaven, and that his heaven is such as his good is. There are three goods which follow in order: the good of faith, the good of charity toward the neighbor, and the good of love to the Lord. The good of faith, as just said, makes the ultimate or first heaven; the good of charity toward the neighbor makes the middle or second heaven; and the good of love to the Lord makes the inmost or third heaven.

[3] A few words shall be said in order to make known still better how the case is with the heavens. The heavens are distinguished into two kingdoms: the celestial kingdom, and the spiritual kingdom; and in each of these kingdoms there is an internal and an external. In the internal of the celestial kingdom are those who are in the good of love to the Lord, and in its external are those who are in the good of mutual love; but in the internal of the spiritual kingdom are those who are in the good of charity toward the neighbor, and in its external are those who are in the good of faith (see n. 9680). The external of both kingdoms is what is called the ultimate or first heaven, and was represented by the court. It was for this reason that the court around the temple was twofold, outer and inner; the outer court denotes those who are in the external things of the spiritual kingdom, and the inner court those who are in the external things of the celestial kingdom.

[4] With respect to these two courts of the temple at Jerusalem, see 1 Kings 6:3, 36; 2 Kings 21:5. With respect to the outer court of the new temple in Ezekiel, see Ezekiel 40:17, 31, 34; 42:1-20; and with respect to the inner court there, Ezekiel 40:23, 28, 32, 4 40:44; 42:3; 43:5. From this it is evident that it is the good of faith which makes the ultimate heaven that was represented by the outer court of the temple, and that it is the good of mutual love which makes the ultimate heaven that was represented by the inner court. Those who are in the good of mutual love are in the affection of good for the sake of good; but those who are in the good of faith are in the affection of truth for the sake of truth; for good rules in the celestial kingdom, but truth in the spiritual kingdom.

[5] That the ultimate heaven is signified by “the courts,” is evident from the passages in the Word where these are mentioned; as in Ezekiel:

The glory of Jehovah lifted up itself above the cherub, over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the cloud filled the inner court, and the court was full of the brightness of the glory of Jehovah. And the voice of the wings of the cherubs was heard even to the outer court (Ezekiel 10:3-5).

As the court was the representative of the ultimate heaven, therefore it was filled with the cloud and the brightness of the glory of Jehovah, as was the house itself; for “the cloud” and “the glory” denote Divine truth (that a “cloud” denotes this, see n. 5922, 6343, 6752, 8106, 8443; and also “glory,” n. 8267, 8427, 9429 ); “the voice of the wings” denotes the truth of faith from good (n. 8764, 9514).

[6] Again:

The spirit took me up, and brought me into the inner court of the temple, when behold the glory of Jehovah filled the house. And I heard one speaking unto me out of the house, saying, Son of man, this is the place of My throne, and the place of the soles of My feet, where I will dwell in the midst of the sons of Israel forever (Ezekiel 43:5-7);

here the temple together with the court is called “the place of the throne of Jehovah, and the place of the soles of His feet,” because the temple together with the court represented heaven; “the throne of Jehovah” denotes the spiritual heaven (n. 5313, 8625), and “the place of the soles of His feet” denotes the ultimate heaven.

[7] The ultimate heaven is also signified by “the court,” and by “courts,” in the following passages.

In David:

Blessed is he whom Thou choosest, and causest to approach; he shall dwell in Thy courts; we shall be sated with the good of Thy house, with the holy of Thy temple (Psalms 65:4);

it is evident that to “dwell in the courts” denotes to dwell in heaven. Again:

A day in Thy courts is better than thousands. I have chosen to stand at the door in the house of my God (Psalms 84:10).

Give unto Jehovah the glory of His name; bring an offering, and come into His courts (Psalms 96:8).

Praise ye the name of Jehovah; praise ye, O servants of Jehovah, who stand in the house of Jehovah, in the courts of the house of our God (Psalms 135:1-2).

They shall gather the grain and the new wine; they shall eat it, and praise Jehovah, and they that shall gather it shall drink it in the courts of My holiness (Isaiah 62:9).

In these passages “the courts” denote the ultimate heavens, for the interior heavens are called “the house of Jehovah” and “His temple” (n. 3720).

[8] In John:

The angel said, Arise and measure the temple of God, and the altar, and them that worship therein. But the court which is without the temple cast out, and measure it not; because it hath been given unto the Gentiles; and the holy city shall they tread under foot forty and two months (Revelation 11:1-2);

“the temple, and the altar, and they that worship therein” denote the church and the worship of the church; “the court without the temple” denotes the good of mutual love (as before said); “the Gentiles, to whom it has been given to tread under foot the holy city,” denote the evils of self-love and of the love of the world, which destroy the church (n. 6306); “forty and two months” signify the like as six weeks, and six weeks the like as the six days of one week, for six multiplied by seven makes forty-two; “a week” signifies an entire period, greater or less (n. 2044, 3845); “the six days which precede the seventh,” which is the Sabbath, signify the former church even to the end, and the setting up of a new church; “the Sabbath” denotes the conjunction of good and truth, thus the church (n. 8495, 8510, 8889, 8893, 9274).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.