Bible

 

Exodus 13

Studie

   

1 ειπον-VBI-AAI3S δε-X κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM λεγω-V1--PAPNSM

2 αγιαζω-VA--AAD2S εγω- P--DS πας-A3--ASN πρωτοτοκος-A1B-ASN πρωτογενης-A3H-ASN δια αναοιγω-V1--PAPASN πας-A1S-ASF μητρα-N1A-ASF εν-P ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM απο-P ανθρωπος-N2--GSM εως-P κτηνος-N3E-GSN εγω- P--DS ειμι-V9--PAI3S

3 ειπον-VBI-AAI3S δε-X *μωυσης-N1M-NSM προς-P ο- A--ASM λαος-N2--ASM μνημονευω-V1--PAD2P ο- A--ASF ημερα-N1A-ASF ουτος- D--ASF εν-P ος- --DSF εκερχομαι-VBI-AAI2P εκ-P γη-N1--GSF *αιγυπτος-N2--GSF εκ-P οικος-N2--GSM δουλεια-N1A-GSF εν-P γαρ-X χειρ-N3--DSF κραταιος-A1A-DSF εκαγω-VBI-AAI3S συ- P--AP κυριος-N2--NSM εντευθεν-D και-C ου-D βιβρωσκω-VC--FPI3S ζυμη-N1--NSF

4 εν-P γαρ-X ο- A--DSF σημερον-D συ- P--NP εκπορευομαι-V1--PMI2P εν-P μην-N3--DSM ο- A--GPM νεος-A1A-GPM

5 και-C ειμι-VF--FMI3S ηνικα-D εαν-C ειςαγω-VB--AAS3S συ- P--AS κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF ο- A--GPM *χαναναιος-N2--GPM και-C *χετταιος-N2--GPM και-C *ευαιος-N2--GPM και-C *γεργεσαιος-N2--GPM και-C *αμορραιος-N2--GPM και-C *φερεζαιος-N2--GPM και-C *ιεβουσαιος-N2--GPM ος- --ASF ομνυμι-VAI-AAI3S ο- A--DPM πατηρ-N3--DPM συ- P--GS διδωμι-VO--AAN συ- P--DS γη-N1--ASF ρεω-V2--PAPASF γαλα-N3--ASN και-C μελι-N3--ASN και-C ποιεω-VF--FAI2S ο- A--ASF λατρεια-N1A-ASF ουτος- D--ASF εν-P ο- A--DSM μην-N3--DSM ουτος- D--DSM

6 εξ-M ημερα-N1A-APF εσθιω-VF--FMI2P αζυμος-A1B-APN ο- A--DSF δε-X ημερα-N1A-DSF ο- A--DSF εβδομος-A1--DSF εορτη-N1--NSF κυριος-N2--GSM

7 αζυμος-A1B-APN εσθιω-VF--FMI2P ο- A--APF επτα-M ημερα-N1A-APF ου-D οραω-VV--FPI3S συ- P--DS ζυμωτος-A1--NSN ουδε-C ειμι-VF--FMI3S συ- P--DS ζυμη-N1--NSF εν-P πας-A3--DPN ο- A--DPN οριον-N2N-DPN συ- P--GS

8 και-C ανααγγελλω-VF2-FAI2S ο- A--DSM υιος-N2--DSM συ- P--GS εν-P ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF εκεινος- D--DSF λεγω-V1--PAPNSM δια-P ουτος- D--ASN ποιεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM εγω- P--DS ως-C εκπορευομαι-V1I-IMI1S εκ-P *αιγυπτος-N2--GSF

9 και-C ειμι-VF--FMI3S συ- P--DS σημειον-N2N-NSN επι-P ο- A--GSF χειρ-N3--GSF συ- P--GS και-C μνημοσυνον-N2N-NSN προ-P οφθαλμος-N2--GPM συ- P--GS οπως-C αν-X γιγνομαι-VB--AMS3S ο- A--NSM νομος-N2--NSM κυριος-N2--GSM εν-P ο- A--DSN στομα-N3M-DSN συ- P--GS εν-P γαρ-X χειρ-N3--DSF κραταιος-A1A-DSF εκαγω-VBI-AAI3S συ- P--AS κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM εκ-P *αιγυπτος-N2--GSF

10 και-C φυλασσω-VF--FMI2P ο- A--ASM νομος-N2--ASM ουτος- D--ASM κατα-P καιρος-N2--APM ωρα-N1A-GPF απο-P ημερα-N1A-GPF εις-P ημερα-N1A-APF

11 και-C ειμι-VF--FMI3S ως-C αν-X ειςαγω-VB--AAS3S συ- P--AS κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF ο- A--GPM *χαναναιος-N2--GPM ος- --ASM τροπος-N2--ASM ομνυμι-VAI-AAI3S ο- A--DPM πατηρ-N3--DPM συ- P--GS και-C διδωμι-VF--FAI3S συ- P--DS αυτος- D--ASF

12 και-C αποαιρεω-VF2-FAI2S πας-A3--ASN δια αναοιγω-V1--PAPASN μητρα-N1A-ASF ο- A--APN αρσενικος-A1--APN ο- A--DSM κυριος-N2--DSM πας-A3--ASN δια αναοιγω-V1--PAPASN μητρα-N1A-ASF εκ-P ο- A--GPN βουκολιον-N2N-GPN η-C εν-P ο- A--DPN κτηνος-N3E-DPN συ- P--GS οσος-A1--APN εαν-C γιγνομαι-VB--AMS3S συ- P--DS ο- A--APN αρσενικος-A1--APN αγιαζω-VF--FAI2S ο- A--DSM κυριος-N2--DSM

13 πας-A3--ASN δια αναοιγω-V1--PAPASN μητρα-N1A-ASF ονος-N2--GSM αλλασσω-VF--FAI2S προβατον-N2N-DSN εαν-C δε-X μη-D αλλασσω-VA--AAS2S λυτροω-VF--FMI2S αυτος- D--ASN πας-A3--ASN πρωτοτοκος-A1B-ASN ανθρωπος-N2--GSM ο- A--GPM υιος-N2--GPM συ- P--GS λυτροω-VF--FMI2S

14 εαν-C δε-X ερωταω-VA--AAS3S συ- P--AS ο- A--NSM υιος-N2--NSM συ- P--GS μετα-P ουτος- D--APN λεγω-V1--PAPNSM τις- I--NSN ουτος- D--NSN και-C ειπον-VF2-FAI2S αυτος- D--DSM οτι-C εν-P χειρ-N3--DSF κραταιος-A1A-DSF εκαγω-VBI-AAI3S εγω- P--AP κυριος-N2--NSM εκ-P γη-N1--GSF *αιγυπτος-N2--GSF εκ-P οικος-N2--GSM δουλεια-N1A-GSF

15 ηνικα-D δε-X σκληρυνω-VAI-AAI3S *φαραω-N---NSM εκ αποστελλω-VA--AAN εγω- P--AP αποκτεινω-VAI-AAI3S πας-A3--ASN πρωτοτοκος-A1B-ASN εν-P γη-N1--DSF *αιγυπτος-N2--DSF απο-P πρωτοτοκος-A1B-GPM ανθρωπος-N2--GPM εως-P πρωτοτοκος-A1B-GPN κτηνος-N3E-GPN δια-P ουτος- D--ASN εγω- P--NS θυω-V1--PAI1S ο- A--DSM κυριος-N2--DSM πας-A3--ASN δια αναοιγω-V1--PAPASN μητρα-N1A-ASF ο- A--APN αρσενικος-A1--APN και-C πας-A3--ASN πρωτοτοκος-A1B-ASN ο- A--GPM υιος-N2--GPM εγω- P--GS λυτροω-VF--FMI1S

16 και-C ειμι-VF--FMI3S εις-P σημειον-N2N-ASN επι-P ο- A--GSF χειρ-N3--GSF συ- P--GS και-C ασαλευτος-A1B-ASN προ-P οφθαλμος-N2--GPM συ- P--GS εν-P γαρ-X χειρ-N3--DSF κραταιος-A1A-DSF εκαγω-VBI-AAI3S συ- P--AS κυριος-N2--NSM εκ-P *αιγυπτος-N2--GSF

17 ως-C δε-X εκ αποστελλω-VAI-AAI3S *φαραω-N---NSM ο- A--ASM λαος-N2--ASM ου-D οδηγεω-VAI-AAI3S αυτος- D--APM ο- A--NSM θεος-N2--NSM οδος-N2--ASF γη-N1--GSF *φυλιστιιμ-N---GPM οτι-C εγγυς-D ειμι-V9--IAI3S ειπον-VBI-AAI3S γαρ-X ο- A--NSM θεος-N2--NSM μηποτε-D μεταμελεω-VA--AAS3S ο- A--DSM λαος-N2--DSM οραω-VB--AAPDSM πολεμος-N2--ASM και-C αποστρεφω-VA--AAS3S εις-P *αιγυπτος-N2--ASF

18 και-C κυκλοω-VAI-AAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--ASM λαος-N2--ASM οδος-N2--ASF ο- A--ASF εις-P ο- A--ASF ερημος-N2--ASF εις-P ο- A--ASF ερυθρος-A1A-ASF θαλασσα-N1S-ASF πεμπτος-A1--NSF δε-X γενεα-N1A-NSF αναβαινω-VZI-AAI3P ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM εκ-P γη-N1--GSF *αιγυπτος-N2--GSF

19 και-C λαμβανω-VBI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM ο- A--APN οστεον-N2N-APN *ιωσηφ-N---GSM μετα-P εαυτου- D--GSM ορκος-N2--DSM γαρ-X ορκιζω-VAI-AAI3S *ιωσηφ-N---NSM ο- A--APM υιος-N2--APM *ισραηλ-N---GSM λεγω-V1--PAPNSM επισκοπη-N1--DSF επισκεπτω-VF--FMI3S συ- P--AP κυριος-N2--NSM και-C συν αναφερω-VF--FAI2P εγω- P--GS ο- A--APN οστεον-N2N-APN εντευθεν-D μετα-P συ- P--GP

20 εκαιρω-VA--AAPNPM δε-X ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM εκ-P *σοκχωθ-N---GS στρατοπεδευω-VAI-AAI3P εν-P *οθομ-N---DS παρα-P ο- A--ASF ερημος-N2--ASF

21 ο- A--NSM δε-X θεος-N2--NSM ηγεομαι-V2--IMI3S αυτος- D--GPM ημερα-N1A-GSF μεν-X εν-P στυλος-N2--DSM νεφελη-N1--GSF δεικνυω-VA--AAN αυτος- D--DPM ο- A--ASF οδος-N2--ASF ο- A--ASF δε-X νυξ-N3--ASF εν-P στυλος-N2--DSM πυρ-N3--GSN

22 ου-D εκλειπω-VBI-AAI3S ο- A--NSM στυλος-N2--NSM ο- A--GSF νεφελη-N1--GSF ημερα-N1A-GSF και-C ο- A--NSM στυλος-N2--NSM ο- A--GSN πυρ-N3--GSN νυξ-N3--GSF εναντιον-P πας-A3--GSM ο- A--GSM λαος-N2--GSM

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 28

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

28. The first-born from the dead. That this signifies from whom is all good in heaven, is evident from the signification of first-born, when said of the Lord, as denoting the Divine good in heaven, thus all good there. The reason why this is signified by first-born, is, because by generations, in general and in particular, are signified spiritual generations, which are those of good and truth, or of love and faith. Therefore, by father, mother, sons, daughters, sons-in-law, daughters-in-law, and sons' sons, are signified the goods and truths which generate, and which are generated, in their order (Arcana Coelestia 10490). For in heaven there are no other nativities; and, this being the case, by first-born is not meant first-born, but the good of heaven and the church, because this is in the chief place. Now, because all good in heaven exists from the Lord, therefore He is called the First-born.

[2] The reason why He is called the first-born from the dead, is because, when He rose from the dead, He made His Human Divine Good by union with the Divine which was in Him from conception. This is why He is called the first-born from the dead; and why He says of Himself in David,

"I will make him the first-born, higher than the kings of the earth" (Psalm 89:27).

What is meant by His being higher than the kings of the earth, will be seen in the subsequent article. (That the Lord, when He departed out of the world, made His Human Divine Good, may be seen, Arcana Coelestia 3194, 3210, 6864, 7499, 8724, 9199, 10076, thus that He came forth from the Father and returned to the Father, n. 3194, 3210; and that after the union, the Divine truth, which is the Comforter, the Spirit of truth, goes forth from Him, n. 3704, 3712, 3969, 4577, 5704, 7499, 8127, 8241, 9199, 9398, 9407. But this mystery may be seen more fully explained in the small work, The Doctrine of the New Jerusalem 293-295; and in the passages from Arcana Coelestia there cited, n. 303-305.)

Since the Lord as to His Divine Human is called the first-born, because all good goes forth from Him, therefore all the first-born in the Israelitish church were holy to Jehovah; and therefore also the Levites were taken in the place of all the first-born in Israel. For by the sons of Levi were represented those of the church who are in the good of charity. On this account, also, a double portion of the inheritance fell to the first-born. All this, because the first-born signified good from the Lord, and, in the highest sense, the Lord Himself as to the Divine Human, from which all good comes; for all the things commanded in the Israelitish church were representative of spiritual and celestial Divine things.

[3] That all the first-born in the Israelitish church were holy to Jehovah is evident from Moses, in the following passages:

"Sanctify unto me all the first-born, whatsoever openeth the womb among the sons of Israel, in man and in beast; it is mine" (Exodus 13:2).

"Thou shalt cause to pass over unto Jehovah all that openeth the womb, and every firstling that cometh of a beast as many as thou hast, the males shall be Jehovah's" (13:12).

"Thou shalt not delay the first fruits of thy produce, and the first fruits of thy wine; the first-born of thy sons shalt thou give unto me. Likewise shalt thou do with thine oxen and with thy sheep; seven days it shall be with its dam; on the eighth day thou shalt give it me. And ye shall be men of holiness unto me" (Exodus 22:29-31).

The reason why they were to give also the first-born of beasts, was, because these also were representative; on which account, also, they were made use of in burnt-offerings and sacrifices. (What the various beasts in these services represented, may be seen, Arcana Coelestia 1823, 3519, 9280, 10042.) The Levites were accepted in place of all the first-born in Israel (concerning which, see Numbers 3:12, 13, 41, 45; 8:15-19), because, as observed above, the sons of Levi represented, and thence signified, the good of charity, and Levi, in the highest sense, represented the Lord as to that good (as may be seen, n. 3875, 3877, 4497, 4502, 4503, 10017). The reason why a double portion of the inheritance fell to the first-born (Deuteronomy 21:17), was, because a double portion signified the good of love (n. 720, 1686, 5194, 8423).

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.